The Equalizer 3 (2023) Свали субтитрите
Чакай тук.
Той ми каза да чакам отвън.
Хайде.
Не искаха да ме пуснат вътре и…
Трябваше да ме пуснат.
- Вие двамата защо сте живи?
Ние дойдохме след…
Да видя дали разбирам.
Ти дойде тук. Сам.
В тази винарска изба в Сицилия. Защо?
За теб.
Значи знаеш кой съм?
- Знам какво си.
И въпреки това дойде.
Защо?
Взел си нещо чуждо. Дойдох тук да го върна.
Как ме намери?
Никой не е успявал.
Добре.
Добре.
Сега си тук.
Но още си на няколко метра
от това, за което си дошъл.
Всеки е там, където трябва да бъде.
Това означава, че твоят човек с пистолета отляво
е твърде близо до мен, което прави твоя човек отдясно мъртъв.
Той още не го осъзнава. Жал ми е за семейството му.
Девет секунди.
Толкова имаш, за да решиш съдбата си.
Девет секунди.
ЗАКРИЛНИКЪТ 3
Стой, стой, стой!
Сам ли си?
- Добре.
Стой в колата.
Разбра ли?
- Да.
Добре.
Кръвното е ниско. Нямаше да стигне до болницата.
Ще изпадне в шок.
Завий краката му с одеяло.
Светлината! Благодаря.
Така е добре.
Джо, да знаеш, че е паднал.
- Да?
Не, застреляха го.
- Този човек е паднал.
Ясно?
Почисти раната му.
- Да.
Имаш късмет. 22-и калибър.
Джо ти спаси живота. Затова те питам…
Добър човек ли спаси?
Или лош човек?
Не знам.
Къде отиваше?
- У дома.
Не, не…
- Да.
Не, не, не. Не бързай толкова.
Не, не…
Раната ти… Трябва й време да зарасне.
Добре.
Лошите ще дойдат ли да те търсят?
Не.
Добре ли спа?
- Да.
Направих ти супа.
Благодаря…
- Енцо.
Благодаря, Енцо.
- Ти как се казваш?
Роберто.
- Роберто?
Добре.
Къде съм?
Където трябва да си.
Добре.
Роберто!
- Енцо.
Добре че запазих бастуна на баща си.
Може ли?
- Да.
Добре.
Откога съм…
- Днес стават три дни.
Алтамонте. Малко, но приятно градче.
Само не бързай.
Роберто, наляво по стълбите към площада.
Халид, донеси скобарите.
Идват.
Добро утро.
Чай, моля.
- Чай?
Пакетче чай.
Идва веднага.
- Да, благодаря.
Съжалявам, но чаят е за възрастни дами и англичани.
Добро утро. Аз съм Джорджо Бонучи.
Аз съм…
- Джо.
Това е дъщеря ми Габи. Добро утро, Амина.
Габи, имам нещо за теб. Ела!
Значи…
Преживя много лошо…
- Падане.
Падане.
- Да.
Д-р Енцо е много добър лекар.
Родил съм се в ръцете му. Родителите ми също.
Както и повечето хора тук.
Те са добри хора.
- Разбирам.
Паркирах колата ти зад участъка.
Докато се оправиш.
Не погледнах багажа ти.
Благодаря.
ЦЕНТРАЛНО РАЗУЗНАВАТЕЛНО УПРАВЛЕНИЕ
Колинс слуша.
Винарска изба в Сицилия. На десет километра южно от…
Кой се обажда?
- Загрижен гражданин.
Колинс слуша.
Изба "Кантина Ариана" южно от Палермо.
Кой се обажда?
Пратка от Близкия Изток. Най-вероятно от Сирия.
Каква пратка? Плодове? Ядки? Подправки?
Съжалявам, но това не е необичайно.
Вино.
- Вино?
55 каси вино.
Защо сицилианска винарна внася вино от Сирия?
Явно сега ме чуваш.
- Слушай, приятел…
По всичко личи, че е някаква контрабанда.
Ще ви трябва екип на място.
- Откъде знаеш?
Минавах оттам. Реших, че ще проявите интерес.
Ние? Знаеш с кого говориш?
Отделът на ЦРУ за финансови операции.
Следите подозрителни източници на финансиране, нали?
Да, така е. Изчакай. Трябва да запиша информацията.
Няма нужда. Разговорът ни се записва, нали…
Приятел?
ДОСТЪП ДО САТЕЛИТ. СИЦИЛИЯ, КАНТИНА АРИАНА
Тук Колинс. Имам потенциална цел.
Не бързайте.
Някой причинява на друг нещо немислимо,
а ти се намесваш, просто защото можеш.
Защото ти си такъв.
Винаги си бил такъв, нали?
Татко, мама те вика в кухнята.
Салатата ви.
Добър апетит.
Казвам се Амина.
- Роберто.
Приятно ми е. Чаят ти.
Извинете… Тази риза ще ви отива!
Ризата е идеална. Вашият цвят!
С тези панталони. Как е?
Идеален тоалет.
Една риза, но с подходящите панталони.
Само една. И шапката, защото отива на ризата.
Един и същи цвят са. Идеално!
Нали? Отстъпка?
Фризерът ми се развали, Марко. Не мога без него.
Не ми пука за фризера ти!
- Ще ти платя другата седмица.
Дай ми парите, Анджело!
Как си, Халид?
Всички си плащат, Анджело.
Познаваме се отдавна, нали?
До другата седмица.
