Всички текстове (237533), страница 188

The Texas Chainsaw Massacre (2003)
The Texas Chainsaw Massacre (2003)

Филмът, който ще видите, отразява трагедията, сполетяла петима младежи. Жалко е, че са били млади. Но дори да бяха живели дълго, те едва ли биха очаквали, че някога ще се сблъскат с толкова ужас и смърт, колкото преживяха в този ден. За тях красивият летен следобед се превърна в истински кошмар. 30 години фактите по случая събираха прах в архива на полицията в Травис Каунти. Над 1300 улики бяха събрани от мястото на престъплението в дома на Хюит. "Клане в Тексас" Но нито една от уликите не дава по-ясна представа за станалото от секретните полицейски кадри, заснети при огледа на дома. Проба, проба... Датата е 20-и август 1973 г. Часът е 15:47. Намираме се в дома на Хюит на Шосе 17. Тук е намерена жертвата. Започваме оглед на обекта. В момента слизаме по стълбите към котелното. Има... Ето тук. Има следи от нокти по стената. Тук има още. Ето тук... Тук има още нещо. Прилича на част от коса и счупен нокът. Сега предстои да влезем в котелното. Събитията от този ден доведоха до едно от най-странните престъпления в историята на САЩ, познато като "Тексаско клане". ТЕКСАСКО КЛАНЕ Дръж, не пус...

PAW Patrol: The Mighty Movie (2023)
PAW Patrol: The Mighty Movie (2023)

ПЕС ПАТРУЛ: СУПЕРФИЛМЪТ Днес ще е горещ ден. Температурите ще са около 37 градуса. Вечерта ще е по-хладно. Небето ще е ясно по цялото крайбрежие и Адвенчър Сити ще може да наблюдава очаквания метеорен дъжд. Слушате радио "Адвенчър Сити". Сега идвам, сега идвам. "Джей енд Ейч Скрап". За боклука твой плащаме в брой. Да, ще го повикам. Ханк! На телефона! Оки-доки! Брус, защо не вдигаш телефона? Живееш тук безплатно. Ало? Ало? Странно, няма никой. - Как така, сега говорих с нея. Ало? Ало? Какво става? Заключена е. Навън има някой. Какво? Къде? - Виж, ето там! Какво правят тези? - Да не би... Откраднаха ни крана! О, небеса! Насочват се право към резервоарите! Ало? Пес патрул? Аз съм Джанет от "Джей енд Ейч Скрап". Тук всичко е в пламъци. Елате при нас бързо! Внимание. Пожар в склада за скрап. И, изглежда, нямаме много време. Пожарите са преодолими, а кутрета - смели. Скай. Готова си за излитане. Нагоре към небето! И така, потегляме! Патрул, на позиции! Пес патрул поема контрол. Виждам пожара. Доста е голям. Отивам да заредя вода. Входът е блокиран. Ще разчистя пътя. Право в целта! Това е ...

Wings - 05x07 (1993)
Wings - 05x07 (1993)

Ако ми бяха казали, че това е краят, щях да ги сметна за луди. Но ето ме. Чудя се какво ще кажат, като чуят. Ще помислят, че е начин да избяга. Знам само, че нямах друг избор, поради моята предпазливост. Но ще стигна и до там. - Ехо? Тук ли работите? - Мястото е мое. Трябваше тук да има човек. С какво да помогна? Имах полет от Провидънс, но не си виждам куфарчето. Черно, ето толкова е голямо и е с моите инициали. П.М.С. Да, правилно чухте. Без шеги. - Добре, няма проблем. Ще предам на продавача ни на билети и ще се намери. Само да я намеря преди това. Заемам се. - Имам важна среща в 5 часа. Куфарчето ми трябва. - Не се тревожете. Ще го намерим. Господинът е изгубил куфар на полета си за Провидънс. Ще го вкараш ли в системата ни за проследяване? Излез и огледай на пистата. Система за проследяване. Ще дойда в 4:30. Ако не се намери, ще изгубя много пари. Имам адвокати, които да се убедят, че и на вас ще се случи същото. Поредният доволен клиент. - Не сега, Рой. Фей, трябва ми помощта ти. - Не мога сега, Джо. Тук съм за белезниците си. Белезници? - Вторият ми съпруг има проблем. Той е п...

