Всички текстове (237533), страница 13
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E23 - Call of the Wild (480p DVD x265 Silence))
Това не е ли онзи от рекламата за газираната напитка? Да. Строителят, който си сваля ризата. Има страхотно тяло. Да отидем да се запознаем. Аз съм Хелън Чапел. - Алекс Ламбърт. Ти си от рекламата. - Ще си свалиш ли ризата? Няма проблем. Постоянно ме карат и нямам нищо против. Ципът заяде. - Нека аз да опитам. Захапал е платът. - Мръдни. Нека аз да опитам. Последно повикване на пътниците от полет 23 на "Еъромас" за Ню Йорк. Трябва ни още време! - Съжалявам. Трябва да вървя. Дай на мен. Много благодаря. Дами, беше ми приятно. Познай кой е. Ето жокер. Ти, аз и три голи сервитьорки играещи на рулетка в Аруба. Трябва да си по-конкретен. Дани Куин! - Да. Не мога да повярвам. Как си? - Страхотно. Виж се. Вратовръзка, папка. - Не се заблуждавай от дрехите. Все още съм дивак. - Дойдоха моливите ти. Беше прав. По-добре е с различни цветове. Няма да повярваш. Това е Дани Куин. Дани, брат ми Джо. Как си, Дани? - Брат ти? Не изглежда мухльо. Мухльо? Знаеше ли, че Браян се подмокряше, докато... Справяш ли се вече? Дани, какво правиш тук? - Срещах се с издателя си в Бостън. Кой? - Погледни. "Текила...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E22 - Long Distance Lament (480p DVD x265 Silence))
Какво ти има, Скарпачи? Блед си като призрак. За малко да катастрофирам. Дори още треперя. Колко ужасно. Можеш ли да ми развалиш 20 долара на два пъти по 10? Разбира се. Бях до пощата и камионът се завъртя в платното ми. Можеше да се претрепеш. Рестото ми? Извинявай. В последния момент завих и се разминахме на ето толкова. Помислих, че ще умра. - Горкичкият. Сигурен ли си, че си добре? Рестото ми. Забрави ли? Извинявай, Рой. Къде ми е главата? Вече се чувствам по-добре. Благодаря, че ме изслуша. За какво иначе са приятелите. Скарпачи. Карай внимателно. Приятели са ти, но Крендълс вече не мога да ги търпя. Знам. Боб готин в гимназията. Не очаквах да е такъв фен на Елвис. - А жена му. Кръстила апартамента им "Грейсланд". Права си. Ужасни хора са. Ще отменя уговорката. - Слушайте, всички. Имам вълнуваща възможност за един щастливец. Кокран, откажи се. Никой не иска да е надзирател. Няма пак да го правя. Давам шапката, жилетката и свирката. Рой, ти трябва да го направиш. - Искате да ми заложите животите си? Имаш право. Ами ти, Антонио? - С удоволствие, но трябва да знаете, че идвам от се...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E21 - Roy Crazy (480p DVD x265 Silence))
Звучи смешно. - Забавно е. Хора, ще ни помогнете ли? С Алекс живеем заедно и искаме да направим съобщението на телефонния секретар. Алекс иска нещо стандартно. "Няма ни. Дрън-дрън." Аз искам нещо придаващо повече индивидуалност. Не искам да го правя. - Просто го направи. Привет, другари. Тук е капитан Браян. А аз съм девойката Алекс. В момента не сме на борда. Оставете съобщение, или ще ви бутнем зад борд. Какво мислите? - Не съм чувал по-глупаво нещо. Ще го пуснете ли на моя секретар? - Поправка. Вече чух. Извинете. Търся жена с руса коса, алабастрова кожа и с очи, в които можеш да се изгубиш. Виждали ли сте я? - Преди бях такава. Сигурно търсиш Хелън Чапел. Работи на бюфета ето там. Благодаря. Здравей. Ето ви сандвича и яйцата. Здравейте. - Здравейте. Какво ще желаете? Нищо. Добре. Познавам ли ви? - Аз съм Марк. Бях ваш сервитьор в Краб Хаус. Бяхте там преди няколко месеца. И ви бях сервирал раци. Вярно. - Исках да ви кажа "здравей". Здравейте. Здравей. - Здравей. Затвори очи и сякаш си на кръглата маса. Боже, вижте тази жена. Това е бившата жена на Рой. - Почакай. Някой се е женил...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E20 - Boys Will Be Girls (480p DVD x265 Silence))
