Всички текстове (237533), страница 23587

About Schmidt (2002) (About Schmidt CD1)
About Schmidt (2002) (About Schmidt CD1)

ОТНОСНО ШМИД Е, добре, Уорън, аз съм новия ти заместник и се надявам, успешно да се справя с това, макар и скептичните погледи на хората тук, които ми подсказват, че ще ми е доста трудно. Наскоро се преместих тук от Демоин със съпругата си Пати и дъщеричката ни, Кимбърли, която е само на 14 месеца... Благодаря на всички колеги за топлия прием. Уорън, искам и вие също така да се чуствате добре дошъл при нас. Отбивайте се в офиса по всяко време, когато решите. Всъщност, при обсъжданията, относно различните продукти, възникнаха някои въпроси за универсалната застраховка живот. Но... както и да е, тук сме заради теб, Уорън. - За Уорън. Какво ще кажеш за тези млади момчета, които заемат нашите места? Приличат ми на млада секта.. Познавам Уорън толкова отдавна, колкото болшинството от вас не е живяло. С Уорън работиме заедно наистина отдавна. Много отдавна, още от времето, на конете и кабриолетите... Както и да е. Това е вече минало. Знам как се чуства един човек при пенсиониране... И искам да подчертая сега, Уорън, и нека тези млади горещи глави го чуят, всички тези подаръци, не значат ни...

Pirates Of The Caribbean (2003)
Pirates Of The Caribbean (2003)

ПИРАТИ ОТ КАРИБИТЕ Слушай внимателно. Проклетите пирати бродят из тези води. Не искаш да те хванат, нали? Господин Гибс ? Какво си мислите че правите? Тя пееше за пирати. На лошо е да се пее за пирати в тия води. Помнете ми думите. Много интересно.. Вървете на мястото си. -Слушам лейтенате! Точно това си и мислех ,я да си сръбна малко. Аз пък мисля че ще е много вълнуващо да срещнем пирати. Помислете си още веднъж ,малка госпожице. Те са жестоки и диви същества. Като намерим и заловим, някой от тези мъже, които плават и се бият под пиратското знаме , те си получават това което заслужават. Те сами са определили съдбата си. Лейтенат оценявам загрижеността ви, но се придеснявам за въздействието на тази тема върху дъщеря ми. Моите извинения капитане. Няма да се повтори. Аз пък ги намирам за много интересни. Да точно от това се безпокоя. Вижте ,до има човек във водата. Спуснете въжетата. Все още диша. Пресвета богородице. Какво се е случило там. Прилича на гръмант от няке оръдие. По дяволите лейтенат, защо всички си го мислят, а само аз го казвам - Пирати. Пирати, няма доказателства че са...

Anger Management (2003)
Anger Management (2003)

{c:$2E11C5}ПСИХАРО ТЕРАПИЯ Хей, Тими, дай ми един хот-дог. БРУКЛИН, 1978 Хей, Дейв. Харесва ми тениската ти. Благодаря ти, Сара. И аз харесвам твоята. - Благодаря. - Хубаво парти, а? Да. Само Арни Шанкман да не беше тук. Съжалявам го задето сестра му полудя. Както и да е. Знаеш ли какво? Трябва да играем на истина или дързост. - Искаш ли? - Да. Аз ще съм първа. Истина или дързост? Истина. Целувал ли си момиче? - Ами аз-- - Роднините не се броят. - Всъщност избирам дързост. - Добре. Искам да ме целунеш. Тук? Да. Искам всички да видят, че съм първото момиче, което целуваш. Имаш ли горчица за тоя кренвирш, гъзолизецо? 25 години по-късно - Дейвид Бъзник. - Току що кацнах в Сейнт Луис. - Надявам се да си ми написал речта. - Разбира се, сър. Цяла нощ я писах. Очаквам речта ви, г-н Хед. Никога не съм бил в Сейнт Луис. Благодаря ви, че ми позволихте да дойда с вас-- Да. Да. Звучи чудесно. Ако си свършим работата ще се радвам да отидем в джаз клуб. Страхотно. - Пак ти затвори, нали? - Ами да. Той е глупак. На теб ти дойде идеята за дрехи за дебелите котки. Той дори не ти благодари. Трябва да ...

