Всички текстове (237533), страница 23588

Munje (2001)
Munje (2001)

Да ви шибам. Чук, чук. Нова пролет, ново изпитание. Хайде! Радио "Ритъма на сърцето" - Какво? - Заспал ли си? Естествено, че не. - Честно? - Честно. Вземи плочата и ще се видим долу след - след половин час. - Добре. Разбра ли нещо за онази мацка? 322-1 847. Казва се Лола. Ей, Маре, пада си по "Рок анд Рол". Ще се видим. Чао. Добре. Тръгвам. Намали музиката или всичко ще излети навън. След два часа търпеливо дебнене, малкият жираф няма шанс. Ставай бе! Търкаляш се в леглото по цяла сутрин. Нищо не помагаш в къщи... В саваната хранителната верига... По цял ден пера, чистя, гладя. Добър ден лельо, Ела. Майната ти на теб и на твоето "добър ден". За последните две години... Ти гадино! Пак ли някой те е шамарил? Какво ти е на лицето? Плана на Поп и Маре за днес: A: репетиция и среща с Гойко Копелето за студиото. B: Мисията на Маре е да се обади на Лола, 322-1 847. и да стане пак мъж. Да си припомни путка. Чукаш ли ме? Не-е. Вижте тези деца, също като мен като бях малък. Правещи едни и същи неща от векове: същите думи, безпорядък, нахалство, арогантност и простащина, следвани от същата зрял...

The Piano (1993)
The Piano (1993)

Холи Хънтър Харви Каител Сам Нейл П И А Н О Т О Филм на Джейн Кампион Гласа, който чувате не е този на тялото ми. а гласа на душата ми. Не съм говорила откакто бях на шест. Никой не знае защо. Дори и аз. Баща ми казва, че е талант на тъмната ми страна и че денят в който ми хрумне да спра да дишам, ще е последния ми ден. Днес той ме накара да се омъжа за човек, когото не съм срещала. Наближава денят, когато дъщеря ми и аз ще отидем при него в страната му. Съпругът ми казва, че не го тревожи факта че съм няма. Според него "Щом Бог обича немите създания той също би могъл." Добре е че той има божието търпение, защото мълчанието се отразява на всеки най- накрая. Странното е че аз самата не се смятам за няма. Заради пианото ми. То ще ми липсва по време на пътуването. С Ана Пакуин , Кери Уолкър и др. Хвани я за ръката, хайде! Ти си с мен! Хванах дамата! Ти върви напред. Гара Падингтън. Насам, прекрасна моя! Хайде, момчете разкопчавайте! Като котараците да си маркираме територията. Боже, чий е този проклет ковчег? Тежи, мътните го взели! Зарязвай ги. Щом така искат. Да ги оставим и после да ...

Dirty Pretty Things (2002)
Dirty Pretty Things (2002)

Последно повикване от Рианеър за пътник Уилтън пътуващ към Брюксел, Чарлрой, с полет FR 1014. Моля явете се веднага на гише отлитащи No6, където в момента приключваме с изчакването. Имате ли нужда от такси? 10 паунда, до центъра? Такси? Лондон? Мръсни прекрасни работи Имате ли нужда от такси? Бъкингамският дворец. Никой. Имате ли нужда от такси, сър? От Сажит ли си? Не съм тук специално за да ви посрещна, но съм тук за да спася онези, които са изоставени от системата. - Добре, да вървим. - Ето там. Здрасти Окве, как си човече? - Кой е следващият? - 2-9. - Ей, сега е мой ред. Пусни ме да вървя. Хей! - Сега името ти е Мохамед. - Благодаря ти, Окве. Побързай, човече. Бързо, бързо, бързо. Побързай. Тази кучка! Този скапан пропаднал град. И така... Какво, Окве? Амоксицилин. Можеш ли да намериш това в Буутс, или не? - Мога от някой доктор. - Ти си доктор. Аз съм шофьор. Виж, хората казват, че си доктор, ясно? Намери ми нещо сега. Не мога да издържа тези болки докато пикая още един ден, човече. Аз съм шофьор. Направи го заради жена ми. Схващаш ли какво имам предвид? ОК... Значи мога да ти о...

