Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x21 - TOW The Ball (DVDRip).srt) Свали субтитрите

Friends - 05 - Complete Season (1994) (Friends - 5x21 - TOW The Ball (DVDRip).srt)
Аз ще си взема кафе. Искаш ли нещо, кукличке?
Не, благодаря.
На ми отива да казвам "кукличке", нали?
Не, помниш ли инцидента със "сладки устни"?
Ще направя чай.
Как си, тиквичке?
-Нещата при вас вървят добре, а?
-Така е. Много добре.
Ще предложа на Фиби да живеем заедно.
Какво мислиш?
Чудесно! Кога ще й кажеш?
Тази вечер. Но не й казвай нищо.
Няма. Заклевам се.
Така се вълнувам!
Слушай, не й взимай цветя, разбра ли?
Понеже тя плаче като умрат. След това ги погребва.
-Ще те видя след работа, сладурче.
-Добре.
На кой филм ще отидем?
Гари иска да живеете заедно!
Какво? Наистина ли?
Аз му обещах да не ти казвам, но не мога да се сдържам повече!
Не мога да повярвам.
Нали? Защото е много рано.
Успокой се. Става въпрос за Фиби, а не за теб.
Браво на теб, Фибс. Само така.
Не, наистина е рано, нали?
-Харесвам го, но не съм готова.
-Какво ще правиш?
Не знам, ще се справя. Ще те помоля да говориш с него.
Аз? Защо аз?
Защото ти се страхуваш от обвързване.
Ти говори с него. Изплаши го като себе си, направи го мъж.
Ще се опитам, но не знам дали ще се справя.
Аз все по-малко се страхувам от обвързване.
Това е толкова мило.
Все още се страхувам. Ще се погрижа.
Историята с топката
Рос, Стетън Айлънд наистина ли е остров?
Да, затова го наричат "айлънд".
Аз пък си мислех, че е като Лонг Айлънд.
Което също е остров.
Колко е часът?
2:17.
Не сме изпускали топката вече цял час.
Сериозно?
Разбрах го преди половин час, но не казах нищо.
Не исках да урочасвам работата.
Ние сме много добри.
Напълно забравихме за обяда.
За пръв път през живота си изпускам ядене.
Панталоните са ми увиснали малко.
Здравейте. Моника тук ли е?
Купих нещо. Не съм сигурна, че ще й хареса.
Аз искам това още откакто бях малко момиченце.
Купила си Шон Касиди!
Не. Де да беше!
Готови ли сте?
Гледайте.
Какво е това?
Какво, по дяволите, е това?
Котка.
Това не е котка!
Котка е!
Защо няма козина?
Извинете ме!
Това е чистокръвна фараонска котка.
Колко плати за нея?
Направих добра сделка.
-Колко?
-Хиляда долара.
За една котка?
Това не е котка!
Добре. Слушайте, момчета.
Баба ми имаше такава. Най-сладкото нещо на света.
Седеше ми в скута и мъркаше по цял ден.
Пусках й канап на земята и тя го преследваше.
Безплатните котки правят същото.
Това не е котка!
На мен ми харесва. Не ме интересува какво мислите.
Ще направя кутия за г-жа Уискърсън.
А как да я нарека? Пухчо?
Искаш ли да ядем или искаш да видиш колко ще издържим?
Второто.
Няма ли да е велико, ако я хърляме два часа без да я изпуснем?
Да!
Да го направим.
Трябва да пишкам.
А Рейчъл е в тоалетната!
Не мислех, че ще го направим.
Знам.
Не си сменяй ръцете?
Здравейте, дами. За какво сте тук?
Какво правиш тук?
Искам да съобщя за извършено престъпление.
Престъпление е, че не прекарваме повече време заедно.
Какво има?
Ти мислиш да живееш с Фиби, а аз искам да си поговорим.
Като мъж с
мъж като мен.
Добре.
Ти луд ли си?
Побъркан?
Да живееш с Фиби, значи двамата да живеете зедно.
Знам. Това ще ме направи щастлив.
Изплашен.
Не, щастлив.
Щастливо изплашен.
Какво правиш?
Опитвам се да ти отворя очите!
Ако живееш с Фиби, тя винаги ще е там.
Прибираш се вкъщи, тя е там. Лягаш си в леглото, тя е там.
Събуждаш се и тя отново е там.
Знам. Нямам търпение!
Родителите ти щастливи ли бяха?
Аз съм щастлив, че намерих някой когото обичам.
Искам да бъда непрекъснато около нея.
Когато ти го казваш не звучи страшно.
Разбираш ли ме?
Мисля че да.
Знаеш ли какво?
Заживейте заедно. Още сега. Може и ние с Моника да го направим.
За вас е още рано.
Прав си.
