Всички текстове (237533), страница 23102

God Of Gamblers (1989) (God Of Gamblers 1989 GHC XviD DTS CD2-WAF)
God Of Gamblers (1989) (God Of Gamblers 1989 GHC XviD DTS CD2-WAF)

Ало? Номер 1-237-689, код 45699. 20,000 на номер 7 в трета гонка. Залагам 5,000! Плащам! - Внимавай! Голяма уста, искам да се изпикая. - Някой да отиде с него. Това не е необходимо! Тогава първо изчакай да свърши играта. Ще играеш ли? Давай! Дай да видя! - Покажи ми. Аз играя на карти. Вие двамата се успокойте. Какво? - И двете са еднакви! 10,000! Плащам и качвам с още 300,000. Полудя ли? 300,000! - Недей! Хей, това не е ваша работа! Щом казваш, 300,000! Няма проблем, раздавай картите! О, Боже! Виж, още една двойка. Залагам за всичките ти пари. - Колко са? Около 200,000. Плащам! - Откачи ли? Затваряй си плювалника! Раздавай! Телефона няма сигнал. - От няколко дена е повреден. "Деветка"! - "Деветка"! Моля те, "деветка"! Какво си се развикал? "Деветка", "деветка", "деветка"... Нямаш повече пари да залагаш, нека да ти видим картите. "Деветка", две "тройки", ти имаш две двойки. Две двойки, на "Аса" и "Валета", и какво от това? Опа! Три "тройки"! Имам три "тройки". Ето, три "тройки"! Направихме пачката. Копеле, излъга ме. Братко, осъзнай се. Ти имаше предимство. Кога ще ни изплатиш 500,00...

God Of Gamblers (1989) (God Of Gamblers 1989 GHC XviD DTS CD1-WAF)
God Of Gamblers (1989) (God Of Gamblers 1989 GHC XviD DTS CD1-WAF)

Превод и субтитри: modem Банката печели! Този само печели! Чакай малко. Приближи към пръстена му! Да! Това е той! Каква е тази снимка? Той мрази да се снима. Г-н Ко, аз съм управителя тук. Приветстваме ви с добре дошъл при нас. Но директора реши... да ви свали тавана на залога ви от 50,000 на 1,000. Осребрете ми печалбата! Кой е този? Бога на Комарджиите! Дойдохме в Токио на трети януари... Противник на г-н Ко е г-н Уанг. Той е втория най-силен комарджия. Ко каза, че ако спечели, ще получа ваканция в Хонконг. Също така и да посетя приятелите си. Надявам се, този път, това да се окаже истина. Чън, всичко е подготвено. Без снимки! Запазете тишина! Ако и двамата загубят по един път, се счита за равен резултат. Кажи му, че ако загубя и един път, ще се считам за победен. Ко каза, че ако спечелите само веднъж, това ще значи че сте победител. Първата игра е "Ма-Джонг". Всеки получава по четиринадесет блокчета. Който има най-голям сбор точки, той печели. За всеки по четиринадесет блокчета. Най-големия сбор печели. Например: четири по 90,000 е 360,000. Начало! Показвайте! Г-н Уанг има 790,000...

God Of Gamblers (1989) (God Of Gamblers 1989 GHC XviD DTS CD3-WAF)
God Of Gamblers (1989) (God Of Gamblers 1989 GHC XviD DTS CD3-WAF)

Записваш? Никой няма да разбере! Кучка! Никога няма да ме спреш. Ще те имам, жива или мъртва. Знам, че ти си партньор на Чан. Мисля, че ще бъдеш заинтересован да елиминираме Ко Чън заедно. Ко Чън е глупак, щом те взима за приятел. Аз съм умен. Не е лесно да си като мен. Ко Чън е обречен. Изчакай да се уверим в това. Ще внеса 2 милиона долара в сметката ти. Ако Ко Чън умре, ти ще си щастлив, а аз ще се отърва от един враг. Ще ти платя за работата. А и г-н Чан няма да има от какво да се притеснява. Ще изпратя някой да го направи. Но къде ще открием Ко Чън? Чух, че е в "Монгок" с един от тамошните, на име Чи. Изпрати някой да го потърси. Г-н Нам, те са ей там. Отваряй! Аз съм Чи, а ти кой си? - Ръката ми! Ко Чън! - Ти не си Ко Чън! Ръката ми! - Добре ли си? Отдавна не сме се чували. Кой си ти? Аз съм "Дракон", приятел съм на Ко Чън. - Кой е Ко Чън? Той ли е Ко Чън? Той е "Бога на комарджиите"? - Не съм виновен, не съм виновен! Кои са тези? Враг! - Глупости! Има ли друг изход? Има един, който води към алеята. Дай ми пистолет! Знаеш ли как се стреля? - Така мисля. Така си мислиш? - Не зна...

