Всички текстове (231037), страница 2

Martanske lode (2021)
Martanske lode (2021)

До скоро! Филмът се основава на истински събития Семейството ми скъпо се разля в езеро млечна мъгла. Семейството ми скъпо се разля... Семейството ми скъпо се разля в езеро млечна мъгла. Семейството ми скъпо се разля... Здравей! Аз ти писах преди време. - Да, знам. Искаш ли вино? - С удоволствие. Две чаши вино, моля! Благодаря! Провеждам информационна кампания за психичните болести, за личностните разстройства. Предвиждам четене на лични истории от пациенти, студени хапки и музика. Събирам материал за докторска дисертация. Психолог ли си? - Да. Включвам се в събитието. Радост за ушите ми! Благодаря! - Редно е да те подкрепя. Е? ПАСАЖЕРИ НА ЛЮБОВТА Да обърнем още една чашка? До скоро! Наистина трябва да тръгвам. Г-н Затлоукал, представям ви Мартин Кишперски. Подкрепете се със сандвичи и моля да ме извините, но дългът ме зове. Ако ви потрябвам, дайте знак! Добре. - Павел. Мартин. Уж се делим на лекари и психопати, но всички сме си лика-прилика. Няма ли да замезите? - Вечерята ми е в течно състояние. Отивам да загрея. - Дерзайте! "Искаш да изложиш тялото си на показ, но без мъж до себе с...

Martanske lode (2021)
Martanske lode (2021)

До скоро! Филмът се основава на истински събития Семейството ми скъпо се разля в езеро млечна мъгла. Семейството ми скъпо се разля... Семейството ми скъпо се разля в езеро млечна мъгла. Семейството ми скъпо се разля... Здравей! Аз ти писах преди време. - Да, знам. Искаш ли вино? - С удоволствие. Две чаши вино, моля! Благодаря! Провеждам информационна кампания за психичните болести, за личностните разстройства. Предвиждам четене на лични истории от пациенти, студени хапки и музика. Събирам материал за докторска дисертация. Психолог ли си? - Да. Включвам се в събитието. Радост за ушите ми! Благодаря! - Редно е да те подкрепя. Е? ПАСАЖЕРИ НА ЛЮБОВТА Да обърнем още една чашка? До скоро! Наистина трябва да тръгвам. Г-н Затлоукал, представям ви Мартин Кишперски. Подкрепете се със сандвичи и моля да ме извините, но дългът ме зове. Ако ви потрябвам, дайте знак! Добре. - Павел. Мартин. Уж се делим на лекари и психопати, но всички сме си лика-прилика. Няма ли да замезите? - Вечерята ми е в течно състояние. Отивам да загрея. - Дерзайте! "Искаш да изложиш тялото си на показ, но без мъж до себе с...

Fatherhood (2021)
Fatherhood (2021)

NETFLIX ПРЕДСТАВЯ Това е много гадно. Да сте виждали Мат? Видях го горе. Здравей, мамо. - Здравей. Не ме обличай. Ще се справиш. Двамата ще издържите, защото Бог има планове за теб. Не, мамо, не ме обувай. Сега ще се стегнеш и ще бъдеш прекрасен мъж, какъвто си бил винаги. Няма нужда да ми връзваш обувките. Не я връзвай, мамо. Трябва да го направим скоро. Колко скоро? - Терминът ми е след две седмици. Околоплодната течност е малко. Дъщеря ви вече е голяма. Да я извадим на бял свят. Момиче е. - Чух какво каза. Съжалявам. Чакахте раждането? Щяхте да го знаете, ако бяхте наблюдаващият лекар, който избра тази седмица да отиде в Мауи, което е откачено. Защо да не сърфира? Това е просто първото ни дете. Има разкритие, така че искам да направя секциото довечера. Довечера? Не съм сглобил креватчето. Сериозно? Знаех си, че трябва да го сглобя. Каза ми да го задраскам от списъка. Не искам ти да го правиш. Ще се справя. Спокойно. Много ме окуражи. Ще се погрижа. - Готов ли си за това? Да. Не. Кой е готов? Какво изобщо значи: "Готов ли си за това?" Довечера? Не може ли утре? Ще избирам играчи за...

