Всички текстове (237533), страница 23103

Cobra Verde (1987) (Cobra Verde (1987) CD2)
Cobra Verde (1987) (Cobra Verde (1987) CD2)

Ще ми се да имах кожа като твоята. Черните вярват, че дявола е бял. Леопардът се надига. Леопардът зае мястото си. Бащице, дишай зарад мен! Бащице, кради от мен! Бащице, строши ми костите! Вземи ме! Главата ми е твоя. Тялото ми ти принадлежи. Вземи ме! Всичко е твое. Аз съм твоя! Бащице! Моля те! Кралят на храстите зае мястото си. Какво означава това? Този крал на храстите... Той не съществува. Кралят си го е измислил. Но иначе управляват заедно. Леопардът каза! За годишната церемония всички кучета трябва да се избият - в предходната нощ при Портата на Плача. Кучетата бродят по улиците и се опитват да говорят като хората. Но успеят ли, чумата ще тръшне човешкия род. Ще победим Егбасите! Ще победим и Абеокутите! Победата ще бъде наша! Ще украся дома си с черепите на враговете ни! Как са братята ми? Отговаряй, бледолики, преди да те убия! Как е здравето на Пруския крал? Как е брат ми, царя на Русия? Как е кралица Виктория, с голямото си като тиква сърце... препълнено с палмово вино за изгарящия от жажда мъж? Не чувам какво ми казваш... Не те чувам. Приготви се да умреш страннико. Аз оп...

The O C  - 02x10 (2003)
The O C - 02x10 (2003)

Досега в O.C. Раян виждал ли си ... Линзи. Бившия е тук. Ние никога не сме приключвали. Знаеш ли кой е бившия? Знам че знаеш. Вярно!Знам. - И кой е той? - Той е тя. - Тя отиде да спи. - Добре. - Тогава какво да правя? - А какво искаш да правиш? Точно сега искам да отида до тях. И да я питам: "Алекс имаме ли връзка или не ?" - Тогава трябва да го направиш. - Той няма да ходи никаде. Мина една седмица и още нямам новини от нея. Тя ще се върне при бившата? И ще го направи както във ... филма "Летни любовници"? - Ох не бях си помислил това.. - Добре, помислих си го и то много. Колкото и да е възможно това няма да стане. Това шчупва основата на една връзка. Тогава ти и Линдзи никога ли не сте имали трудни моменти? - Не особено. - "Не!" Да няма прах тук? може да е имало лош момент... или два . Тогава какво направи ти? Той отиде до врата на Линдзи и каза да не ходи никаде... и тя му даде втори шанс. Точно това трябва да направиш пич. Трябва да идеш там, но вместо да я питаш какво иска, кажи какво ти искаш. Ти така ли правиш с Самър? Или, трябва да се концентрираш върху добрите неща в твоя ж...

Bin-jip - 3-Iron (2004)
Bin-jip - 3-Iron (2004)

Режисьор Ким Ки-дук ЩЕКА №3 На семейна екскурзия сме. Ако желаете да се свържете с нас, моля, обадете се утре. Всичко хубаво! Отвори вратата. Ключът е в теб! Толкова го искаше това пътуване. Какво не е наред сега? И на това му викаш пътуване? Това беше ад. Прибери това веднага! Стреляй! Застреляй ме. Достави ми това удоволствие. Защо не вдигаш телефона? Още ли си ми ядосана? Извинявай. Обади се, бързо. Направих всичко за теб! От какво си недоволна? Направо ме побъркваш! Вдигни слушалката! По дяволите! Обади се веднага! Искаш пак да ме вбесиш? Искам да поговорим, вдигни слушалката! Ако не се обадиш, се прибирам вкъщи веднага. Какво правиш, всичките ти врати са отворени? И защо не отговаряш на обажданията? Никаква работа не можах да свърша на това бизнес пътуване! Защо ме игнорираш? Толкова глупав ли ти изглеждам? Да не съм ти роб? Какво трябва да направя? Мислиш, че е лесно да се живее така добре? Казах ти да не си обличаш това! Защо продължаваш да правиш това, което мразя? Съжалявам. Прости ми. Не знам защо се държа така. Обичам те. Моля те, направи ме щастлив. Защо? Защо ме правиш т...

