Всички текстове (237533), страница 23560

Friends - 06 - Complete Season (1994) (Friends - 6x02 - The One Where Ross Hugs Rachel (DVDRip) - S)
Friends - 06 - Complete Season (1994) (Friends - 6x02 - The One Where Ross Hugs Rachel (DVDRip) - S)

Здрасти! Всичко наред ли беше с анулирането? Да няма проблеми. Всичко е наред. Рос, благодаря ти. Ходи ли ти се на кино? Да, защо не? Отивам да си взема пуловера. Искаш ли да чуеш нещо диво? Винаги. Не анулирах брака. Какво?! Все още сме женени! Не казвай на Рейчъл, до скоро. Имаш ли дъвка? Да! Чакайте! Рос искам да говоря с тебе за секунда? Фиби ще закъснеем за филма. Такси, такси!! Тъкмо на време? Хайде качвакй се. Ще отидем пеша защото киното е ей там при Анджелика. Анджелика!! Давай! Не си анулирал брака?!! Знам. Рос?! Опитах, но като стигнах до адвокатската кантора, чувах това, "Три развода, три развода!" Не искам върху нагробният ми камък да пише, Рос Гелър: Три развода. Не се претиснявай! Върху нагробният ти камък, може да пише каквото си поискаш, например Рос Гелър: Добър в брака. На моя ще пише: Фиби Буфей- Погребана жива. Само знам че няма да допусна още един провален брак! Значи ще бъдеш женен за момиче което дори не го знае!? Опс, жена, извинявай. Още не съм го измислил добре. Само не казвай на Рейчъл нищо, моля те? Рейчъл е една от най-добрите ми приятелки. Щом единствен...

Friends - 06 - Complete Season (1994) (Friends - 6x01 - TOW After Vegas)
Friends - 06 - Complete Season (1994) (Friends - 6x01 - TOW After Vegas)

Добре.Това е. Ще се женим. Сигурен ли си, че искаш да го направиш? Здравейте г-жо Рос! Здрасти и на теб, г-н Рейчъл! Wait! Okay! Уау! Боже мой. Хайде Фибс! Бързо! Бързо! Бързо! Бързо! Окей! Окей! Окей! Божичко. Всички ли ще се женят? Не търчете в църквата. Не смей да ми даваш някой от твойте съ...Хей! Хей. Какво правите тук? Рос и Рейчъл ни оставиха съобщение, че ще се женят. Вие не сте ли тук за това? Да! Точно така. Какво друго можем да правим тук? Какво става? Да не сме пропуснали? Всъщност ние пропуснахме. Най-вероятно защото не може да се бяга в църквата. Това е лудост. Не е голяма работа. Все пак това не е истински брак. Какво?! Кагато се ожениш във Вегас, си женен само във Вегас. Какви ги плещиш? Бракът във Вегас е като навсякъде. Сериозно? Да. Божке!! И к'во? Оооу! Защо сме в едно легло? Нямам си и представа. Облечен ли си с нещо? Да. Сериозно? Не. Но нали не сме правили секс? Нали? Не си спомням много от миналата нощ. Някакси ми е мъгляво. Помня смеха! Много се смях. И не сме правили секс. Като се има предвид колко пияни бяхме добре, че не сме направили нщо глупаво. Говори м...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x23-24 - TOW Vegas (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x23-24 - TOW Vegas (DVDRip))

Може ли да го вдигнеш? Защо? Защото те мързи да станеш, нали? Всички хора, с които искам да говоря, са тук. Лавак! -Здрасти, Джои! -Здрасти, Фибс. Ще ми направиш ли услуга? Забравих си кода на дебитната карта. Ще ми го кажеш ли? Разбира се. Къде е? Написал съм го на банкомата на ъгъла. Значи ти си бил 5-6-3-9? Това е! Благодаря. -Искаш ли да чуеш Чандлър? -Нека говоря с него. Той не вярваше във филма, но сбърка, защото филмът е истински. Истински. Трибиани, връщай се на работа. Почивката свърши. Кой беше това? Дубльорът ми. Много взе да ми ходи по нервите. Исках да му се извиня. Ако не мога да го направя по телефона, ще отида лично. Чух това. Дай ми го. Не идвай тук. Подкрепям те 100% и искам да ти го докажа лично. Разбирам. Прощавам ти. Не идвай тук. Не отговаряш на обажданията ми от една седмица. Простих ти. Приятели сме завинаги. Не идвай. Може ли да направите една снимка с нас? Кой беше това? От светската хроника. Добре си поговорихме, не идвай тук. Историята във Вегас Извинявай, че закъснях. Толкова съжалявам. Дълго ли ме чакаш? Няма проблеми. Къде се забави, дявол да го вземе? ...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x22 - TOW Joey's Big Break (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x22 - TOW Joey's Big Break (DVDRip))

