Всички текстове (237533), страница 191
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E01 - The Good Son (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Добрият син РАБОТАТА Чуй се само, Боб. Следиш я до работата, подслушваш й разговорите, отваряш й пощата. Започнеш ли с тези неща, връзката е обречена. Благодаря за обаждането. Роз, имаме време за още едно. - Да, д-р Крейн. На четвърта линия е Ръсел от Къркланд. Здравей, Ръсел. Аз съм д-р Фрейзър Крейн. Слушам те. Напоследък се чувствам малко… депресиран. Животът ми е в застой. Не е чак толкова зле, просто… Старият апартамент, старата работа… Ръсел, предаването ни е към края си. Ще мина направо на проблема, като за пример ще използвам себе си. Преди шест месеца живеех в Бостън. Жена ми ме заряза. Беше ми тежко. После се върна при мен, което беше непоносимо. Освен това практиката ми забуксува, а социалният ми живот… Беше висене в баровете вечер след вечер. Бях се вкопчил в един непълноценен живот и знаех, че трябва да направя нещо, каквото и да е. Затова приключих с брака си и се върнах в родния Сиатъл. Само "Ястреби"! Предприех нещо, Ръсел, и ти го можеш. Огледай се, промени нещо. Ако е грешка, направи нещо друго. Ще се постараеш ли? Кажи ми. Ръсел? Май връзката прекъсна. Не, ...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E02 - Space Quest (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР В търсене на пространство БОЖЕ, НЕ Е БИЛО СЪН Добро утро, д-р Крейн. Не сте ранобуден, а? Няма значение, аз съм. Добрият медицински работник става с ерекцията. Вече се погрижих за баща ви. Прекрасен човек. 30 г. в полицията. Вече разбирам защо искате да живее с вас, въпреки че малцина синове биха го сторили. Не и безплатно. Кафето е готово и си позволих да напазарувам. В Сиатъл не предлагат шкембе, нали? Вие коя сте? Дафни. Дафни Мун. Вчера се нанесох. Наехте ме да се грижа за баща ви. Разбира се, извинете. Не съм на себе си, докато не се избръсна и изкъпя. Да, знам ги сутрешните ритуали. Не мога да се понасям, докато не отмия гадостите в устата си. Г-це Мун, за в бъдеще ще ви помоля да ми спестите подобни разкази. Благодаря. А сега - кафето ми. Млякото се е пресякло, а боклукомелачката е блокирала. Добро утро и на теб, татко. - Утро беше преди два часа. Загърни палатката. В къщата има дама. Това не е моето кафе! Къде ми е фино смляното кенийско кафе от "Старбъкс"? Това е. Дафни му добави черупки от яйца подправки. Докарала го е - един път! На мен ми харесва. Придава му остро...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E03 - Dinner at Eight (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Вечеря в осем ТИХО! ТЕ СА ТУК За района на Сиатъл номерът е 555-КАСЛ. Линиите са отворени. Очакваме ви. Кой е следващият, Роз? - Пам е на четвърта линия. Има семеен проблем. Здравей, Пам. Аз съм д-р Фрейзър Крейн. Слушам те. Здравейте. Става дума за родителите на съпруга ми. Винаги идват без предупреждение и очакват да зарежем всичко и да ги забавляваме. Те са родители на съпруга ти. Той какво смята? Онзи ден лежахме тихо на пода, докато не си отидоха. Доста изобретателно, но не е дългосрочно решение. Мислех да говоря с тях, но може да се засегнат. Имаш две възможности. Или рискуваш да ги засегнеш, или ще прекарате живота си лежейки на пода, когато ви се изтърсят ненадейно. Тихо! Те са тук! Родителите на съпруга ти ли? - Да. Защо не използваш случая… За бога, защо шепна? Защо не им кажеш как се чувстваш? - Другия път, обещавам. Благодаря, д-р Крейн. Да. Докато Пам се влачи по корем в хола си, да чуем какво ни предлагат от "Чисти килими". Какво ще кажеш за прехода? КОЛКО АКУЛИ УМРЯХА… Не е хубаво да показваш неприлични знаци на хората. Той те засече! - Няма значение. Не се зая...