Blade Trinity (2004) (Blade Trinity DVDRip DivX CD1 AC3 6 1CH-TFT)
Blade Trinity (2004) (Blade Trinity DVDRip DivX CD1 AC3 6 1CH-TFT)

Във филмите Дракула носи пелерина... и някой стар англичанин винаги успява да го победи с кръстове и светена вода. Но всеки знае, че филмите са пълни простотии. Истината е, че всичко започва с Блейд... и свършва с него. Всичко друго е заблуда. Сирийската Пустиня Какви са тези драсканици? Клинописно писмо. На около 4000 години е. - Защо е тук? - Защото тук е люлката на цивилизацията. От тук е започнало всичко. Не знам Денис, според мен си губим времето. - Има нещо под нас. - Можеш ли да разбереш какво? Тяло ли е? Хора! Исусе! Какво е това по дяволите? - На моста съм. - Разбрано. Точно под теб съм. Давай. Добре ли сте, господине. Добре ли сте, господине? Въоръжен е! Застрелях те със сребърен куршум. Защо не си на прах? А ти защо не си по-умен? Не съм вампир, глупако! Разочарован ли си. Мамка му! О, Блейд! Какво стана? Откъде да знам? Беше човек. Ставаш безразсъден, Блейд. Убиването на вампири не остава следи. Стават на прах, няма нужда от линейки. Убиването на хора е мръсна работа. Да се надяваме, че никой не те е видял. Този беше наистина добър. - Какво е това? - Нова система за инжек...

Blade Trinity (2004) (Blade Trinity DVDRip DivX CD2 AC3 6 1CH-TFT)
Blade Trinity (2004) (Blade Trinity DVDRip DivX CD2 AC3 6 1CH-TFT)

Нещо специално ли търсите? Ей, на тебе говори. Какво? Искаш да ме целунеш ли, сладур? Защо сега са събудили Дрейк? И ние се опитваме да разберем това. Когато бях при вампирите, се говореше нещо за крайното решение на вампирите. Но не виждам смисъл в това, да унищожават източникът си на храна. Винаги са имали планове за човешката раса. И сега Дрейк се завръща. Да погледнем реално. Битките ни са загубена кауза. Голяма работа като убием няколко. Те са хиляди, може би десетки хиляди. - Трябва ни нова тактика. - Каква? Биологично оръжие. За виждащите ето малка презентация. През последните години работих върху вампирско ДНК и създадох изкуствен вирус. Нарекох го "Дневна Звезда". Помисли си Блейд. Можем да ги унищожим само с едно движение. - Тогава какво ви спира? - Кръвта на вампирите не е еднаква. Трябва ни по-добра ДНК верига, с която да работим. - Трябва ни кръвта на Дракула. - Понеже Дракула е прародителят на всички вампири... ДНК-то му все още е чисто. Не е било засегнато от генните мутации на поколенията. Ако се докопаме до кръвта му, можем да завършим "Дневна Стрела". И всички вампи...

For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD1)
For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD1)

Г- н Бонд,г-н Бонд. Толкова се радвам че ви сварих. Обадиха се от офиса ви. Изпращат хеликоптер да ви вземе. Някакъв спешен случай. Както обикновено. Благодаря. Добър ден,г-н Бонд. Не се безпокойте за пилота. Един от моите безполезни хора. Сега летите под Авио-дистанционен контрол. Помисли още веднъж,007. Много е високо. Очаквах този момент г-н Бонд. Възнамерявам да му се насладя напълно. Всъщност,нямате ли уважение към смъртта? Сбогом г-н Бонд! Доверих ви се,беше ми приятно... Страх ли ви е... Губя ви от полезрението си г-н Бонд. Но края не може да бъде далече. Г- н Бонд!Г-н Бонд! Можем да сключим сделка! Ще ви почерпя с деликатеси в неръждаема стомана. Моля ви! Добре,пазете косата си. Свалете ме долу! Свалете ме долу! О,искаш да слезеш? Г- н Бонд! РОДЖЪР МУР като ДЖЕЙМС БОНД агент 007 в ЗА ОЧИТЕ ТИ САМО Можеш да ме видиш през нощта За очите ти само Никога няма да се скрия Можеш да видиш толкова много в мен Толкова много в мен-това е ново Никога не го почувствах докато те гледах За очите ти само Само за теб Ще видиш това което никой друг не може Сега съм свободна За очите ти само Са...

For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD2)
For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD2)

Когато си готов да тръгнеш, можеш да вземеш колата ми. Звучи ми като уволнение. Очаквам с нетърпение закуската. Лисл,върни се! Качвай се! Сбогом,Контесо. Какво... - Какво да правя с теб? - Не може просто да го арестувате. Трябва да намерите друг начин. Може да се наложи да го убиете. - Това обезкуражава ли те? - А? Просто ми кажи къде е? Тук съм г-н Бонд от Британските Тайни Служби. Но ще ти кажа... Кристатос е този когото търсиш,не съм аз. Той ти е разказвал за себе си. Той е този с влиятелните връзки. Лок работи за него,а не за мен. Занимавам се с контрабанда,да... Прекарвам злато,диаманти... цигари,шам-фъстък... но не и хероин. Седнете. Другото оставих на него... когато не е особено зает в работата си за Русия... срещу страната ми и срещу вашата. Страната ми го награди с "Орден на Краля" Да,известно ми е. Но други хора умряха заради това. По време на боевете в Крит, той беше двоен агент. "Орден на Краля" Бих се засмял ако сърцето ми не бе така свито... за моята бедна Лисл. Какво печели от това Кристатос като те представя за такъв? Зная твърде много за него. Той иска да ме премахне...

