Всички текстове (231037), страница 11

H M S  Defiant (1962)
H M S Defiant (1962)

СПИТХЕД, АНГЛИЯ 1797 г АЛЕК ГИНЕС ДИРК БОГАРД и АНТЪНИ КУАЙЛ във филма ПРОКЛЯТИЕ ЗА "ДРЪЗКИЯ" Участват още: Том Бел, Морис Денхам, Уолтър Фицджералд, Виктор Мадърн, Мъри Мелвин, Найджъл Сток и други Музика Клифтън Паркър Сценарий Найджъл Книйл и Едмънд Норт Вдигайте веслата! По-бързо! Сбор на комисията на пристана. След три часа се връщам на "Дръзкия". Екипажът ще бъде готов за служба. - Благодаря ви, г-н Скот-Паджет. Наборната! Спрете го! Хванете го! Не му давайте да избяга! Наборните действат тази вечер. - Да, вероятно нашите. Не ни достигат няколко души. Е, няколко дузини. Нещата се влошават. Английският моряк изгуби вкуса си за битки. Може би е изгубил вкус към условията, в които се бие. Трябва да има дисциплина. Флотът на Н. В. използва тежка ръка. Понякога навярно твърде тежка. Колкото и неделикатно да звучи, тя може да бъде опасна. Долната палуба е като затвор. Няма свобода, нередовно заплащане, храна, каквато и плъховете не ядат. Може би звучи дръзко. - Вярна е всяка дума. Имаме достатъчно неприятности и без провокации. Все пак това е работа на Адмиралтейството. Заповедите, К...

The Man Who Shot Liberty Valance (1962)
The Man Who Shot Liberty Valance (1962)

Джон Уейн Джеймс Стюарт във филма на: Джон Форд Човекът, който застреля Либърти Валънс (1962) Участват още: Вера Майлс, Лий Марвин, Едмънд О'Браян Анди Дивайн, Кен Мъри Музика: Сирил Мокридж Аранжимент: Ървин Талбот Сценаристи: Джеймс Уорнър Бела, Уилис Голдбек Продуцент: Уилис Голдбек Режисьор: Джон Форд Шинбоун Благодаря, Джейсън. Точно навреме. – Съмнявали ли сте се? Линк! Линк Апълярд! Мис Хали. – Здравей, шерифе! Добър ден, сенаторе! – Казвай ми Ранс. Ранс, радвам се, че дойдохте. Получихме телеграмата в Сейнт Луис. Благодаря. Файтонът ни чака. Джейсън, подай ми кутията. Знаел си, че пристигат! За пръв път не се разплямпа, бъбривецо! Този заслужава ли да го споменем във вестника? Да го споменем? Че това са сенаторът и жена му, глупако! Можеш само за тях да пишеш. Лидия! Чарли Хасбрук съм. Голяма новина. Предай, че сенаторът Стодард и съпругата му току–що пристигнаха. Точно така! Благодаря. – Трябва да си платиш. На сметката на "Шинбоун Стар"! Сенаторе! Сенатор Стодард! Госпожо! Можете ли да ми дадете интервю? Само за нас. Сензационно. "Шинбоун Стар". Виж, синко. Става. Ще ме инт...

Resident Alien - 02x06 (2022)
Resident Alien - 02x06 (2022)

Досега... Какво правиш? Женен съм. - Извинявай... Няма да получиш топката си. Скрила съм я добре. Къде е Мърфи? - „Ако искаш да видиш кучето си, върни ми извънземната топка.“ - Топката! Кой я е взел? - Току-що прихванахме сигнал... Криптиран код, но с извънземен сигнал. Сериозно? Какво пише? Това е телефонен номер в Ню Йорк. Пицария "Демелио", "3-та Източна улица". Приготви си багажа, отиваме в Ню Йорк. Отвори, аз съм. Хари! Сам? - Не мога повече. Излезе извън контрол. Успокой се. Какво има? ПРЕДИ 6 МЕСЕЦА Виж това! Заплаха ли е? - Изпратиха ми същото... Снимки на Изабел, Лайза. - На онова благотворително нещо в Ню Йорк, казаха, че парите са за клиниката, като дарение. Вече не ми прилича на дарение, Хари. - Успокой се! Не мога да се успокоя! Заплашват семействата ни! Трябва да отидем в полицията. - И какво да им кажем? Само можеш да ни уличиш. Това ли искаш? Нямаме доказателства. Имаме медицинските досиета. - Не е достатъчно. Не можем да се противопоставим на тези хора без истински план. Продължаваш да ми носиш досиетата, а аз ще търся още доказателства. Просто ми дай няколко месеца,...