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E04 - I Hate Frasier Crane (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Мразя Фрейзър Крейн Татко, той пак ме зяпа. Трябва ли да ме зяпа непрекъснато? Знам ли. Еди, трябва ли? Явно трябва. Че с какво толкова го впечатлявам? Главата ми прилича на кофа, така ли? Да не съм някаква кучешка енигма? Помисли и кажи. Вечерята е готова, господа. Да ти помогна ли да раздигаш? - Не, трябва да ги подредя. Какви са тези неща? Мой стар случай от полицията, убийството "Хлипащият лотус". Още ли го чоплиш? Опитва се да го разреши от 20 г. И няма да мирясам, докато не го разреша. Ченгетата развиват дадени инстинкти, а моят ми подсказва, че мога да го разреша. Явно пропускам някоя дреболия. Ще ти кажа коя: кой е убиецът. Хубаво, че все още си отдаден. - Това просто ми е хоби. Някои строят яхти в гаража. Аз искам да разбера защо някой убива проститутка и навира тялото й в торба за боулинг. Отпускащо е. Здрасти, Найлс. - Малко закъснях. На тръгване Марис се сдърпа с груба телефонна операторка и се разстрои. Не ти ли се струва, че Марис е малко напрегната? Може би трябва да потърси помощ. - Търси, нали затова все звъни. Добър вечер, д-р Крейн. - Здравей, Дафни, радвам...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E05 - Here's Looking at You (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Ето, гледа към теб Здравей, Дъг. Аз съм д-р Фрейзър Крейн. Слушам те. - Става дума за майка ми. Вече остаря и животът й сякаш е спрял. Нищо не й се прави, никъде не ходи. По цял ден буквално виси в къщата. Това е много изнервящо. И мисля… - Извинявай, може ли за секунда? Каза, че тя буквално виси вкъщи. Не че съм дребнав, но явно имаше предвид, че образно казано, виси вкъщи. За да виси буквално, трябва да е паяк или маймуна. Обратно към проблема. Може ли и аз да направя едно дребнаво уточнение? Разбира се. - Ненавиждам интелектуалци с комплекс за величие, които се хващат за думата, когато ги търсиш за помощ. Ето къде ми е проблемът! Мисля, че искаше да каже, че при него доста неща пораждат проблеми. Сега е време за рекламите, а ние ще продължим, след като хапнем в "Пица-пица-пица!" Знаеш ли какво ме дразни? Както си пазаруваш в магазина и продавачът те обслужва, телефонът му звъни. Той започва да се обяснява, а ти чакаш и си мислиш: "Извинете, но аз съм дошла дотук на крак, а някои си седят по бельо вкъщи и ги обслужват с предимство!" Не е ли гадно? Е, и аз пазарувам по телеф...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E06 - The Crucible (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Тежко изпитание Слушате радио КАСЛ на 78 МХц. Аз съм д-р Фрейзър Крейн. Линиите са отворени. Моля, позвънете. Седя тук и ви чакам. Хей, Сиатъл, знам, че се криеш! Виждам, че грее слънце, но през дъждовните дни не ви изоставих. Добре, щом така искате, не ми оставате избор. Ето че някой не издържа. Браво! Знаех си, че се спотайвате. Е, Роз, кой е? Е, Роз, кой е? Обажда се Гари от Исакуа. Снощи се е скарал с жена си. Неприятно ми е да го чуя, Гари. Слушам те. Д-р Крейн, жена ми си е навила на пръста да ходим в Италия. О, Италия! Природата на Тоскана, изкуството на Флоренция, страстта на Венеция! Както и да е, и аз мечтая за почивка, но предлагам да бръкнем в спестяванията и преди всичко да купим помпа за зумпфа в мазето. Тогава поне… - Чакай, Гари, да спрем още тук. Боя се, че съм на страната на жена ти. Но екскурзията струва 1800 долара без допълнителните разходи за Ватикана. Гари, животът струва много повече от един зумпф. Кой ще се погрижи за душите ни? Например аз наскоро си купих картина от наша известна художничка. Няма значение от коя. Добре де… От съгражданката ни Марта ...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E07 - Call Me Irresponsible (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Наречи ме безотговорен Часът е 16,25 и вие сте с д-р Фрейзър Крейн. Роз, следващият слушател? - Ханк е на трета линия. Има проблеми със съседите си. - Здравей, Ханк. Слушам те. - В ефир ли съм? Да, слушаме те. - Ало? Аз ли съм? Ханк, чуй ме, изключи радиото си и говори в телефона. Ало? Ханк, моля те! Няма да имаме време, закъсняваме със седем секунди. Ало? Чувате ли ме? Да му се не види! Благодаря, Ханк. Ей, хора, изключете си скапаното радио! Не! Имах предвид само онези, които се обаждат. Роз, кой е следващият слушател? - Марко е на втора линия. Не се разбира с приятелката си. Здравей, Марко. Слушам те. Ами, аз започнах да излизам с тази жена преди две години. Мисля, че бяха две. Някъде около Деня на благодарността, защото листата на дърветата бяха опадали и… Няма значение! Какъв е твоят проблем, Марко? Не е точно мой, по-скоро тя има проблем! Напоследък ме гони да се женим. - А теб какво те спира? Не знам, просто не искам още да се бракувам. В случай че изскочи нещо по-добро. Ако изскочи нещо по-добро? Изскочи нещо по-добро?! Марко, Марко, Марко! Ама ти чуваш ли се? Не. Изк...