Когато са открили скелета на Мезозойския мастодонт
в челюстите му са намерили
земноводно от Палеозойската ера.
Как се е озовало там?
Май тази игра трябва да е по-тиха.
Здравейте.
Снощи си забравих часовника тук.
-Беше тук. Къде е?
-Не знам.
Закъснявам за работа.
Откъде знаеш? Нямаш часовник.
Ще спрете ли да хвърляте топката, за да ми помогнете да го намерим?
Не знам... Не можем.
-Какво?
-Не я пускай.
Не сме я изпускали от...
Два часа, 27 минути.
Наистина ли?
Не мога да дойда на работа днес.
Не се чувствам добре.
За секунда си помислих, че съм добре, но не е така.
Здравей, Рейчъл.
Почти три часа не сме я изпускали.
Поздравления. Чудесен начин да си изгубите времето.
Цялата си издраскана.
Това е от котката ми.
Аз имам котка.
Не искам котка!
Не се притеснявай, това не е котка.
Тази котка не прилича на котката на баба ми.
Не е гальовна. Даже не е хубава.
Пуснах й канап, тя побесня и ме издраска цялата.
Знам, че звучи невероятно, но всеки път, когато котката изсъсква
чувам: "Рейчъл"!
Не е по-невероятно от това да платиш $1000 за нея.
Дала си $1000 за котка, при положение че ми дължиш $300?
Щях да ти дам да си играеш с нея.
СЕНТРАЛ ПЪРК
Говори ли с Гари за преместването?
Трябва да го направиш.
Той е страхотен тип и те обича много. Ти си щастливка.
А ти си безполезен!
Страхът от обвързване е едно от нещата, което можеш да внушиш
а ти дори това не си направил!
Съжалявам. Ако той ме помоли, бих заживял с него.
Изчезвай, безполезно същество.
Здрасти, Чандлър.
Здравей, Гари.
Здравей, скъпа.
Може ли да поговорим?
Много си хубава днес.
Благодаря.
Виж какво искам да ти кажа.
Искам нашата връзка да се развива.
Ако не се развива, това значи, че се връщаме назад.
Не, ако не се развива, това значи да стоим неподвижно.
А това е хубаво. Гледай.
Искам да живеем заедно.
Това е много хубаво.
Но не мислиш ли, че е много рано?
Толкова много неща не знаем един за друг.
Добре. Разбирам.
Не искам да скачаме в нещо, за което не сме подготвени.
Не искам да развалям това, което сме създали.
Боя се, че ще бъде голяма грешка.
Затова отговорът ми е да!
Наистина ли?
Ти си толкова щастлив.
Моника, не я хвърляй толкова силно!
Ние сме от един и същи отбор!
Вие правите това от четири часа?
Точно така, скъпи.
-И аз искам да се включа.
-Не, не! Не го прави!
Какво?
Той вечно изпуска.
О, да! Точно така!
Не изпускам!
Това е игра за трима, не знаеш ли?
Хвърляне и хващане.
Добре.
Толкова е трудно.
Не се тревожете. Не е котка.
О, мили Боже!
Предавам се. Не знам какво да правя с това чудо.
Не можа да я изпечеш, нали?
Върни я в магазина.
Опитах се. Не искат да я вземат.
Сигурно защото е умалено копие на Антихриста.
Защо не искат да я вземат?
Казаха, че могат да ми дадат кредит от магазина.
Какво да правя с него? Да си купя 1000 обикновени котки?
Можеш да я държиш, докато измислиш какво да правиш.
Не е там работата. Вътре съм $1000
цялата съм издраскана
и седя тук с тази котка, която прилича на ръка!
О, Господи!
От котката ми се насълзиха очите. Не хвърляйте към мен!
Зрението ми е нарушено!
О, Боже! Добре.
Леле, за малко.
Да преиграеш.
-Имаме големи новини.
-Ще живеем зедно.
Поздравления.
-Толкова съм щастлива!
-Аз също.
Ти не си по-щастлив от мен. Аз съм най-щастливата.
Ще се видим в управлението.
Добре. Не забравяй за преместването!
Значи ще живеете зедно?
Не можех да му откажа. Той така се натъжи.
Аз много го харесвам
и тъй или иначе щяхме да го направим.
Помислете за парите, които ще спестя от пощенски марки.
Често ли му пишеш?
Чух, че когато хората живеят заедно
си делят парите за марки, нали?
-Да.
-Точно така.
Извинявай, много се плаша от готварски ръкавици.
Здравей, скъпа.
Намери ли някакви апартаменти в Бруклин Хайтс?
Не, нищо.
-Така ли?
-Да.
-Абсолютно нищо?
-Не.
Ако нещо се появи, веднага се местим.
Но трябва да има басейн.
Може ли да поговорим?
Седни.
Добре ли си?
Добре ли се чувстваш?