Какво става? Сърби ме окото. Моето също. Зачервено е. Трябва да отидеш на лекар. Не искам да ходя при бившето ти гадже. Само това чувам. Ричард, Ричард, Ричард. Откакто съм с теб съм го споменавала два пъти. Значи Ричард, Ричард. Не е Ричард. Това е нов лекар. Много е добър. Съжалявам. Не искам да ходя на очен лекар. Господи. Започна се. Всеки път като стане нещо с окото й или с окото на друг тя откача. Гледайте. Рос, стига! Имам проблем с окото. Можем ли да не говорим за това? Рейчъл, знаеш ли тази песен? "Аз, ти и окото ми". Моника! Престани! Сутрин се отваря, вечер се затваря. Що е то? "Око". Рос! Стига! Колко много обичам Кралят и "Окото"! Чандлър! Аз също, аз също! Престанете! Достатъчно! -Добре ли си там? -Да. Много се развълнувах. Историята с големия пробив на Джои Трябва да тръгвам. Ще водя Бен в парка. -Целуни го от мен. -Добре. Чао. До скоро. Съжалявам, че трябваше да присъстваш на това. Не исках да става така, но съм му много ядосана. Успокой се. Опитвам се. Този човек ми лази по нервите! Защо си толкова бясна? -Не искам да говоря за това. -Изглежда... И ти ли искаш да поп...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x21 - TOW The Ball (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x21 - TOW The Ball (DVDRip))

Аз ще си взема кафе. Искаш ли нещо, кукличке? Не, благодаря. На ми отива да казвам "кукличке", нали? Не, помниш ли инцидента със "сладки устни"? Ще направя чай. Как си, тиквичке? -Нещата при вас вървят добре, а? -Така е. Много добре. Ще предложа на Фиби да живеем заедно. Какво мислиш? Чудесно! Кога ще й кажеш? Тази вечер. Но не й казвай нищо. Няма. Заклевам се. Така се вълнувам! Слушай, не й взимай цветя, разбра ли? Понеже тя плаче като умрат. След това ги погребва. -Ще те видя след работа, сладурче. -Добре. На кой филм ще отидем? Гари иска да живеете заедно! Какво? Наистина ли? Аз му обещах да не ти казвам, но не мога да се сдържам повече! Не мога да повярвам. Нали? Защото е много рано. Успокой се. Става въпрос за Фиби, а не за теб. Браво на теб, Фибс. Само така. Не, наистина е рано, нали? -Харесвам го, но не съм готова. -Какво ще правиш? Не знам, ще се справя. Ще те помоля да говориш с него. Аз? Защо аз? Защото ти се страхуваш от обвързване. Ти говори с него. Изплаши го като себе си, направи го мъж. Ще се опитам, но не знам дали ще се справя. Аз все по-малко се страхувам от обвързв...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x20 - TOW The Ride Along (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x20 - TOW The Ride Along (DVDRip))

Чуйте. Утре Емили се жени отново. Опитайте се да отвлечете Рос от тази мисъл. Добра идея. Как я караш? Мисля си за това, че Емили се жени утре. Рос! Виж, виж! Какво? Къде? Ето там! Точно там! Гледай, гледай! -Какво да гледам? -Някой да ми помогне. Здравейте! Моника, извинявай, че не дойдох. Бях навън с Гари. Возих се в патрулната кола. Предотвратявахме престъпления. Била си в патрулна кола? -Искам и аз в патрулната кола! -Аз също! -Добре. -Да! Аз също! Сериозно? Ти? Да. -Малко е опасно. -Аз обичам опасностите. -Свободни ли сте тази вечер? -Да! Не каза, че ще бъде през нощта. Историята с патрулната кола Радвам се, че се прибра. Най-накрая ще подредим снимките. Слава Богу! Най-накрая! Разделила съм ги по категории. Имаме празници, рождени дни, обикновени снимки... Подредила съм ги тематично. Значи ако търсиш рождени дни и кучета, това ще е снимка номер 152. Видя ли? Това съм аз с Лапу. Липсва ми това куче. Също можеш да го намериш под "куче" и "мъртви". Чудесно. Благодаря. Дай ми другия кашон. Това е последният. Опа. Извинявай. Добре, че си ги номерирала. Не съм. Снимка 152 беше протот...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x19 - TOW Ross Can't Flirt (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x19 - TOW Ross Can't Flirt (DVDRip))