The O C  - 02x10 (2003)
The O C - 02x10 (2003)

В предишния епизод. Раян, виждал ли си...Линдзи. Бившото ми гадже е в града. Но ние несме...официално разделени. Срещна ли бившия? Знам,че си го срещнал. Да! Срещнах го. - Е,кой е той? - "Той" е тя. -Джоди заспа. - Добре. - И така какво да правя ? - Какво искаш да правиш ? Какво искам да направя ли? Да отида до апартамента и... и да я попитам: "Алекс, имаме ли връзка или не?" -Браво човече трябва да го направиш -Няма да го направи Измина вече седмица и аз още не знам какво мисли Алекс Не знам дали се е върнала при бившата? И ако е така, имат ли идея.. да си поиграем на тройка, като във филма "Summer Lovers"? - Оо,не бях си мислил за това. - А аз мислих и то много. Не мисли много. Това няма да се случи. Кое?Тройката или връзката ни. Имал ли си моменти на съмнение с Линдзи? - Не точно - "Лъже" Прах ли има тук? Може да сме имали веднъж... или два пъти - И какво направи ? Отиде пред тях и каза че няма да мръдне от там ако не му даде втори шанс И ти трябва да направиш това,пич. Трябва да отидеш при Алекс, но вместо да я питаш какво иска тя, й казваш какво искаш ти. Ти така ли правиш със С...

1492 - Conquest Of Paradise (1992) (ConquestOfParadise CD3)
1492 - Conquest Of Paradise (1992) (ConquestOfParadise CD3)

Спрете! Огън! Моксика! Знаеш ли как се нарича това в Испания? "Донио". Ти си едно нищо. Кучи син, без наследствени титли. Ние сме всичко. Ние сме безсмъртни. Кучи син! Искам да се върна в Испания. Не желая да остана повече на това безбожно място. Те са престъпници. Виновни са за смъртта на испанци. Моксика си плати, сега е техен ред. Не ви разбирам, дон Христофор. Равнявате християни с диваци. И какво им давате в замяна? Един нов свят. Никой не го иска. Само вие. Не е така. Вижте тези хора, те могат да се върнат в Испания и да видят семействата си, но остават, защото искат нещо ново, нов свят. Тръгвам си. Със следващия кораб. Както желаете, но така няма да помогнете за приобщаването към Бога. Мисля, че надеждата съществува само по време на пътуването. В началото всичко е възможно. Надеждите, мечтите... Никой не се надявал, че ще бъде лесно, Христофор. Не е така, както си го представях. Марченс беше прав. И ада, и рая могат да бъдат на земята. Носим ги в себе си, където и да отидем. Утапан, говори! Вие не проговорихте моя език. Ваше величество поиска да чуе истината за остров Хиспапио...

1492 - Conquest Of Paradise (1992) (ConquestOfParadise CD2)
1492 - Conquest Of Paradise (1992) (ConquestOfParadise CD2)

21 октомври, 1492г. Мисля, че намерихме Рая. Сигурно такъв е бил светът в самото начало. Ако ще променяме туземците, трябва да е чрез убеждаване, а не чрез сила. Никой няма да види тази земя такава, каквато я видяхме ние. Дойдохме с мир и чест. Тук няма диваци, но скоро ще се появят. Приемете ги като свое семейство, зачитайте убежденията им. Кражбата се наказва с камшик. Насилието - с меч. Ти. Утапан. Утапан. Колумб. Къде намери това? Благодаря! Не мога да пикая в река от злато. Вижте! Злато ли е? - Не. Помогни му! Направи нещо! Молете се за него. След смъртта на Алонсо осъзнах колко сме уязвими на тези острови и колко още имаме да учим. Жителите на всеки остров ни посрещаха с щедрост и доверие. Заради внезапната ни поява, те ни смятаха за богове и се държаха с нас, като с такива. Дори с тяхна помощ не намерихме много злато. Без да броим ценните предмети, дарени в знак на подчинение. Ти говори пръв. Кажи му, че благодарим за гостоприемството. Той каза, че знае. Кажи му, че някой от хората ми остават тук, за да построят форта. Искам да се държи добре с тях. Кажи му, че ще се върнем. М...

1492 - Conquest Of Paradise (1992) (ConquestOfParadise CD1)
1492 - Conquest Of Paradise (1992) (ConquestOfParadise CD1)

1492 1492 ЗАВЛАДЯВАНЕТО НА РАЯ Преди 500 години Испания е обхваната от страх и суеверия. Короната и инквизицията безмилостно гонят всеки, дръзнал да мечтае. Само един мъж се противопоставя на тяхната власт. Повярвал в съдбата си, той пресича морето на сенките в търсене на слава и злато, и в името на бог. От всички неща, написани от баща ми, най-добре си спомням това: "Нищо от прогреса на човечеството не е постигнато с единомислие." Получилите просветление са осъдени да следват съдбата си, въпреки останалите. Имало време, когато Новият свят не съществувал. Слънцето залязвало на запад в океан, непрекосен от никого. А отвъд него - безкрая. Виж! Сега изчезна наполовина. Добре. А сега? Виждам само мачтата. Затвори си очите. Не поглеждай! Гледам те. Ще ги отвориш, като ти кажа. Един път попитах баща си къде иска да отиде. Той ми отговори: "Искам да преплувам всички морета. Искам да ги кръстосам надлъж и нашир." Сега! Няма го. Какво ти казах? Кръгла е като този портокал. Кръгла. Да вървим! Добро утро, отче! Диего! Целуни брат си, Диего! Имам новини за теб. Ще те изслушат в университета на С...

