Всички текстове (237533), страница 189
The Lincoln Lawyer - 02x08 (2023)
Това е за Вас. - Не сме ги поръчали. Почерпка от готвача за Адвоката с линкълна. Какво е това? - Списъкът с моите гости. Написал си три имена. Май не се отнасяш сериозно към сватбата. Къде го намери? - Беше в голяма кутия със стари вещи. Абсолвентският пръстен на баща ми. Временно наех няколко състуденти. - Колко? Четирима. - Утре имам среща с наемодателя. Наемът вече е петнайсет хиляди на месец. - Десет е максимумът. Съжалявам. Предложиха ми нова работа в прокуратурата в Сан Диего. Ами Хейли? - Може да остане при теб, докато стъпиш отново на краката си. - Мисля, че правиш грешка. Вие сте единственият, който твърди, че е видял Лиза да напада Бондюрант. Снимал я е строителният инспектор? - Свидетелят за ограничителната заповед. "Джентрифицирай и умирай". Ще разбулим обстоятелствата около бруталното убийство на Мичъл Бондюрант. - Това е Хенри Дал. Какво открихте при анализа? - Петно от кръв на дясната ръкавица. Кръвта е на жертвата. - Джеф Тремъл? Какво искаш? - Помниш ли онзи комплект инструменти, който е останал при Лиза? Чукът липсва. Няма да давам показания. Не искам да се замесвам...
Good Time (2017)
Добре, Ник. Скоро приключваме. Ще направим нещо наречено интерпретация на изречение. Разбираш ли? Знаеш ли какво означава интерпретация? Не. Означава да кажеш какво, според теб, значат тези думи. Добре. - Това са неща, които хората често казват. Може да си ги чувал на улицата или по телевизията. Може и от приятел или от баба ти. Ще ти прочета няколко. - Добре. Първото е: "Пилците се броят наесен." Какво мислиш, че означава това? Да не броиш пилците. Добре. Какво записвате? Причината да те питам е, защото трябва да запиша всичко. Записвам отговорите ти. - Питам защо ги записвате? За да не ги забравя после. Не обичам хората да говорят за мен, когато ме няма. Не те виня. Аз не говоря за теб. Само за мен са. Това са лични бележки. Друг няма да ги прочете. - Не ми харесва, но... Ето още едно изречение. "Скърцащото колело се смазва." Какво означава това според теб? Чувал ли си го преди? Ник? Добре, Ник. Ще пропуснем тази част и ще продължим със следващата. По-забавна и лесна е. Нарича се "Сравнение на думи". Ще кажа две думи, а ти ще кажеш какво мислиш, че е общото между тях. Добре. - Първ...
Equinox - 01x01 (2020)
Идват си. Заповядайте. Забавлявайте се. Фелке, дай ми книгата. Трябва ми, и то веднага... Фелке, дай ми я незабавно. Ела. - Ще вляза вътре. Здрасти, Естър. Радвам се да те видя. Опа. Искаш ли да ти кажа една тайна? Голяма тайна. Приближи се. Животът е едно голямо разочарование. Разбираш ли? - Пусни ме! Ида, не можеш да тръгнеш. Трябва да останеш тук. Ти си луда. Махни се. - Ида, недей. Послушай ме. Мразя те! Махай се. Казах да се махаш. - Аз съм. Разстроена ли си? - Не съм, Естър. Днес е най-хубавият ден в живота ми. За какво има да се разстройвам? Не знам. Извинявай. - Гадно ми е като ти е криво. Ето. Вземи я. На теб ти отива повече. Хубава е, нали? - Да. Точно твоя размер е. Айде, бягай да играеш. Здрасти, Естър. Ида вътре ли е? - Да. Мерси. "Животът може да бъде разбран само на обратно, но трябва да се живее напред". Киркегор го е казал. Какво си имаме тука? Да не е най-младата абитуриентка в Дания? Изглеждаш чудесно, мила. На Ида ли е? На теб ти стои добре? Ей! Две минути! Позабавляваш поне малко. Само миг е. Времето лети бързо. Един ден ще се връщаш към този ден, когато е започн...