Заповядайте, г-н Латимър. Полетът за Бостън е в 10 часа. Кой филм ще давате? Ще пуснем "Фирмата". - А какво ще е днешното меню? Говеждо Уелингтън. Имаме и колекция от хубави Калифорнийски вина. Извинете. Фей, какво правиш? Ние не предлагаме тези услуги. Полетът е половин час. - Защо не го попиташ защо лети до Бостън. - Защо летите до Бостън? Гоня полет за Вашингтон. Нося тайна информация за президент Рузвелт. За Панамския канал. Правителствена работа. Фей, настани го в първа класа. Пристига полет 12 на "Еъромас" от Ню Йорк. Скарпачи, удари ме, колкото можеш по-силно. Не искаш ли да знаеш защо? Не ми трябва. Това ми е пейджъра, ако искаш да го повторя. Рой, за какво е всичко това? Ще се виждам с Дан Матей. Уверявам се, че още издържам. Какво ще прави тук? Нали го изхвърлиха, когато се пенсионира? Кой е Дан Матей? - Учителят ни по футбол. Той не беше просто учител, а Бог. Затова от кметството кръстиха зала на негово име. Утре е церемонията по откриването. - Мразя този човек. Още чувам дразнещия му глас. "Хакет, хвърляш като момиче." Слагай рокля и бягай при жените. И го прие лично? - Г...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E19 - Sleepless in Nantucket (480p DVD x265 Silence))
До пътниците на "Сандпайпър". С цел свързването ни и с други превозвачи от днес номерата на полетите ни стават трицифрени. Проверете си билетите. Полет 19 ще стане полет 486. Почакайте. Полет 486 е полет 20. Полет 19 е полет 562. Искам да кажа 265. Не, почакайте. 265 е 14, а 19 е... Зарежете. След 5 минути имаме полет. Качете се на него, ако искате да се махнете от тук. Някой виждал ли е Браян? След 5 минути има полет. Не съм го виждала. - 08:30 е. Сигурно кръжи около Алекс и чака разрешение за кацане. Хора, трябва ми вашето мнение. Силван подходящо име ли е за момче? Да, ако не го е страх от побой. Защо четеш "1001 имена за вашето дете"? Защото бебе е на път да се роди и имам отговорности. За 50 долара ще имаш 5 човека, които ще кажат, че са били с нея. Не е мое, а на сестра ми. Онази с ципестите пръсти ли? Не. Тя е Трина. И ципите са на пръстите на краката. На път е да се роди бебе, а по традиция кръстникът, който съм аз трябва да измисли име. Помни, че името трябва да звучи добре с фамилното. Каква е фамилията на сестра ти? - Матер. Има предвид името след брака. - Матер. Почакай. ...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E18 - Moonlighting (480p DVD x265 Silence))
Мразя края на сезона. Ако скоро не намеря клиенти, не знам как ще оцелея. - Колко сте жалки. Ако разбирахте поне малко, щяхте да правите като мен. Да ви кажа ли тайната си? - Не. Карам служителите си да мислят, че ще ги уволня. Накрая склоняват на половин надник и правят всичко, което поискам. Връзват ли ти се? Рой, почистих фугите в банята, източих септичната ти яма и ти обезпаразитих кучето. - Лоуел, не си длъжен да търпиш. Каква е тази униформа? - Станах младши стажант в "Еъромас". Браво. Сега към старческия дом за масажа на краката на майка ми. Ясно. Очаквах да почна от нулата. Как беше полетът ти? - Какъв полет? Един мизерен пътник. Жена опитала да напусне мъжа си. Мъжът идва в последния момент, сълзи и накрая се прибират при децата. Дали помислиха за моите чувства? - Браян, готов ли си? Да, хайде. - На къде, двамата? Кой каза, че отиваме някъде? Отиваме, но не е кой знае какво. Приятно изкарване. Какво имаш предвид? - Алекс. До после. Да си изкарате добре. - Нямате мира. Хайде, Алекс. - Добре. И без това ще разберете. Давайте, подигравайте се. - Знам този костюм. Сервитьорка си...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E17 - Exclusively Yours (480p DVD x265 Silence))
Внимание. Излита полет 20 на "Сандпайпър" за Мартас Винярд и Ню Бедфърд. Трудноподвижните пътници и пътуващите с малки деца могат да се насочват към гейта. Фей. - Да, Джо? Първо, прекрасна реч. - Благодаря. Но нямаме пътници за полет 20. И дори залата е празна. Просто вече ми е навик. 9 сутринта е и първосигнално обявявам, че има полет 20. Глупаво е. Извинявай, Фей. Внимание. Полет 20 беше отменен. Просто исках да го приключа. Хелън, какво правиш? - Работя върху ново меню. С Дейвис посетихме ресторант, в който ястията носеха имена на знаменитости. Реших и аз да го пробвам с нас. Измислих "Хелън" Хаш Браунс, мързелив сандвич "Хакет". Разбрахте. А кръсти ли нещо на мен? - Разбира се. Спагети с кюфтенца "Антонио". Колко време ти отне за това име? Видите ли италианец, веднага го свързвате с кюфтенца. Извинявай. Не исках да те обидя. Да забравим за това. Какво да ти донеса за обяд. - Мама мия. Не знам. Какво ще кажеш за парче пица? Не знам защо се разстрои. Според мен идеята е прекрасна. Благодаря. - Имаш ли нещо и с моето име? Имам. "Фей" бран мъфин. Аз съм бран мъфин? - Всяка сутрин си ...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E16 - Hey, Nineteen (480p DVD x265 Silence))