X-Men 2 (2003) (X-Men 2 CD2)
X-Men 2 (2003) (X-Men 2 CD2)

Всичко е наред. Може да излезете. Тръгнаха ли си? Къде са всичко ученици? - Не знам. Ще трябва да ги намерим, нали? Ще използваме Серебро. Хайде. Колко сме далеч? Всъщност, тъкмо пристигаме. Засякох два приближаващи се сигнала. Приближават бързо. Неиндетифициран самолет, заповядано ви е да се спуснете до 20,000 фута. Ескорта ще ви върне обратно във военно-въздушната база Хендскъм. Имате 10 секунди да се подчините. Някой е ядосан. - Чудя се, защо ли? Ще се движим успоредно на вас и ще ви съпроводим до базата Хендскъм. Снижете веднага. Повтарям, снижете до 20,000 фута. Това е последно предупреждение. Оттеглят се. Прихванаха ни. Готвят се да стрелят. Дръжте се. Ще ги разклатя. Моля те неправи това отново. - Съгласен съм. Нямаме ли никакви оръжия? Внимание, внимание, внимание... Всички ли сте добре? О, Боже. Има две ракети. Още една. Джиин? О, Боже! Плевел! - Не! Джийн? - Не съм аз. Кога ли, хората, ще се научат да летят. Благодаря ти. Чуваш ли какво казват? - Бих погледнал по-отблизо. Името му е Полковник Уилям Страйкър и той ви нападна поради една-единствена причина. Иска Серебро. Или ...

X-Men 2 (2003) (X-Men 2 CD1)
X-Men 2 (2003) (X-Men 2 CD1)

Мутанти. От разкритието за тяхното съществуване, на тях се гледало със страх, подозрение, често с ненавист. По цялата планета бушували дебати: Мутантите ли са следващото звено в еволюцията на човека? Или са, просто, нов вид хора, борещи се за място под слънцето. Между другото, исторически факт е, че споделянето на света никога не е било качество на хората. Х-МЕН 2 "Ние не сме врагове, а приятели. Не трябва да сме врагове. Макар че страстите могат да се разгорещят, това не трябва да прекъсва връзките на нашата обич." Линкълн казва това във встъпителната си реч като 16-ти президент на САЩ. Тя е една от любимите ми. Ако сте си приготвили билетите можем да продължим обиколката. Джаки тази вечер имам уговорка със сина ми. Да, г-н Президент. Извинете сър, да не сте се загубили. Имаме проникване. Нарушителите са няколко. Г-н Президент, имаме проникване. Джаки, напусни. Да го закараме при колата. Изходите не са чисти, не знаем колко са. Обезопасете и двете страни. Има нещо в коридора. - Към убежището. Не е чисто. То е извън овалния кабинет. - Заключете това място. Не стреляйте! О, Боже госпо...

A Nightmare On Elm Street 6 - The Final Nightmare (1991)
A Nightmare On Elm Street 6 - The Final Nightmare (1991)

Преведени за ftp.abc.tv от Condor с помоща на Ивайло Тончев Знаете ли ужаса на този който заспива? Ужасен до мозъка на костите си. Защото и земята под краката му го предава. И започва сънят. "Добре дошла в най-гледаното време, кучко" -Фред Крюгер Кошмар на Елм Стреет част 6 Фреди е мъртъв. Последния кошмар. Спригууд Мистериозни убийства и самоубийства заличават цялата популация от деца и тинейджари Остават възрастните който са изпаднали в масова психоза. Има нови доказателства от един отцелял тинейджар. Добър вечер, дами и господа. ще забележите че надписа"затегнете коланите" свети. Преминаваме през малко турболенция тук. За съжаление, не можем да минем над нея... или под нея, затова... просто се дръжте. Извинете, госпожице? Може ли да ме преместите другаде, моля? Ох, страхувам се че сме пълни тази вечер, сър. Ще се наложи да останете на това място. Благодаря все пак. Той ще те накара да му помогнеш... защото ти си последния. Чуйте... Найстена трябва да си сменя мястото. Съжалявам. Нищо не мога да направя. Аз се страхувам от височини. Не бъдете женчо. Не е справедливо! Аз бях почти в...

The Matrix - Reloaded (2003) (The Matrix Reloaded INTERNAL AC3 DVDRip DivX-DiAMOND cd1)
The Matrix - Reloaded (2003) (The Matrix Reloaded INTERNAL AC3 DVDRip DivX-DiAMOND cd1)

М А Т Р И Ц А Т А П Р Е З А Р Е Ж Д А Н Е Ще се видим утре. Господи! Вътре съм. Почти стигнахме. Сигурен ли сте за това, сър? - Нали ти казах, че всичко ще е наред. Разбрано, сър. Питам, защото засичам голямо раздвижване на стражите. Линк. - Да, сър? При дадените обстоятелства, не мога да разбера причините... ...поради които кандидатства за оператор на моя кораб. Но ако искаш да продължиш да го правиш, трябва да те помоля за едно нещо. Какво е то, сър? Да ми вярваш. Добре, сър. Ще ви вярвам. Исках да кажа, че ви вярвам, сър. - Надявам се. Прехвърли мощността към дисковете и се приготви за излъчване. Да, сър. Още ли не можеш да спиш? Искаш ли да поговорим? Това са просто сънища. Ако се страхуваш от нещо... Искаше ми се... ...да знам как да постъпя. Това е всичко. Искаше ми се да знам. Тя ще се обади. Не се тревожи. Ето ви и вас. Готови ли сме? - Вече закъсняхме. Това потвърждава последното излъчване на Озирис. Машините копаят. Пробиват повърхността право към Сион. Господи-- - Така ще преминат защитата ни. С каква скорост копаят? От Центъра са изчислили около 100 метра в час. На каква ...