Vampire Hunter D - Bloodlust (2000)
Vampire Hunter D - Bloodlust (2000)

В далечното бъдеще, вампирите властваха над нощта, но броят им намаляваше. С наградите за главите им, се появиха и ловци на вампири. Но един от тях е различен: той е дампир - полу-човек, полу-вампир. Страшилище за всички, измъчен и самотен, той е... BMU и The Baby представят: Л О В Е Ц Н А В А М П И Р И Л О В Е Ц Н А В А М П И Р И Ж а ж д а з а к р ъ в Ето го. Очаквахме те. Казвам се Алан Елбърн и съм човека, който те повика тук. Продължавай, слушам те. Става въпрос за сестра ми, Шарлот. Изчезна преди две нощи. Станало е след полунощ, докато е спяла. Свидетели казват, че са видели карета пред къщата. Карета, принадлежаща на вампира Майер Линк. Събрах 50 души и тръгнахме по следите му, но напразно. Попаднахме в засада. Отвлече сестра ми и уби приятелите ми. Това е само част от наградата. Ще получиш останалото, когато я откриеш. Десет милиона долара. По-добре да тръгваш веднага, защото имаш конкуренция. Наех и братята Маркъс, които вече потеглиха. Не мисля така. Сестра ти може да се е отдала на изкушението. И тогава какво? Ти трябва да предотвратиш това, за какво мислиш, че ти плащаме!...

Trois 2 - Pandora's Box (2002)
Trois 2 - Pandora's Box (2002)

П А Р Т Н Ь О Р И 2 К У Т И Я Т А Н А П А Н Д О Р А -911. -Помощ, моля ви помогнете ми! Живея на Хазелууд драйв 408. Госпожо? Нее! Боже, 6:30 сутринта е. Стахотен начин да започнеш деня! -Роджърс, обеща ми, че днес ще е спокоен ден. -Да, забравих да си погледна хороскопа. Как е момчета? Какво имаме до момента? Съседите са се обадили, казват, че са чули крясъци, и шум от борба. Всички признаци на безпокойство са били на лице.... -Кога е станало, това Картър? -Нека да видя, имам го записано някъде тук. Преди три часа сър. Чуйте това, старата съседка отсреща от улицата казва, че е видяла маскиран мъж да бяга. Каза, че приличал на нинджа. Исусе! Ще погледнете ли това? Множеството изстрели са едно нещо, но това.... Като гледам как е извършено, трябва да е на лична основа. Виж търпението с което е направил това. Изглежда го е разрязал, като замразена пуйка. Ей, Роджърс, ела тук. Ти върви. Аз ще се потрижа за това. Добре, Картър. Какво имаме тук? Мамка му! Госпожо, добре ли сте? Колко пръста виждате? Госпожо, в другата стая имаме труп, а нямаме обяснение за това. Мъртво тяло. Трябва да зада...

Gremlins (1984)
Gremlins (1984)

Нека ви се представя, приятели. Казвам се Ранд Пелцър. Ето ме там в ъгъла. Изобретател съм. Ще ви разкажа една история. Знам, ще кажете, кой ли няма истории за разправяне. Но никой няма като тази. Никой. Всичко започна тук, в китайския квартал. Исках да продам нещо и... ...да намеря подарък за момчето си. Опитах на това място. Я чакай! Какво има долу? Тука е. Това ли е магазинът на дядо ти? Хайде. Нищо чудно, че се налага да примъкваш хората от улицата. Разгледайте, господине. Харесайте си нещо. Тези неща истински ли са? Казах ви, всичко е истинско. Интересни предмети имате... ...но едно нещо ви липсва. Кое е то? Нека ви покажа. Аз съм изобретател. Създадох това. Приятел в банята. Изобретението на века. Елиминира нуждата от носене на тежък багаж при пътувания. Има си огледало за бръснене... ...четка за зъби, клечка за зъби, нокторезачка... ...пила за нокти... ...и зъбно огледалце. Това ще революционизира пътуванията. Да речем, например... ...че сте в автобус, в самолет или във влак. Трябва да си измиете зъбите. Дъхът ви е станал като на дракон. Много лош. Какво ще направите? Нямате п...

Punch - Drunk Love (2002)
Punch - Drunk Love (2002)

Да, все още съм на телефона. - И за какво ставаше дума? Гледам обявата ви за самолетната промоция. Да, разбирам. Пише, че получаваме нещо допълнително, но не разбирам какво, защото не е споменато. Мисля, че е ясно, братко. Добре, просто исках да се изясни, съжалявам. С 10 покупки на продукта ви, получавам полет на разстояние 500 мили, а с талона и покупките, на същата цена са 1000 мили? Точно така. Съзнавате ли, че паричната стойност на промоцията, може да надвиши стойността на покупките? Не знам. Може ли да ви се обадя по-късно? Може ли да ми кажете вътрешния си и името си? Вътрешен 215, казвам се Картър. - Картър. Много ви благодаря, Картър. - Няма за какво. Не ми е много ясно какво означава това. Да не се счупи нещо, ако е пластмасово. - Да, пластмасово е. Но не би трябвало да има проблем. Добре, ще ви се обадя утре сутринта, за да се разберем. Добре. Имате домашния ми телефон, нали? За какво ми е? - Ако искате да ми се обадите. Имам този на работата ви. Добре. Наясно сте с часовата разлика? Ако трябва да ми се обадите рано. - Ще се обадя в офиса ви. Добре, дочуване. - Дочуване. З...