Fear the Walking Dead - 08x09 (2023)
Върви и реши проблема. Не стреляй. Моля те. Мислех, че къщата е празна. - Не е. Тук ли живееш? - Няма значение. Аз съм Джей. Добре. Сам ли ще излезеш, или искаш аз да те изхвърля оттук? Моля те. Ограбиха ме. Ако не си върна откраднатото, ще умра. Вече няма нищо толкова ценно. - Има, ако си диабетик. Какво каза? Инсулин. Инсулинът ми беше в чантата. Лъжеш. - Не лъжа. Вече няма инсулин. - В моята група имаше. Един от нашите го правеше. Покрай него повярвах в чудеса. Докато онези не дойдоха… … и не го убиха. Взеха всичко. В онази чанта имах инсулин за една седмица. Занасяш ли ме? Очакваш да повярвам, че това е съвпадение? Кой ти каза? Какво? Кой ти каза за мен? Има инсулин за една седмица, после какво? Не знам. Предпочитам седмица живот пред смъртта. Моля те. Загубих всички. Длъжен съм да направя нужното. Колкото и да ми остава. Тези, които ти взеха инсулина… Знаеш ли къде са? - Да. Добре. Къде отиваш? - Да пусна една вода. Искаш да кажеш, че тези, които са ти взели лекарството, са там вътре? - Да. Успех. - Не! Питам за последен път. Кой ти каза за мен? - Никой. Защо мислиш… Последния п...
Black Hawk Down (2001)
ПО ИСТИНСКИ СЛУЧАЙ САМО МЪРТВИТЕ ВИЖДАТ КРАЯ НА ВОЙНАТА. ПЛАТОН СОМАЛИЯ - ИЗТОЧНА АФРИКА - 1992 г. Дългогодишни войни между клановете причиняват глад в библейски мащаб. 300 000 души умират от глад. Мохамед Фара Айдид, най-влиятелният от военачалниците, управлява столицата Могадишо. Още на пристанищата конфискува международните пратки с храни. Гладът е неговото оръжие. Светът реагира. 20 000 морски пехотинци на САЩ помагат за възстановяването на реда. Април 1993 г. Айдид изчаква изтеглянето на пехотинците и обявява война на останалите умиротворители от ООН. През юни армията на Айдид напада и убива 24 пакистански войници и започва да взима на прицел американските служители. В края на август американски елитни части от отряд Делта, рейнджъри и 160-та въздушна бригада пристигат в Могадишо, за да отстранят Айдид и възстановят реда. Бе предвидено мисията да отнеме три седмици, но след месец и половина Вашингтон започна да губи търпение. СЪБОТА - 2 ОКТОМВРИ 1993 г. ПРОДОВОЛСТВЕН ЦЕНТЪР НА ЧЕРВЕНИЯ КРЪСТ Там. Точно вляво. По дяволите! Видяхте ли? Вляво стрелят по невъоръжени цивилни. Виждам,...
Lessons in Chemistry - 01x06 (2023)
Семейството ми разнася словото Божие из цялата страна. АЛАБАМА, 1934 Г. Били сме свидетели на огромна радост и страдание. Мнозина ще ви кажат, че в съвремието ни вече не стават чудеса. "Пасторе, загубих работата си. Пасторе, ходя гладен. Децата ми ходят гладни. Не виждам никакви чудеса." Но моите деца, Джон и Елизабет, са чудо. Това, че сме тук заедно, е чудо. Вие сте чудо. Знакът, който чакате, вече е факт. Трябва да повярвате, за да дойде чудото, а не обратното. Е, вярвате ли? - Да. Вярвате ли? - Да, Боже, вярваме. Моля Те, Господи, нека съм Твой проводник, дай ни знак. Бог е добър. Джон, като порасна, ще мога ли да говоря с Бога като татко? Лизи, не ти трябва да си като татко. - Но защо? Татко не говори с Господ. Това е само за пред хората. Просто е добър лъжец. - Не ти вярвам. А пламъкът? Гледаш ли? Шамфъстък. Когато татко има нужда от Божи знак, използвам такива. Химията - това е истинската магия. Татко ще отиде ли в ада, защото е лъгал? Зависи дали смяташ, че адът съществува. Ти какво мислиш? Според мен… Животът в лъжа те разяжда отвътре. И ако има ад… … той е нещо такова. Алил...
Lessons in Chemistry - 01x05 (2023)
Постепенно ускоряваме темпото. На максимум. Моите сбирки за "Тапъруеър" са с подробни обяснения и почерпка. Менюто за вторник е прясно изцеден сок от нектарини и хрупкави грахамени барчета с лимон и лайм. Чудесно. До тогава. СПИСАНИЕ "НАУКА" КАК СЕ Е ЗАРОДИЛ ЖИВОТЪТ? ПО КНИГАТА НА БОНИ ГАРМЪС УРОЦИ ПО ХИМИЯ А тези? "Бутилхидрокситолуен." Не е добре, ако храната има сходни съставки с реактивното гориво. Добавям го към речника си. Какъв цвят бяха очите на татко? Сини, като твоите. Знаеш за рецесивните гени. А косата му? - Кестенява. Защо ме питаш? Имаме родословно дърво за домашно, а не знам нищо за татко. Разказвала съм ти. - Не си. Напротив. Знаеш, че беше гениален учен, мил човек, смехотворен танцьор и най-любимият ми човек до твоята поява. А родителите му? И тях трябва да попълня на дървото. Загинали при катастрофа, когато бил малък, и после живял в дом. - А твоите родители? Езра и Айрис. Доста се местехме, нищо интересно. Значи сме сам-сами? Нищо подобно. Заедно сме, имаме куче и огромно семейство, което ни чака у дома за вечеря. Ти си готвачът, казвай. Какво ти трябва? Аз ще взем...