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E08 - Beloved Infidel (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Любима неверница Даниел, моля те, говори по-бавно. Така не те разбирам. Простете, д-р Крейн. Имам огромен проблем с моя момосю. Би ли повторила? - С моя момосю. С твоя "момосю" ли? - Уи! При това всеки ден! Имаш предвид майка си? - Не, моя момосю. Твоя масур? Мерцедес? - Момосю! Момосю! Помогнете ми! Чуй ме, Даниел, може да действаш по два начина. Или се конфронтирай с "момосю", или сдържай гнева си. Благодаря, че се обади. Д-р Фрейзър Крейн ви желае приятна вечер. Заслужавате я! Роуз, не подбираш ли обажданията? Когато е само едно, не съм придирчива. Много си хубава. - Така ли? Довечера имам среща. Чудесно! Защо си само с едно токче? Другото счупи ли се? Не. Ще излизам с морски капитан с дървен крак. Така танцуваме по-лесно. Счупих го на тротоара. - Е, кой е този път? Поредният малолетен гъзар с три обици, опашка, тениска и сако? Отвън ли е? - Роуз, къде ги намираш такива? За твое сведение той е проспериращ медиен консултант. Завършил е "Принстън", има къща на Шейселските острови и огромна яхта. И сте се запознали в автобуса? Не, в такси. Добре де, той го караше. Здравей. - ...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E09 - Selling Out (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Продажба Имах успешна година и си казах: "Защо да не се наградя?!" Купих си това, което исках - 15-метрова яхта. И знаете ли колко ми струваше? Ще ви кажа. 300 бона плюс още 20 за палуба от тиково дърво. Но имам проблем. Жена ми иска да я кръстим "Лулубел" на майка й. "Лулубел"! Аз казах: "Не! Ще се казва "Дръзките". Кое да изберем според вас? "Лулубел" или "Дръзките"? Роджър, в университета "Корнел" има невероятно научно съоръжение, наречено "тунелен електронен микроскоп". Той е толкова мощен, че като обстрелваш електрони, виждаш образи на атома, най-малкия градивен елемент на нашата вселена. Роджър, дори този микроскоп да ми беше подръка… Пак нямаше да открия някакъв интерес към проблема ти. Благодаря за обаждането. А сега… Яде ли ви се китайско тази вечер? Аз винаги… Извинете, имаме технически проблеми. Ще продължим със записи на реклами. Роз, защо ми даде това? Аз не правя промоции. Какво толкова?! Другите водещи как правят? - Да, но те не са лекари. Ако си позволя да чета такива неща, ще загубя доверието на слушателите. Аз съм лечител, шаман. Закопчей си дюкяна, шамане. ...
Frasier - Season 1 (1993) (Frasier S01 BluRay/Frasier (1993) - S01E10 - Oops (1080p BluRay x265 Silence) bg)
ФРЕЙЗЪР Опаа ГОВОРИ СЕ, ЧЕ… Трябваше да изляза. Младшата лига на Марис репетира пролетния си мюзикъл - "Котки". От седмица и половина в музикалната стая пълзят две дузини недохранени жени в трика и мяукат. Казвам ти, Фрейзър, алергията ми се активизират. Преувеличаваш, Найлс. Не, не, сериозно. Нямаш представа колко е натуралистично. Бог ми е свидетел, че не лъжа. Г-жа Пресли Бисмът дори маркира дивана. Защо не избират по-подходящи за възрастта си представления?! Помниш ли "Звукът на музиката"? Половината деца на Фон Трап получиха горещи вълни. Здравей, Фрейзър. Найлс. Сещам се. Щурата банда от офиса? Представям ви брат си Найлс. Това е Теди, гениален инженер. Теди! Мой човек! - Найлс. А това е неподражаемият Дейв Хеликоптера. Вашите "очи в небето". - Приятно ми е, Найлс! Защо крещи така? - Крещях ли? О, боже, пак крещя, а? Извинете, но нали все се надвиквам с перката на хеликоптера… Беше ми забавно. Но трябва да вървя. Ще водя семинар за раздвояването на личността и ми е нужно време да надпиша табелките с имената. Е, екип КАСЛ, какво имаме за днес? Седни и чуй това. Научих нещо пикан...