Zlatna pracka (1967)
Zlatna pracka (1967)

Дами и господа! Извинете ме. Извинете. Ще ви говоря на езика на моя стар край. Живеем в прекрасно време. В недостижим стандарт. Човекът, това чудесно и умно същество е измислил всичко. Всичко, което иска. Всичко, което му е необходимо. Да. Гледаме в свят без проблеми. Мир е, всички хора се обичат. Всичко е хубаво, хубаво. Много, много добре. Красотата и богатството промениха хората. Няма вече добри и лоши. Всички хора са добри. И умни, да! Но няма да ви говоря за това. Вие си го знаете. Не. Ще ви покажа снимки от онова страшно време, когато бащата на дядо ми е пристигнал от Европа. Нали всичко е електронно. Там, в Европа, има една голяма планина. Козма - в Сърбия. Там има едно място - "няма нито къща", където има къщи. Оттам бащата на дядо ми е дошъл на запад. О, там в стария край било страшно. Турци, войни, крале... И вместо царевица и бизони растат чушки. От моя беден дядо на моя баща, ми е останал този албум със снимки, и едно малко изделие - те го наричат прашка. Тук се поставя камък и после бикът... по главата. Да. И един голям златен рудник, който дядото на моя баща заработил с...

NCIS - 14x19 (2016)
NCIS - 14x19 (2016)

Ветерани и настойници, съберете се. Дано сте харесали изложбата. Следващите 20 минути ще разгледаме тук и после тръгваме към Мемориала за Виетнам. Среща след 20 мин. Откъде каза, че си? - Предградията на Финикс. Девета десантна бригада, през 1967 г. А ти? - От Минеаполис съм. Първа пехотна дивизия през 1968 г., Сайгон. Да видим Стената ще е страхотно. - Да. Чакам този момент отдавна. Едно "извинете" може да е много полезно. От нашата група ли е? - Да. Опитах се да се запозная с него. Каза да си гледам работата. Такси! - Аз стигнах първа. Вече закъснявам за работа. Ще ме уволнят. Вече ти казах. Трябва да се махна оттук. Какво правиш? Още не сме на половината. Да слушам тези изкопаеми е изтощително. Не искаш ли да видиш паметника? Поговори малко с тези мъже, може да намериш приятел. - Не е за мен, а за хора, които поръчват пай с две вилици. Хлапе, добре ли си? Хлапе, да не си… Помощ! Сред вас има ли медик? ВОЕННИ ПРЕСТЪПЛЕНИЯ Стената Бишъп, вече си тук. - Да, изгубих баса, Тим. Не успях да убедя Гибс да пробва стек с тофу. И да, ще черпя всички довечера. - Не, забрави. Къде са Торес и ...

Hud (1963)
Hud (1963)

Благодаря, че ме взе! - Къде ще го търсиш? Не знам. Ако видя розовия кадилак, ще намеря и него. Довиждане! Кой е? - Лон. Готвя, но ако искаш закуска, ще дойда! Недей! Дейзи, виждала ли си чичо Хъд? Вечеря пържола тук снощи, към 7. Не съм го виждала оттогава. Добре! Дейзи, ще си взема две понички. Добре, остави двайсет цента на щанда! Ето! 6:26 часа, четвъртък. В момента навън е 22 градуса, вие сте с шоуто на Боби Дон Бруър. Трябва да е било як бой. Защото Хъд беше тук, затова! Не се съмнявам! Г-н Ларкър! Хей, г-н Ларкър! - Здравей, Лон! Ще участваш ли в родеото? - Не ща да ме стъпчат! Защо си в града толкова рано? - Търся Хъд. Мярнах кадилака му паркиран ей там. Сигурен съм, че го видях! Аз не бих го безпокоил! Не е по мое желание, казаха ми да го намеря. Хъд? Хъд! О, шефе, дано имаш сериозна причина да ме викаш! Имаме неприятности в ранчото. Ще имаш неприятности още тук и сега! Тъкмо се гушнах и ми се изтърсваш ти! Дядо те вика, каза да дойдеш веднага! Да дойда веднага ли? А дали няма да е съгласен първо да си закопчея ризата? Хайде, стига! Откакто съм станал, съм кисел, така че, не...

The Tourist - 01x04 (2022)
The Tourist - 01x04 (2022)

Млъквай! Всяка вечер! По цяла нощ! Млъквай! Защо не можеш да млъкнеш?!? Коста! Какво си направил? Коста! Коста. Кажи ми, Коста. За какво си мислиш? Просто се наслаждавам на всичко… Триумфът и красотата на природната архитектура, която минава под нас. Да видим дали вече Били е пръснал топките на онзи тип. Кой е на телефона? Горилата ти е мъртва. Виктория. Къде си? Сякаш ще ти кажа. - Идвам при теб. Към Бърнт Ридж, както обикновено. - Майната ти. Майната ми ли? Майната ти на теб! Успокой се. Тази жена се осмелява да ми говори… Осмелява се да ми говори! Спомняш ли си я? От времето, когато бяхме млади. Знаеш, че няма как да се ядосваш, когато я чуеш. Какво правиш? Ти си идиот. - Ето, че се получи. ТУРИСТЪТ Сезон 1, Епизод 4 Г-н Пинигирис, имаме проблем с индикатора на въздушния поток. Ще пусна някои проверки, но съм сигурен, че всичко ще е наред. Чупката! Кого казват, че си убил? Заровен под земята мъж ми звънна за помощ. Не съм… Не съм го убивал, просто… Просто не пристигнах навреме. Смятам, че си добър човек. Не ме познаваш. Ти ми спаси живота. Не всеки би го направил. Онова момиче, с ...