The Matrix - Reloaded (2003) (The Matrix Reloaded INTERNAL AC3 DVDRip DivX-DiAMOND cd2)
The Matrix - Reloaded (2003) (The Matrix Reloaded INTERNAL AC3 DVDRip DivX-DiAMOND cd2)

По дяволите, жено, ти ще ме довършиш. Запомни добре думите ми, момче. Оцелях при предшествениците ти, ще оцелея и сега. Къде отиваш? - По друг път. Винаги има друг изход. Затвори я, бързо! Продължаваме ли? Бягайте! Отдръпни се от вратата. Задължени сме ви. Като нов. Хвърли оръжието. Остани с него. - Ами Нео? Той ще се оправи. Седни отзад. По дяволите. Оператор. - Линк, къде съм? Няма да повярваш, но си далеч в планините. Така ли? - Ще ми трябва малко време да ти осигуря изход. Мамка му! - Какво? Близнаците гонят Морфей и Тринити. Нямат осигурен изход. Къде са? В центъра на града, на 800 км. на юг от теб. Оператор. - Измъкни ни оттук. Няма да е лесно. - Знам. В основната мрежа сме. Единствения изход близо до вас е надлеза Уинслоу. През магистралата. - Да, сър. Добре, ще успеем. - Трябва да-- Внимавайте! Зад вас! Ще стрелят. - Залегнете! Дръжте се! О, не. Става много напечено. Виждаш ли това, Линк? Да, сър. Девет коли са се насочили към вас. Някакви предложения? Завийте надясно. - Дясно, сега. Карайте само направо. Ще видите свързващ тунел. Разбрах. - Сър, сигурен ли сте за магистралат...

The Matrix - Reloaded (2003)
The Matrix - Reloaded (2003)

М А Т Р И Ц А Т А П Р Е З А Р Е Ж Д А Н Е Ще се видим утре. Господи! Вътре съм. Почти стигнахме. Сигурен ли сте за това, сър? - Нали ти казах, че всичко ще е наред. Разбрано, сър. Питам, защото засичам голямо раздвижване на стражите. Линк. - Да, сър? При дадените обстоятелства, не мога да разбера причините... ...поради които кандидатства за оператор на моя кораб. Но ако искаш да продължиш да го правиш, трябва да те помоля за едно нещо. Какво е то, сър? Да ми вярваш. Добре, сър. Ще ви вярвам. Исках да кажа, че ви вярвам, сър. - Надявам се. Прехвърли мощността към дисковете и се приготви за излъчване. Да, сър. Още ли не можеш да спиш? Искаш ли да поговорим? Това са просто сънища. Ако се страхуваш от нещо... Искаше ми се... ...да знам как да постъпя. Това е всичко. Искаше ми се да знам. Тя ще се обади. Не се тревожи. Ето ви и вас. Готови ли сме? - Вече закъсняхме. Това потвърждава последното излъчване на Озирис. Машините копаят. Пробиват повърхността право към Сион. Господи-- - Така ще преминат защитата ни. С каква скорост копаят? От Центъра са изчислили около 100 метра в час. На каква ...

Johnny English (2003)
Johnny English (2003)

"Хеклер и Кох" G-36. Доста смъртоносно в правилните ръце. Ах, Агент Едно. Така очаквах този момент. В такъв случай, ще се постарая да не ви разочаровам. Надценявате влиянието си над жените, г-н Инглиш. Това на практика е невъзможно. Сър? Сър? Сър! Намерихте ли ги? Документите за мисията. Агент Едно ще лети довечера. Да, документите за мисията. Трябва да са тук някъде. А, ето ги. Агент Едно. Господа. Тук съм за документите. Бъф, дай ми докуметите за Агент Едно. Благодаря ти. Ето документите за мисията, Агент Едно. Включително и кодовете за люка на подводницата, които сам проверих. Благодаря ви. Е, само Франция ли е довечера, или ще минете и през Пиринеите? Ако ви кажа това, страхувам се, че ще трябва да ви убия. О, да, да. Със сигурност ще го направите. Черио, Агент Едно. Бон шанс. Ариведерчи. Такава класа. Такава изключителност. До: MИ7 Всички Нива. Важно! Агент Едно е бил убит по време на акция в Биариц. Люкът на подводницата не се отворил. Най-великият таен агент, който Англия е имала някога, е бил убит за един миг. Ужасно. Знаеш ли за какво ни завижда света, Бъф? Защото винаги има...