Friday the 13th - Part 2 (1981)
Friday the 13th - Part 2 (1981)

Джеси, прибирай се веднага! О, мамо! - Веднага! Не! Коя сте вие? Аз съм г-жа Ворийс, стара приятелка на семейство Кристи. Те всички са мъртви! - Ще ида да проверя. Не ме оставяйте. Ще убие и вас! Не ме е страх. Не! Не знаеш ли, че едно момче се удави годината преди тези двамата да бъдат убити? Отговорниците не са го наблюдавали. Те са се любили, докато момченцето се е давило! Казваше се Джейсън. В деня, когато се случи, бях на работа. Работех в кухнята. На това място. Аз бях готвачката. Не трябваше и за миг да изпускат Джейсън от поглед! Той... Той не можеше да плува добре. Сега можем да тръгваме, скъпа. Не! - Моят сладък, невинен Джейсън. Единственото ми дете. Джейсън. Остави го да се удави! Изобщо не си го наблюдавала! Виж какво му причини! Виж какво му причини! Не! Убий я, мамо. Няма къде да се скрие. Хвани я, мамо. Убий я. Не! Хората ми ви извадиха от езерото. Мислихме, че и вие сте мъртва. Какво си спомняте? Момчето. И то ли е мъртво? Кой? - Момчето. Джейсън. Джейсън? - В езерото. Този, който ме нападна и ме завлече във водата. Не открихме никакво момче. Тогава значи е още там. ...

Friday the 13th (1980)
Friday the 13th (1980)

Лагер "Кристъл Лейк" 1958 година ФОКС Къде е Джей? Колко дълго се пекоха тези картофи? Как го направи? Някой ще ни види! - Друг път. Мериън по-добре ли се целува? - Как мога да знам? Каза, че между нас било специално. - Говорех сериозно. Това не е позволено. - Стига де. Хайде. Човек не е от камък. Там има някой! Нищо не сме правили. Само се целувахме... Моля ви, недейте! Не! Петък, 13 юни, настоящето Здравей, момиче. Извинявай! Здравей, момче. Говориш ли английски? Колко е до лагера "Кристъл Лейк"? Толкова далече? Добре. До скоро. Днес е 13 юни, петък. 7:01 часа сутринта. Големият Дейв казва на всички мързеливци да стават от леглата. Днес в Кристъл Лейк е денят на черната котка. Тази серия на "Коджак" съм я гледал 82 пъти. Извинете. Колко път има до лагера "Кристъл Лейк"? Колко е, Инъс? Около 20 мили? Нещо такова. - "Кървавия лагер"? Отново ли го отварят? - Много късмет. Ходи ли автобус дотам? - Не. Нали ще ходиш до разклона, Инъс? Закарай я. На половината път е. Няма проблеми, Труди. Хайде, малката, да тръгваме. Казвам се Ани. - Добре, Ани, да вървим. Всички ли момичета там са хубав...

Heartstopper - 01x07 (2022)
Heartstopper - 01x07 (2022)

Къде отиваш? - Господи, Тори. Как се появяваш от нищото? - Магия на по-голямата сестра. Къде отиваш? Ник ме покани на кино с приятелите си. Добре. Какво? - Не, нищо. Радвам се, че с Ник сте добри... приятели. Да. Така е. Но всъщност... Ние излизаме. Знаех си. Не казвай. Майка му не знае. Да, знам. Радвам се за теб. От много време го харесваш. С приятелите му ли се срещате? - Да, защо? Виждала съм ги по партита. Не изглеждат мили като Ник. Ще се оправя. - Значи никой от тях не знаят? Очевидно. - Добре. Вече гаджета ли сте? Не сме готови да поставим определение. Ние сме... Нали знаеш. - "Нали знаеш". Беше неудобно да гледам колко си падаш по него. Махай се. Чудех се дали искаш да дойдеш у нас. Просто да се видим. - Виждаме се в училище. Да, но мислех... Предвид, че сме гаджета... - Какво? Не сме гаджета. Защо мислиш, че сме? Ще те взема в 10 часът. - Добре. Чарли. - Да? Ако ти кажат или направят нещо лошо, обади ми се, става ли? - Ник ще е там. Всичко ще е наред. Здрасти. - Здрасти. Сигурен ли си, че няма да имат нещо против, че идвам? Да, разбира се. Бен и Хари няма да идват. Притесне...

The Blacklist - 09x14 (2021)
The Blacklist - 09x14 (2021)

Трябваше да останем в онзи сладък мотел в града. Имаше отлични отзиви онлайн. Легла с матраци. Кое му е забавното? А на това? Зловещо е. Насред нищото сме. - Стига. Семейството ми идваше тук, когато бях малка. Когато са те плашели с лагерни истории за Шепнещата жена. Да. Тя превърна детството ми в кошмар. За твое щастие… Вече не съм дете. Какво е това? Откъде да знам? Катерица? Или Шепнещата жена. Много смешно. По-едро е от катерица. Мисля, че си отиде. Ще провериш ли? Моля те? ЧЕРНИЯТ СПИСЪК ЕВА МЕЙСЪН (номер 181) Тадаши се обади. Прегледал е лаптопа на Ван Дайк, както го помоли. Разбрал ли е кой е наел Ван Дайк да убие Елизабет? Не. - Поне потвърди ли, че Ван Дайк наистина я е следял в нощта на смъртта й? Да. Използвал е приложение, за да я следи. Но това не е всичко. Май ще има неочакван обрат. - Предвид приложението Тадаши смята, че предавателят в Елизабет е бил проектиран да извършва две функции. Предава джипиес координати и следи приема на лекарство по график. Прочетох токсикологичния доклад. Нямаше нищо необичайно. Не е възможно. Може би убиецът не се е нуждаел от медицинската...