Yellowbeard (1983)
Yellowbeard (1983)

КАРИБСКИТЕ ОСТРОВИ НОВА ИСПАНИЯ - 1687 г. ГАЛЕОН "МРАЧНИЙ" Вече съм най-богатият човек на света. Аз съм най-богатият човек на света. Най-богатият човек на света. Аз съм най-богатият човек на света... Капитане, не се вижда кораб на хоризонта. Крал Карлос ще остане много доволен. Кой е по-важно да е доволен: Кралят на Испания или Бог? Бог, разбира се. А кой е личният представител на Бог тук? Вие, Ваша честност! Бог иска да вземе всичко. Но... А посмее ли някой да противоречи на божия представител, главата му ще бъде пронизана, а шията - извита. И много бързо ще се срещне с Бог. Човек не може да очаква повече, Ваша безскрупулност. Удряй глава в пода, докато ти простя. Поздравления, капитан Жълта брада! Радвам се, че планът ми успя. - Планът е твой, но златото е мое. Не пипай съкровището ми, боцман Мун. Долу лапите! Всичко ли трябва да върша сам? Пиратът Жълта брада пленява много галеони и убива хладнокръвно над 500 души. Изтръгва сърцата на капитаните и ги гълта цели. Често кара жертвите си да изяждат устните си. Заловен е и е осъден за укриване на данъци, но въпреки изтезанията, отказв...

The Unbearable Weight of Massive Talent (2022)
The Unbearable Weight of Massive Talent (2022)

Мислех да се подстрижа. Нося ти подарък, Кейси. Никълъс Кейдж е… Невероятен. Този човек е легенда. Храната ни! Върви, Фернандо. И аз имам твоя снимка. Мария! Не! Не! Честит рожден ден, мила. Не! ЛОС АНДЖЕЛИС КАЛИФОРНИЯ Явно си гледал "Къща на непознати" на Манкевич. От любимите ми е. - На него ми напомня сценария ти. Борбата за власт и влияние. Да не си помислиш нещо, но това е "Крал Лир". "Крал Лир". Точно. Знаех, че ще хванеш идеята на филма. - Точно. Дейвид, не знам какво да кажа, освен че това е ролята на живота ми. Добре, човече. Ще те извикам след няколко дни. Нямай грижи за бостънския акцент, ще го докарам. Репетирам от седмица. - Не се тревожа, Ник. Ако имаш въпроси или просто искаш да поговорим, обади ми се. Ако искаш да ме прослушаш… - Не е нужно. Разбира се, че не е. Явно няма да ме чуеш. - Явно. Обзалагам се, че част от теб иска да ме чуе. На твое място бих искал. - Сериозно, не искам да те прослушам. Както и да е, трябва да вървя… - Знаеш ли какво? Ще ме чуеш. "Ясно е какво ще стане, Джими. Нужни са 13 милисекунди на мозъка, за да изпрати сигнал до тялото. Докато куршуми...

El karate el Colt y el impostor (1974)
El karate el Colt y el impostor (1974)

ЧУЖДЕНЕЦЪТ И БЪРЗАТА ПУШКА (1974) Монтерей! Най-богатото малко градче на юг от Сан Франциско! Хей, ти накъде си мислиш, че си тръгнал? Просто ми отговори на въпроса. - Ами, към най-богатото малко градче на юг от Сан Франциско. - Аз пък имам друга идея. Никъде няма ходиш, преди да си купиш билет. Аз пък имам друга идея. Къде изчезна? Кой е? - Аз съм. О, Уанг... - Знам, че е късно. Уанг... Ела тук. Стой така. Искам да видя дали тази татуировка е станала добре. Станала ли е? - Да. Боля ли те? Не. Почти не. Нали знаеш, че съм готова да мина през всичко за теб? Още чай, татенце? - Не, благодаря. Бих казала, че аз искам, след всичкото това татуиране. Какво е написано на дупето ми? - Съобщение за един приятел. Сигурно е много тайно, щом не мога да го видя? Така е. Уанг, защо не останеш? Нощта е дълга. Нощта е дълга, но животът е къс. Лека нощ. Чух за другите. Направил си същата татуировка и на техните задници. Ревнувам. Италианските момичета говорят с устата си, а не със сърцето си. Г-н Уанг, в банката става нещо странно. Какво? Там е сейфът! Хей, това е моят сейф! - Дръпни се! Какво става ...