The Equalizer 3 (2023)
СИЦИЛИЯ, ИТАЛИЯ Чакай тук. Той ми каза да чакам отвън. Хайде. Не искаха да ме пуснат вътре и… Трябваше да ме пуснат. - Вие двамата защо сте живи? Ние дойдохме след… Да видя дали разбирам. Ти дойде тук. Сам. В тази винарска изба в Сицилия. Защо? За теб. Значи знаеш кой съм? - Знам какво си. И въпреки това дойде. Защо? Взел си нещо чуждо. Дойдох тук да го върна. Как ме намери? Никой не е успявал. Добре. Добре. Сега си тук. Но още си на няколко метра от това, за което си дошъл. Всеки е там, където трябва да бъде. Това означава, че твоят човек с пистолета отляво е твърде близо до мен, което прави твоя човек отдясно мъртъв. Той още не го осъзнава. Жал ми е за семейството му. Девет секунди. Толкова имаш, за да решиш съдбата си. Девет секунди. ЗАКРИЛНИКЪТ 3 Стой, стой, стой! Сам ли си? - Добре. Стой в колата. Разбра ли? - Да. Добре. Кръвното е ниско. Нямаше да стигне до болницата. Ще изпадне в шок. Завий краката му с одеяло. Светлината! Благодаря. Така е добре. Джо, да знаеш, че е паднал. - Да? Не, застреляха го. - Този човек е паднал. Ясно? Почисти раната му. - Да. Имаш късмет. 22-и калибъ...
Blackhat (2015)
ХАКЕР Авария в АЕЦ Чай Уан. Евакуацията в радиус от десет километра, сочи вероятен пробив в реактора. Съобщава се за авария на охлаждащата система за ядреното гориво. Към момента има осем загинали и двадесет и седем хоспитализирани. Персоналът продължава да работи по предотвратяването на стопяване на реактора. Хатауей! Обиск на килията. Ръцете отзад. Отвори номер 16! Тръгвайте! Претърсете навсякъде! Махни си крака! - Укротете го! Едно, две, три, вдигай! Кураж, братле! Намерихме това в килията ти. Добавил си деветстотин долара към сметките на хората от твоя отсек. С това ли го направи? Така отваряш конзола за въвеждане на команди? С него ли проникна в мрежата, за да манипулираш сметките? Не, така се обадих на Дядо Коледа да дойде по-скоро тази година. Мониторингът е блокиран от малуер, докладващ, че всичко е наред, докато охлаждащата система е била унищожена. Как е проникнато? Вероятно е въведен дистанционно през вратичка в програмата. По същия начин и в същото време са атакувани реактори и в САЩ. Там атаката не е успяла заради различния софтуер. Кодът анализира ли се? Не разполагаме ...
Alien (1979)
РџР РШЪЛЕЦЪТ ТЪРГОВСКРВЛЕКАЧ "РќРћРЎРўР РћРњРћ" ЕКРРџРђР–: СЕДЕМ ДУШРТОВАР: Р РђР¤РНЕРРРЇ, ПРЕРАБОТВАЩА 20 000 000 РўРћРќРђ РљРЈР РЎ: ВРЪЩАНЕ РќРђ ЗЕМЯТА "РќРћРЎРўР РћРњРћ" - Да имаш бисквити? - Ето ти царевична питка. Студено РјРё Рµ. - Нали ще РјРµ подкрепиш, Брет? - Добре. - Чувствам СЃРµ като мъртвец. - Р РЅР° такъв приличаш! Рђ, РґР°. Р—Р° малко РґР° забравя. Преди РґР° кацнем, РґР° РїРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј Р·Р° възнагражденията. РќРёРµ СЃ Брет смятаме, че заслужаваме акции РІ пълен размер. РЎ Рі-РЅ Паркър смятаме, че РЅРµ РЅРё СЃРµ заплаща справедливо. Получавате заплащане според РґРѕРіРѕРІРѕСЂР°, като всички. Обаче те вземат повече РѕС‚ нас. Далас, "Мама" те РІРёРєР°. Р’РёРґСЏС…. Светне ли жълто, Рµ Р·Р° мен. Хайде, РѕР...