Изглеждаш чудесно. Какъв е поводът? Моника и аз празнуваме 10-месечен юбилей. Имаме резервации за Жан-Жорж. Как го направи? Обадих се няколко пъти, пуснах връзки и те казаха да заповядаме, ако си поръчаме пиле и не ядем десерт. -Здрасти, Чандлър. -Здравей, Кейтлин. Някои хора са се подстригали. Ужасно. Приличам на осемгодишно момче. Ако беше вярно, часът по физическо щеше да е много интересен. -Точно $27. -Заповядай. Къде е пилето? Някъде вътре. Патокът го ядоса. Каза, че първо било яйцето. -Благодаря. До скоро. -Чао. Какво беше това? -Кое? -Флиртуването. Ти не излизаш ли със сестра ми? Не съм флиртувал. Напротив! "Някои хора са се подстригали..." Имитацията ти е страхотна. Това не беше флиртуване, а обикновен приятелски разговор. Да бе. Искаш ли да видиш как се флиртува? Ще ти покажа. Достатъчно. Историята, при която Рос не може да флиртува Така се гордея с Джои. -Ще участва в Закон и право! -Знам. Не мислиш ли, че трябва да се казва Право и закон? Не, защото първо арестуват, а след това съдят. Да не започвам. -Не съм флиртувал. -И то на празника ви. Засрами се! Какво става? Той се ...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x18 - TOW Rachel Smokes (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x18 - TOW Rachel Smokes (DVDRip))

Избери си карта. Добре. Сега я запомни. -Запомни ли я? -Да. Това ли е картата? -Здравейте. -Здравей! Знаете ли какво? Бен ще се снима в реклама. За какво говориш? Още не е сигурно. Срещнахме един човек в парка, който каза, че Бен е много сладък. Което си е вярно. Даде ни визитката си и ни каза да го заведем на прослушването за тази реклама. Най-известният директор на реклами в града! Бен си се разхожда в парка и получава покана за прослушване? Браво на Бен! Ходил съм в парка милион пъти и никой не ме е канил. Тъкмо люлеехме Бен на люлките... Аз винаги съм на люлките! Кое не правя както трябва? Това. Историята, в който Рейчъл пуши -Ще тръгвам. Пожелайте ми късмет. -Късмет. Тъй като ще работиш за Ралф Лорен, може ли да ми вземеш малко ризи? Няма да е удобно да крада още на първия си работен ден. Не иска да краде от работата си. Интересно. Аз съм единствената, която трябва да намаже. Хубаво ме изпратихте. Събери им очите! Да обсъдим рождения ден на Рейчъл. Прадлагам да направим парти с изненада този уикенд. Рожденият й ден е след месец. Ако го направим на рождения й ден, няма да има изн...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x17 - TOW Rachel's Inadvertent Kiss (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x17 - TOW Rachel's Inadvertent Kiss (DVDRip))

-Много добре! Всички сте тук. -Какво става? Имам интервю за работа в Ралф Лорен утре. Поздравления! Бельото му не струва! Какво? Купих си едни слипове с надпис "ХS". И се оказа, че няма място за никакъв ексцес в тях. Ще бъда координатор на дамската колекция. Ще работя заедно с директора. Това е идеалната работа за мен! Ако се справиш с интервюто, ще я получиш. Искаш ли да поработим върху уменията ти? Да започнем с ръкостискането. Много добре. Чудесна техника на китката. Нека да опитам. Господи! Какво съм ти направила? Силно ли те стиснах? Само ще кажа, че не искам да съм на мястото на Чандлър. Историята с целувката на Рейчъл Точно така, Рос. Виждам те в новия ти апартамент. Същото като вчера, същото като завчера. Да не прави номера "нападнат от акула"? Не. Чакай! Започна се. Много смешно, Рос. Много живо и много смешно. Не, не. Не махам на теб, госпожичке. Всъщност, може би. Една готина мацка от сградата на Рос флиртува с мен. Какво чакаш? Забъркай кашата. Добър жаргон. Добре, гледай сега. Как я караш? Проработи! Тя ми отвърна. Идвам веднага. Тя е на третия етаж... -Хубавичка е, а? -...

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x16 - TOW The Cop (DVDRip))
Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x16 - TOW The Cop (DVDRip))

-Какво правите? -Довършваме кръстословицата. Знаеш ли дума за "червено" с пет букви? Тъмно-червено. Не става, но тук има познай разликите за теб по-късно. Какво ще кажеш за "алено"? Да! Толкова си умен! Вие сте толкова сладки. Знам. Ще се видим утре. Харесва ми да решавам кръстословици с теб. На мен също. Да завършим тази и да си лягаме. Само една дума остана. С четири букви. Не куче, а... Коте. Толкова си умен! Обичам те. И аз те обичам. Историята с ченгето Трябва да оставим бакшиш. Добре. Чакайте. Намерих. 5 цента. -Колко трябва още? -Два-три долара. Добре, 10 цента. Вие си говорете. Това ще отнеме време. Вижте! Това е полицейска значка! Готино. Но защо е идвал тук този полицай? Те не сервират понички. Може ли да откриеш пак значката? Имам по-добър виц. Сигурно на някой му липсва тази значка. Трябва да я върна обратно. В участъка ще проверя списъка на десетте най-търсени личностти. Приятелката ми е номер 1 1 . Това може да е нейната година! -Здравейте. -Здрасти, Джои. Това моето горнище ли е? Да, съжалявам. Беше ми студено. Нали нямаш нищо против? Ако ще носиш дрехите на някой не т...