PAW Patrol: The Mighty Movie (2023)
PAW Patrol: The Mighty Movie (2023)

ПЕС ПАТРУЛ: СУПЕРФИЛМЪТ Днес ще е горещ ден. Температурите ще са около 37 градуса. Вечерта ще е по-хладно. Небето ще е ясно по цялото крайбрежие и Адвенчър Сити ще може да наблюдава очаквания метеорен дъжд. Слушате радио "Адвенчър Сити". Сега идвам, сега идвам. "Джей енд Ейч Скрап". За боклука твой плащаме в брой. Да, ще го повикам. Ханк! На телефона! Оки-доки! Брус, защо не вдигаш телефона? Живееш тук безплатно. Ало? Ало? Странно, няма никой. - Как така, сега говорих с нея. Ало? Ало? Какво става? Заключена е. Навън има някой. Какво? Къде? - Виж, ето там! Какво правят тези? - Да не би... Откраднаха ни крана! О, небеса! Насочват се право към резервоарите! Ало? Пес патрул? Аз съм Джанет от "Джей енд Ейч Скрап". Тук всичко е в пламъци. Елате при нас бързо! Внимание. Пожар в склада за скрап. И, изглежда, нямаме много време. Пожарите са преодолими, а кутрета - смели. Скай. Готова си за излитане. Нагоре към небето! И така, потегляме! Патрул, на позиции! Пес патрул поема контрол. Виждам пожара. Доста е голям. Отивам да заредя вода. Входът е блокиран. Ще разчистя пътя. Право в целта! Това е ...

Die Sohne der grossen Barin  a k a  The Sons of Great Bear (1966)
Die Sohne der grossen Barin a k a The Sons of Great Bear (1966)

Дай бренди. – Играй, стари мръснико! Джени... – Идвам веднага. Тъпа работа. Трябва да открием злато. Червенокожият може знае нещо... Хайде, продължавай. Кой е на ред? – Аз. Е, това е мъжка дума! Хей, Боб, още едно за всички. Кога? Очакваме моя бял брат Червената лисица. Джени, ела насам. Ела де. Това какво е? Да не се повтаря. Здрасти, Фреди, стари приятелю. – Здрасти. Моят брат Матотаупа. – Моят брат Червената лисица. Здрасти. Здрасти, Фред. Бен, дай бренди, но да е от доброто, разбойнико! Сядай, приятелю. Ела. Хайде, включи се. Ще ми провърви ли? Матотаупа. Наслука, червенокожи братко. Или ти свършиха парите? Заложи коня. Или пушката. Злато. Много добре. Знае къде е мястото. Какво знам аз? За златото във вашата пещера. Тайната на моите прадеди! Ние братя ли сме, или не? Половината знам. Кажи ми останалото. Не! Къде е златото? То-кай Их-то... Джени, дай бренди! Бренди! СИНОВЕТЕ НА ВЕЛИКАТА МЕЧКА По мотиви от романа на Лизелоте Велскопф-Хенрих Оператор ЯРОСЛАВ ТУЗАР Музика ВИЛХЕЛМ НЕФ С участието на ГОЙКО МИТИЧ ЮРИ ВРЪСТАЛА РОЛФ РЬОМЕР ХАНС ХАРТ-ХАРТЛОФ ГЕРХАРД РАХОЛД, ХОРСТ ЙОНИШКАН...

Formula lyubvi a k a  Formula of Love (1984)
Formula lyubvi a k a Formula of Love (1984)

През 1780 година границата на Русия пресича екипажът на прочутия в Европа маг и авантюрист граф Калиостро. Каквото и да мислите, да пробвате, да сторите, повод намерете, мрежите хвърлете. Отгатвайте, подхвърляйте, само не седете. Капризна е съдбата, време не губете. Стадото човешко добре ви е познато. От олово и от злато, от мрежи и от вирове, от куцо и сакато. От младо и от старо, от умни и от будали златото граби! Златото граби! Стига, сеньора, в Русия сте, говорете на руски! Великият магистър нареди! – Не! Да! Глупак! – А, глупак ли съм? Аз не мога това правя! Мой глава не може запомни го! Може! Главата може всичко. Особено тази на великия магистър. Нали? Да. – Мой глава нихт! Руският е като другите езици. – Абсолютно. Срамота! Вземете Маргадон, дивака. – Такъв си е. И той го научи. Маргадон! Знанието е сила, трудът краси човека, не плюй в кладенеца, от който си пил, и както си решил. – Проверете сглобката на огледалата! Главата може всичко. Започнете отначало. Дявол да ви вземе! Здравейте! По-меко! По-напевно! Съсредоточете се! Още по-меко! Моля ви! Добър вечер, дами и господа! И...

Zhenitba Balzaminova a k a The Marriage of Balzaminov (1964)
Zhenitba Balzaminova a k a The Marriage of Balzaminov (1964)