Чувствам се чудесно, защото ще живеем зедно.
Значи...
Ти си проверила във вестника за апартаменти в Бруклин Хайтс?
В Пост провери ли?
Да, нямаше нищо.
Може ли чаша вода?
След малко.
В днешния брой ли провери?
Да.
Това е днешният Пост.
И това са обявите, които намерих.
Бруклин Хайтс, двустаен. Бруклин Хайтс, едностаен.
Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс!
Под наем ли ги дават? Аз помислих, че хората се хвалят.
Нека ти обясня какво става.
Не гледай в масата. Гледай в мен.
Някой е помолил някой друг да заживеят заедно.
Този някой се е съгласил, но сега има съмнения
защото всичко става много бързо. Това обяснява ли нещата?
Да! Аз съм този някой!
Искаш да ти го кажа? Имам съмнения!
Съжалявам!
Нормално е да се чувстваш така.
Много бързо стана, а има неща, които не знаем един за друг.
Това, което знам за теб, много ми харесва.
Останалото ще науча там, където имената ни ще ги пише на вратата.
Това е толкова хубаво.
Но ако е твърде рано за теб, няма да го правим.
Искам да си щастлива.
Ако живея с теб, ще съм щастлива.
Не си длъжна да го казваш.
Искам да живея с теб. Да живеем заедно.
Сигурна ли си?
Абсолютно! Нека живеем в наш общ апартамент.
Това е чудесно.
Чакай малко.
Ей, ти! Зад стъклото. Кого гледаш ти, бе?
Всеки път съм искала да го кажа, но досега не ми се е налагало.
Състезателна котка!
Породиста състезателна котка!
Състезателна котка!
Боже мой!
Какво му е на бебето ви?
Това не е бебе. Това е котка.
-Изглежда зловещо.
-О, не.
Тя е много мила. Много е гальовна. Вижте.
Искате ли я?
Не, мразя котки.
Тогава какво правите тук?
Махайте се! Хайде, движение!
Каква необичайна котка.
Да, благодаря! Точно така. Искате ли я?
Може би.
Мислех да си взема котка от приюта, но...
Добре. Защо не?
Страхотно! Ще ви струва $2 000.
-Какво?
-Добре, 1000.
Не искате ли да осиновя котката ви?
Да, но гледайте на това като на инвестиция, а не като на котка.
Аз исках просто котка.
Очевидно знаете да се пазарите, затова няма да ви пързалям.
800 долара и няма да викам ченгетата, защото това си е жив обир!
Обир! Взимайте котката. Оставете парите и бягайте!
Бягайте. Проклятие!
Не можеш ли поне да се усмихваш?
Някой чу ли го това?
-Умирам от глад.
-Хайде, момчета. Стиснете зъби!
След малко ще станат 10 часа.
Сега се вижда на кой му стиска!
Теб кой те направи шеф? Ние измислихме тази игра.
Аз я превърнах в нещо друго!
Нещо безинтересно?
Все още съм гладен.
У нас има пица. Можем да ядем с една ръка. Навити ли сте?
-Аз съм.
-Добре, да вървим!
Напред, тим Моника!
Името ще го измислим по-късно.
Какво прави котката ти в купата ми?
Размразявам пиле.
Продадох г-жа Уискърсън.
Слава Богу!
Върна ли си парите?
Да, 1500 долара.
Даже си на печалба?
Дойдох за възглавницата от червено кадифе.
-Заповядай.
-Благодаря, Рейчъл.
Можеш да идваш да я виждаш по всяко време.
Чудесно. Ще го имам предвид.
Това някакъв вид змия ли е?
Харесва ми да се събуждам с теб.
На мен също.
Такава хубава сутрин.
Мога да остана тук цял ден.
Това ще е чудесно.
-Можем да закусим в леглото.
-Чакай малко.
О, не.
Добре. Хайде, Моника! По-живо!
Всички сте станали.
Шест сутринта е. Защо не си при Гари?
Всичко свърши.
Гари е страхотен тип. Ще се сдобрите.
-Той застреля птичка.
-Значи е свършено.
-Съжалявам.
-Това е ужасно.
Добре ли си?
Ще се оправя.
Ето, Фибс.
Не ми се играе.
Няма проблеми.
Всичко е наред.
Все едно не се е случило. Никой няма да разбере.
Тя не е официален играч.
Само официални играчи могат да изпускат топката.
-Хайде.
-Да си вървим.
Фиби, искаш ли да закусим?
Да се надбягваме!
Който стигне пръв, печели.
Искате ли да ядем тук?
Беше страхотно, а?
Можеш ли да повярваш колко дълго издържахме?
Невероятно е.
Ще ме скъса ръката.
Не, имах предвид с човека, който всичко изпуска.
Откъде получих тази репутация?
Аз нищо не изпускам.
Рос!