Black Mask 2 - City Of Masks (2002)
Black Mask 2 - City Of Masks (2002)

Викал си ме, Зевсе. Ланг, трябва да се погрижим за нещо много обезпокоително. Ти си най-силният ми воин. Но преди теб аз модифицирах другиго - Кан Фунг. Той претърпя същите генетични промени като теб, но, за жалост, избяга. Къде? Засякох го в няколко страни. Той търси специалист, за да контролира процеса на мутация. Ето списъка с учените, които трябва да ликвидираш, преди той да се свърже с тях. Интересно. Ти и Кан Фунг сте най-успешните воини, създавани някога. Но Кан Фунг реши да използва силата си за доброто на другите. Превърна се в маскиран защитник на реда. Доведи ми го. Жив. ЧЕРНАТА МА СКА 2: ГР АДЪТ НА МА СКИТЕ ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКИ ЦЕНТЪР '' СОМА'' Отново същите резултати? Господи... Това не е Божие дело. Доктор Ичиен. Кой сте вие? Преди 1 0 дни сте получили кръвна проба. Ваша ли е? Защо? Нямам доверие на човек, който носи маска. Особено след това... Четирима убити генни инженери в различни страни. Защо го направихте? Учените бяха убити, преди да стигна до тях. Враговете ми имат списък с генни инженери като вас. Значи сега и аз съм мишена? Не ме убивай! Къде е колата ви? - Отзад. ...

Old School (2003)
Old School (2003)

Машината за заявки за недвижима собственост е едно виртуална библиотека от информация, която помага на адвоката да вземе нещата в свой ръце. Слушай, трябва да си тръгна. Ще се опитам да хвана полета в 2:00 наобратно. Тръгваш си от семинара сега? Дори не е пауза. - Не мисля че можеш да го направиш. - Всичко е наред. Само ме прикривай, ОК? - Разбра ли всичко. - Мисля че да. - Слушай, може ли да ни дадеш значката ти?? - Да. Ще получим две безплатни питиета в бара. Здрасти. Отивам на летището. И малко бързам. Господине, предпазния ви колан изглежда е развален. Какво предлагаш да направя? Предлагам да престанеш да се правиш на педал. Седиш на задната седалка. Господи. Видя ли? Ехоо? Здрасти, момчето ми. Ти си добро куче, Орсън. Къде е мама? Скъпа? Хайди? Хайди? Мич! Какво правиш вкъщи? Така ме уплаши! Уплаших те? Защото за един момент си помислих че... Дори не искам да го казвам. Това е доста твърдо порно. Да, знам. Не, не те съдя. Не се измъчвай. Това е голям обрат. Нека да свикнем с него. - Това ли правиш когато ме няма? - Мич, почакай. Имам впредвид, и аз го правя отвреме на време, но ...

Pirates Of The Caribbean (2003) (Pirates Of The Caribbean CD1)
Pirates Of The Caribbean (2003) (Pirates Of The Caribbean CD1)

Recorded by MasterCop ПИРАТИ ОТ КАРИБИТЕ: Черната Перла Слушай внимателно. Проклетите пирати бродят из тези води. Не искаш да те хванат, нали? Господин Гибс ? Какво си мислите че правите? Тя пееше за пирати. На лошо е да се пее за пирати в тия води. Помнете ми думите. Много интересно.. Вървете на мястото си. -Слушам лейтенате! Точно това си и мислех ,я да си сръбна малко. Аз пък мисля че ще е много вълнуващо да срещнем пирати. Помислете си още веднъж ,малка госпожице. Те са жестоки и диви същества. Като намерим и заловим, някой от тези мъже, които плават и се бият под пиратското знаме , те си получават това което заслужават. Те сами са определили съдбата си. Лейтенат оценявам загрижеността ви, но се придеснявам за въздействието на тази тема върху дъщеря ми. Моите извинения капитане. Няма да се повтори. Аз пък ги намирам за много интересни. Да точно от това се безпокоя. Вижте ,до има човек във водата. Спуснете въжетата. Все още диша. Пресвета богородице. Какво се е случило там. Прилича на гръмант от няке оръдие. По дяволите лейтенат, защо всички си го мислят, а само аз го казвам - Пир...