ЖЕНИТБАТА НА БАЛЗАМИНОВ По трилогията на АЛЕКСАНДЪР Н. ОСТРОВСКИ Сценарист и режисьор КОНСТАНТИН ВОИНОВ Оператор ГЕОРГИЙ КУПРИЯНОВ Музика БОРИС ЧАЙКОВСКИ С участието на ГЕОРГИЙ ВИЦИН ЛЮДМИЛА ШАГАЛОВА ЛИДИЯ СМИРНОВА ЕКАТЕРИНА САБИНОВА ЖАНА ПРОХОРЕНКО ЛЮДМИЛА ГУРЧЕНКО ТАМАРА НОСОВА НИКОЛАЙ КРЮЧКОВ РОЛАН БИКОВ ИНА МАКАРОВА НАДЕЖДА РУМЯНЦЕВА ТАТЯНА КОНЮХОВА и НОНА МОРДЮКОВА Калта е богатство, злато. На голямо богатство е! Дано, маминко. Толкова неща съм сънувал. Че имам пари, хубави дрехи, богата жена. А щом се събудя – нищичко. Няма да вярвам на сънища. Как няма да вярваш? – Само ме залъгват. С твоето усърдие отдавна да си намерил богаташка. Но нямаш късмет. Без късмет и гъби няма да намериш, какво остава за богата невеста. Може късметът да ме чака някъде. Но не знам къде да го търся. Това даже звучи изкушаващо. Маминко! Представете си как аз, беден младеж, пълен голтак, кръгъл сиромах, вървя, разхождам се... Но както съм в мечтите си – мустакат брюнет. Та значи, разхождам се. И изведнъж виждам на прозореца дама или девойка. А прозорецът, на който я виждам, е в моята къща! И си седя сут...

The Creator (2023)
The Creator (2023)

Nir-ma-ta. същ. 1. ("Създателят" на непалски) Загадъчният неизвестен творец на напреднал изкуствен интелект. 2. Създание, почитано от ИИ като негов създател; спасител; Бог. УТРЕ ДНЕС НОВИНИ Добре дошли в бъдещето на роботиката. Нека ви помагат. Домашни задължения? Няма нещо, което да не могат. Следващият напредък на роботиката е изкуственият интелект. Изследвайки човешкия мозък, ние сме дали на роботите независима мисъл и живот, присъединявайки ги към американската работна сила почти като истински хора. Сега нова технология запълва пропастта между човека и ИИ и ни сближава още повече. Сканирайки чертите на лицето си, можем да ги дадем на роботизирано тяло, като ги направим по-човечни и от човека. СИМУЛАНТ Със симулант бъдещето е още по-светло. ИИ е интегриран изцяло в нашето ежедневие. Те готвят храната ни, карат колите ни, те са наши блюстители на реда, поддържат мира, а с новата отбранителна система те дори... Преди десет години в Лос Анджелис беше детонирана ядрена бойна глава. Близо милион души бяха изпепелени само за миг от изкуствения интелект, създаден да ни защитава. Забраних...

Wings - 05x06 (1993)
Wings - 05x06 (1993)

Можете ли да повярвате? Тъкмо получих шофьорската си книжка. Приличам на терорист. - Кофти снимка. Бия. Погледнете. Като мъртвец съм. Моята е все едно съм била ексхумирана. Аз бия всички ви. Тази е най-грозната снимка някога. Имаме победител. - Печелиш. Тази е най-лошата. - Добро утро. Джо, сутринта си забрави портфейла в кухнята. Благодаря. Длъжник съм ти. Боровинковите мъфини са прекрасни. - Както и желето. Не осъзнавах, какви неща могат да се направят с боровинки. Дали? Опитай кранбургера. Заради боровинковия фестивал. Вчера си набрахме с Антонио. И припкахте с кошничка през поляната ли? Прекарах приятен ден, наблюдявайки наведени красиви жени. Така че се разкарай. Не искам да съм груба, но изглеждаш много зле. Цяла нощ бях будна. Чаках Дейвис да се обади. Накрая се уморих и реших да чакам с приятелите си: Бен и Джери. След като го казваш, изглеждаш малко напълняла. По-пухкава си. - Още някой да иска да сподели? Да. Не мисля, че този мъж е за теб. Губиш си времето с него. Защото не ти влияе добре. Аз ще вдигна. Бюфета. Онзи глупак е. Дейвис, здравей. Тази вечер? Свободна съм. С уд...

Loki - 02x06 (2023)
Loki - 02x06 (2023)

Аз съм Локи от Асгард. Натоварен съм с велика задача. Разбрал си, че си Променлива и дори не си видял, нали? Искаш да си крал? - Не искам, роден съм да бъда. Това знаем. Войната, която е на път. Него ли ни показа? - Този Който Остана. Това е кралството му. - И това е Гамбитът. Вземате властта, след което мои версии ще започнат нова Мултивселенска война И аз просто... Ще се озова отново тук. Прераждане, скъпа. - Силви, спри. Ти искаш тронът? - Ще се видим скоро. За добро или лошо, времевите линии са свободни. От нас зависи да ги предпазим по-добре от Този Който Остана. Правим на богове. - Какъв е планът? Зареждаш Умножителя изстрелва го и се връща. Време е за смелост. Разклоненията умират. Всичко се разпада. Искам да се върна преди Времевия сноп да се претовари. Трябва да контролираш времевите скокове. Зареждаш Умножителя изстрелваш го и се връщаш. Разбра ли? - Да. Добре. Време е за смелост. Успех. - Време е за смелост. Върнах се. Добре ли си? - Да. Трябва да измъкнем Таймли оттам. Готов. Колко време има? - Не много. Не знам за радиацията. По-висока е от преди. Ще се справи. Бъди смел...