For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD2)
For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD2)

Ей сега се връщам. - Не си играй с ключовете. - Добре. Джеймс,какво те забави толкова? Ами,хванах живописния маршрут. Кажи ми нещо повече за приятеля си Ерих Криглер. Той не пуши,храни се само със здравословни храни и дори не разговаря с момичета. Джеймс,ти ревнуваш. Разбира се. Какво друго можеш да ми разкажеш за моя съперник за твоите чувства? Казват че е изменник от Източна Германия. Биби,време е за масажа ти. Бих могла да те изям жив. Довиждане,г-н Бонд, но не сбогом. Ще свърша около 18 часа. Ще се срещнем тук. Джеймс! Как разбра че съм тук? Обадих се на"Триана" и ми казаха че слизаш на брега. Трябва да напазарувам за екипажа. Защо не дойдеш с мен? Можем да поговорим. Защо не? Благодаря. Мисля че може да имаш нужда от това. Моят баща обожаваше изгледа оттук. - Мога да разбера защо. - Идвахме често тук. - Корфу ли е твоят дом? - Не. Моят истински дом винаги са били "Триана",Гръцките острови... Турция,Северна Африка... навсякъде където работата на баща ми ни отведеше. Оставил ли е някакви записки? Те биха ни помогнали. Не,не мисля. Ще ти кажа истината... нямах смелостта да продължа...

For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD1)
For Your Eyes Only (1981) (For Your Eyes Only [1981] CD1)

Г- н Бонд,г-н Бонд. Толкова се радвам че ви сварих. Обадиха се от офиса ви. Изпращат хеликоптер да ви вземе. Някакъв спешен случай. Както обикновено. Благодаря. Добър ден,г-н Бонд. Не се безпокойте за пилота. Един от моите безполезни хора. Сега летите под Авио-дистанционен контрол. Помисли още веднъж,007. Много е високо. Очаквах този момент г-н Бонд. Възнамерявам да му се насладя напълно. Всъщност,нямате ли уважение към смъртта? Сбогом г-н Бонд! Доверих ви се,беше ми приятно... Страх ли ви е... Губя ви от полезрението си г-н Бонд. Но края не може да бъде далече. Г- н Бонд!Г-н Бонд! Можем да сключим сделка! Ще ви почерпя с деликатеси в неръждаема стомана. Моля ви! Добре,пазете косата си. Свалете ме долу! Свалете ме долу! О,искаш да слезеш? Г- н Бонд! РОДЖЪР МУР като ДЖЕЙМС БОНД агент 007 в ЗА ОЧИТЕ ТИ САМО Можеш да ме видиш през нощта За очите ти само Никога няма да се скрия Можеш да видиш толкова много в мен Толкова много в мен-това е ново Никога не го почувствах докато те гледах За очите ти само Само за теб Ще видиш това което никой друг не може Сега съм свободна За очите ти само Са...

The X-Files 905 - Lord Of The Flies (1998)
The X-Files 905 - Lord Of The Flies (1998)

Да, пичове! Добре дошли в "Шоу на Глупостта".! Аз съм Звезден Командир Уинки а това е великолепния Кап'тан Деар! Да, скъпа! Най-голямата глупост която знам. Благодаря, Звезден Командир. Да, Капитан Деар ще ти покажа каква е истинската глупост. Но по напред, само глупавите ще пренебрегнат предпазните мерки в нещата на който ще станете свидетели. Самите физици се затрудняват в изчисленията. Отнема им почти пет минути. O, o... Да! Да, пич, пали като си готов. Майко! Какво нещо! Това се казва глупост! Точно в целтта! Хей, Натали, ела тук. Една целувка за късмет? Бил, защо правиш това? Името му е Капитан Деар и един ден ще е известен защото ще стигне там където нито един пич не е бил. Хей, ще ми дадеш ли целувка или да ме замериш със списание? Да! Да! O, Да! Хей, Хей... това... това е то! Ето го! Това е глупост! И сега, заслепителния Капитан Деар Който пише историята на глупостта в научно модофицирана количка за пазаруване... ще се спусне по хълма ще се ускори по рампата с приблизително 24.6 мили в час ще прелити на сантиметри над Натали Гордън която ще държи тази запалена факла с уста. А...