Какво? - Имах дежа вю. Този момент ми се е случвал вече. - Правим веднъж месечно този полет и всеки път ми го казваш. И предния път каза това. - Лоуел. И това. - Лоуел, спри. И това. - Спри. Подлудяваш ме. Лоуел. - Последното не беше дежа вю. Беше "идва самолет"! Проклятие. Този помияр още ме следва. Разкарай се. Чупката. - Чу го, Рой. Чупката. Вижте това куче. Не е ли сладур? На кого е? Не знаем. С Рой го намерихме на паркинга. Играеше с топка за тенис и се чешеше. Точно така намерихме и Лоуел. Какъв сладур. На кого е? - Кой знае? Трябва да е гладен. Ще му донеса нещо. Сладурче, имам полет. След малко се връщам. Чао. Какво ще правите с него? - Ние ли? То последва теб. У нас няма да стъпи. - Премислете го. Кучето има дарба. Неустоим е за жени. - Бих го взел, но... Алергичен съм към кучета. - Аз бих го взел, но не искам. Какво сладко куче. На кого е? - Мое е. Кортни, тук съм. Джо, това е Кортни Блейк. Учим заедно психология. Приятно ми е, Кортни. - И на мен. Ще учим заедно за изпита. Само да си взема палтото. Значи си пилот? - Точно така. Сигурно е романтично. Целият този блясък, риск...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E15 - Say Uncle, Carlton (480p DVD x265 Silence))
Забавно. - Не мога да повярвам, че паркираме на другия край. Къщата ми е по-близо от паркинга. Вината е твоя. Ти се оплака за дупките на паркинга. Сега го обновяват и трябва да се гъчкаме в онзи бус. И мисля, че Зловещият Харолд ме опипа. И мен. - Не беше той. Здравейте, потребители на моторни превозни средства. Лоуел, другия път ме извикай, като ходиш за дрехи. Това е велосипеден костюм. Ще идвам вече с колело. Така ще съм аеродинамичен. Другият ми вариант е да се обръсна и да карам гол. Добър избор. Ще изглеждаш глупаво. - Какви са тези малки стъкла? Странични огледала, с които виждам зад себе си. Сега влезе мъж с карирано сако. И виждам, че правиш кафе. Мерки за безопасност. До скоро. Добро утро, Хелън, Фей, Лоуел. Приличаш на смърф. - Благодаря. Познайте. Дойдох с новото си такси, на което съм втори собственик. Колко вълнуващо. Нямах търпение да дойда и да кажа на приятелите си. Искаше ми се да имам такива. - Извинявай. Имахме кофти сутрин. Нали не можеше да си го позволиш? - Така е, но намерих начин. Малка агенция ме уреди като личен шофьор почасово за големите клечки на острова...
Wings - Season 5 (1993) (Wings (1990) - S05E14 - The Faygitive (480p DVD x265 Silence))
Държиш ли всичко под контрол? - За пети път ти казвам, че да. Рапорти, сметки, логове. Отивай и се забавлявай на срещата. Признавам, че отначало имах съмнения за това партньорство. Благодаря, партньоре. - Няма защо. Готов ли си? - Да. Същата сделка като миналата седмица? - Първо парите. Същата сделка като миналата седмица? - Да. Пица със сирене и пеперони. Добро утро. - Добро утро, Фей. Случвало ли ви се е, когато се сетите за някого, той да ви звънне по телефона? Мислех си за приятелката ми Долорес и познайте кой се обади? - Долорес. Не, другата ми приятелка, Бети. - Сигурно си ясновидка. Сега знаеш ли какво си мисля? - Не. Добре. - Питаше ме дали да ми даде номера. Търсели по телефона й Фей Шлоб, но не са се представили и тя отказала да им даде номера ми. - Моминското ти име е Шлоб? Не ме е срам. Шлоб е голяма фамилия. Дори сме имали човек на Мейфлауър. Сигурно е бил първият пилигрим, казал "Дръпни ми пръста". Произхождам от скромна и трудолюбива фамилия. Горките Шлобс. Извинете ме. Алекс, трябва да ми помогнеш. Вчера гледах "Отнесени от вихъра". Накрая Рет отива на вратата, поглеж...