The Island at the Top of the World (1974)
The Island at the Top of the World (1974)

ОСТРОВЪТ НА КРАЯ НА СВЕТА В главните роли: ДЕЙВИД ХАРТМАН ДОНАЛД СИНДЪН ДЖАК МАРИН, МАКО, ДЕЙВИД ГИЛИМ, АГНЕТА ЕКИМИР и други Музика МОРИС ЖАР Оператор ФРАНК ФИЛИПС Сценарий ДЖОН УЕДЪН Продуцент УИНСТЪН ХИБЛЪР Режисьор РОБЪРТ СТИВЪНСЪН ЛОНДОН, 1907 г. Добър вечер, сър. - Аз съм професор Айвърсън. Сър Антъни ви очаква. - Всичко е в ръцете ви, Майло. Работете бързо. Условията ще уточним допълнително. Ако изникне проблем, консултирайте се с екипа, те знаят какво имам предвид. - А, професор Айвърсън! Не знаете колко съм щастлив, че се съгласихте да пътувате с нас. Не съм давал съгласието си за нищо, сър Антъни. Някой ме събуди в 6 ч. сутринта, представящ се за британския посланик. - Това бе британския посланик. Любезно ми предложи да пътувам с пощенския кораб до Англия, а един огромен мъж ми опакова багажа и ме закара до пристанището. Влакът тръгва след 10 минути, сър. - Добре. Да вървим, Айвърсън. Но, сър Антъни... Експедиция до Арктика? Професията на изследовател ми се струва опасна. Оставете ме да довърша. Събрах някои сведения за вас. Вие сте американец, гост-преподавател в университ...

Pilgrim's Progress - Journey to Heaven (2008)
Pilgrim's Progress - Journey to Heaven (2008)

Пътешественикът: Пътуване До Небесата "Пътешественикът" е написан през 1675 от Джон Бънян беден търговец, който влиза в затвора в Бедфорд, Англия, заради проповядване на Словото Божие. Докато е в затвора, Джон Бънян написва една от най-обичаните истории на всички времена. Историята е вдъхновена от сън. "Легнах да спя...и докато спах...сънувах сън... Видях човек с тежък товар на гърба си, който четеше книга. Видях видение на огън, който идва и преследва човека на име Християнин. Все още ли четеш тази книга? Ами да. Има отговор на всички въпроси. Каза ми, че тя те наскърбява. Но все още я четеш, а каза, че ще спреш. Знам... Но просто не мога да я оставя. За какво чете днес? Знам, че ще прозвучи малко налудничаво... Не бих го казал, ако не бях сигурен, че е истина. Но днес четох, че нашият град ще бъде разрушен от огън. Всички ще загинем... Освен ако не намеря начин да се спасим. Всички ви обичам много... Повече от всичко. И няма да спра докато не намеря това място на Спасение и чиста радост, за което говори Книгата. Прав си... Наистина звучи налудничаво. С татко трябва да поговорим. Ис...

Shut In (2022)
Shut In (2022)

Лейни. ПРОДАВА СЕ ОТ СОБСТВЕНИК Лейни. - Идвам, мамо. Къде беше? Казах ти да си пред очите ми. Разбираш ли? Да. Мамо, донесох ти здрава ябълка. Хайде, влизай. ЯБЪЛКОВО СЛАДКО Казах ти да не отключваш. Не ме ли чу? Трябва да опаковам багажа. Не искам да тичаш сама наоколо. И спри с тези ябълки, не ни трябват. Отива при приятелите си. Мамо, беше за теб. Изяж я. Нека е по твоето. Не беше тази. Тази ли? - Не. Шегуваш ли се? Ще взема бебето. - Не, Лейни, знаеш правилата. Да, госпожо. Да, г-жо. Тръгвам довечера, децата ще спят по пътя. Почти приключих. Остана да почистя килера и да преместя багажа си в колата. Всичко останало е чисто. Да, госпожо. Направих го. Започнах да си търся работа. Скоро ще започна да си плащам наема. Наистина оценяваме помощта ви. Мамо? Няма вероятност да се случи. Мамо? - Чиста съм. Казах ви. Тихо, скъпа, говоря с леля Клер. Искате ли да си направя тест? Минутите ми свършват, така че… Ще направя тест щом е нужно. Мамо? Стига де! - Мамо? Мамо? - Какво искаш, кажи? Трябва да пишкам. Добре. Хайде. Отиваме до тоалетната. Не пееш правилно азбуката, Лейни. Приключваш ли...