The Butterfly Effect (2004) (The Butterfly Effect PROPER DVDRip XViD-ALLiANCE cd2)
The Butterfly Effect (2004) (The Butterfly Effect PROPER DVDRip XViD-ALLiANCE cd2)

Ние сме отрепки, сър. Братко Евън, сър. Шегуваш ли се? Какво? Какво ми каза? Знаеш ли какво, кажи ми гръцката азбука. Действай. Алфа, бета... - Гама, делта, епсилон, цета, ета, тета, йота, капа, ламбда, му, ну, хи, омикрон, пи, ро, сигма, тау, епсилон, пи, ци, пси, омега, сър! Може би е това! Не ме поглеждай по дяволите! Гледай надолу. Добре. Е, отрепки, момчета, знаете че имам нужда от вас. Вземете по един душ и ако някой ви направи проблем, кажете че аз съм казал така. Какво? Изкъпи се, кучко. Не разбирам. Къде ме водиш? Няма да ти кажа. Боже мой! Прекрасно е. Заповядайте. Седнете. Благодаря. Защо правиш това заради мен? Когато се събудих тази сутрин, видях усмивката ти. Тази усмивка. И осъзнах, че искам да прекарам остатъка от живота си с теб. Търсех те навсякъде. Някой потроши колата ти. Какво по...? Кой направи това? Кой го направи? Сигурно са били Бета тъпаците! Не... не... Как някой се е измъкнал точно пред къщата на братството? Пич, какво е това, кучешки нашийник? Томи. Недей. Може да гледа. Аз съм виновна. Трябваше да ти кажа, че го пуснаха преди няколко седмици. Сигурно е б...

The Butterfly Effect (2004) (The Butterfly Effect PROPER DVDRip XViD-ALLiANCE cd1)
The Butterfly Effect (2004) (The Butterfly Effect PROPER DVDRip XViD-ALLiANCE cd1)

Казват, че нещо малко, пърхането на пеперуда например, може да причини тайфун в другата половина на света. - Теорията на Хаоса "Ако някой намери това, значи че планът ми не е проработил... и аз съм вече мъртъв. Но, ако някак си се върна назад, в началото на всичко това, може и да успея да я спася." Scary-Team ® представя Е Ф Е К Т Ъ Т Н А П Е П Е Р У Д А Т А 13 ГОДИНИ ПО-РАНО Евън! Пак ще закъснеем. От кога започна да се притесняваш дали ще стигнеш навреме в училище? Ще слагат картините за родителската среща. Не се притеснявай. Имаме достатъчно време. Татко ще дойде ли? Знаеш отговора. Не може ли да излезе за един ден? Говорили сме за това стотици пъти. Прекалено опасно е за него. Но Лени каза, че неговият баща ще дойде. И бащата на Томи и Кейли също. Добре, разбрах намека. Но аз не съм толкова лоша, нали? Не. Приятен ден. Обичам те. Ще те взема по-късно. Трябва да вървя. Чао! Чао! Г-жа Требърн, трябва да говоря с вас. Може ли довечера? Закъснявам за работа. Мисля че наистина бихте искали да видите това. Томи! Остави Лени намира. Не ме карай да те пращам при г-н Войтек. Щях да го пок...

Cobra Verde (1987) (Cobra Verde (1987) CD1)
Cobra Verde (1987) (Cobra Verde (1987) CD1)

Моля, развържете си кесиите. Дами и господа... ...трябва да платите... ...ако искате да чуете баладата за Франциско Мануел... ...разбойникът Кобра Верде... ...най-беден от бедните... ...на робите господар.... Той стана вицекрал. Най-самотен от самотните. Франциско Мануеловата майка въздъхна, -Франциско, само страх и болка чувствам. Франциско Мануеловата майка плаче, Остави ме Франциско, скоро ще съм мъртва. Камъните се ронят от единадесетгодишната суша. Светът умира. Злото дебне. Аз сега умирам. Но бъдете тихи, инак вашто място ще се срине от печал. Не се движи. Замръзни. Вода, земя и слънце почерняха. В недоумението си Бог се преструва, че това не е Негово дело. Пътувайки, Франциско чете знаците на небето: Не оставяй очите си на морския бряг. Не мисли, не спори и не питай защо. Съдбата ще ти прати и любовник, и приятел. Клаус Кински в КОБРА ВЕРДЕ по мотиви от новелата "The Viceroy of Ouidah'' от Bruce Chatwin сценарист и режисьор Вернер Херцог Къде са ми парите? Къде са? Къде са моите хора? Къде са ми парите? Продължавай напред! Следващия. Какво по дяволите търсиш тук? За теб няма п...