Няма проблем, Анджело. Никакъв проблем.
Спокойно! Добро момче.
Стегни се!
Хайде, тръгваме!
Върши си работата, Халид.
Анджело! Другата седмица.
Не ме ядосвай!
НЕАПОЛ, ИТАЛИЯ
Чакайте тук.
Къде е брат ми?
- Горе. Решава проблем.
Това са документите. Подпишете ги.
Не можете да изхвърляте хората от дома им.
Те няма къде да отидат.
- Лучия…
Господин Куаранта,
не можем да подпишем тези документи.
Ясно?
Съдът ще реши. И…
Може би ще трябва да намерите друга сграда за хотела си.
Надявам се, че разбирате.
Благодаря за отделеното време.
Нова кола?
Как е новото хлапе?
- Добре е. Слуша ме.
Ще се впише.
Всички навън!
Е…
Грижа се за теб, нали?
- Да.
Ти си ми брат и те обичам, но не ме ядосвай.
Събирай парите. Без много шум.
Аз имам по-важни задачи.
Защо не ме направиш част от важните задачи?
Това е голям бизнес.
Ти си имаш място.
Върши си работата.
Имам големи планове за теб.
- Наистина ли?
Не се тревожи.
Оставете го там да го видят всички.
Бързо! Движи се!
По-бързо!
След два дни има голям мач.
Като млад играех футбол.
- Добър ли беше?
Не. Затова станах лекар.
Утре ще ходя на пазар.
Искаш ли нещо?
- Аз ще отида. Какво искаш?
Не, ти си почивай.
- Не, аз ще отида.
Направи много за мен. Вече съм силен. Виж!
Стига…
- Силен съм.
Каква риба обичаш?
- Риба? Обичам кефал.
Едно, две, кеф…
- Добре, ти ще отидеш.
Четири. Добре, аз ще отида.
Благодаря.
- Наздраве!
За грил или за фурна?
- Това е…
Ципура.
- Ципура.
Искам от тази.
- Лъчеперка.
Морски вълк?
- А тази?
Морски вълк, нали?
- Идеално.
Две риби морски вълк. Пресни ли са?
Рибата не се мирише. Виж очите.
Трябва да са прозрачни, а не мътни.
И хрилете да са розови.
- Права е.
Стефано най-накрая е продал шапката.
Какво каза?
- Хубава шапка.
Харесва ми.
- Шапката й харесва?
Две?
- Колко пари?
Днес няма да плащаш. Приятелите на Енцо не плащат.
Не, ще платя.
- Не! Ти си приятел на Енцо.
Как се казваш? Анджело, ще си платя.
Не. Приятелите на Енцо не плащат.
Следващия път може да си платиш.
Халид, дай му рибата.
Благодаря.
Колинс…
Фенетилин хидрохлорид.
- По дяволите!
Синтетичен амфетамин. Бойците на ИДИЛ се поддържат с него.
Вратата беше ли…
- Наложи се да я взривим.
Какво има вътре?
- Ще ви покажа. Елате.
Колко са парите?
Около единадесет милиона долара.
Камери?
Спрели са едновременно. Точно в 18:16 ч.
Отпечатъци?
Само от един човек. Няма съответствие.
Много тела и отпечатъци от един човек?
Терористите от Сирия изпращат дрогата на джихада.
А оттук тя тръгва за целия континент.
В Европа няма граници.
Гениална схема.
Парите свързани ли са?
- Не, това е нещо друго.
Пране на пари, кибер измами. Това не е наш проблем.
Но неизвестни терористи, които изпращат стока в тази ферма…
Откъде разбра?
- Анонимно обаждане.
Трябва да разберем коя пратка е. Първа, пета, дванайсета?
Четвърта.
- Откъде знаеш?
Последните 18 месеца са изпращали по 200 каси вино.
От три месеца изпращат по 500 каси месечно.
Проверих данните по време на полета.
Не сме ги забелязали. Така умират хора.
Дръж ме в течение.
Добре ли е?
- Да. Вече си почти здрав.
Енцо…
Какво виждаш, когато ме погледнеш?
Когато се появих, ти се погрижи за мен.
Не повика линейка, също и полиция. Не повика карабинерите.
Защо?
- Помниш ли какво те попитах?
Когато дойдох?
- Да.
Да. Попита ме дали съм добър или лош човек.
А ти каза, че не знаеш.
Наистина не знам.
Само добрите хора отговарят така.
Братчето ми! Моли ли се?
Не мисля, че Бог ме чува.
- Какво има?
Време е да ми помогнеш за нещо много важно.
Искам да притиснеш хората в градчето.
Имаме планове за Алтамонте. Курорти, хотели, казина…
Знаеш какво да направиш.
Разбира се, Винсент.
Скоро цялото крайбрежие ще е наше.
Цялото.
Амина!
Кармела! Не!
Анджело, не!
Спокойно, спокойно.
Успокой се, Анджело. Тук сме, за да ти помогнем.
Унищожиха всичко, което имахме.
Добро утро. Подофицер Бонучи от карабинерите в Алтамонте.
Трябва ми информация за собственика на микробус
марка "Форд".
Син или черен. Заподозрян в палеж.
Защо го правиш?
- Моля?
Защо правиш така?
Навик.
Аз съм подреден.
Кажи ми… Кой ти готви?
Моля?
- Кой ти готви?
Тук? Сега?
- У дома. В Америка.
Кой ти приготвя храна?
- Аз.
Кое е любимото ти ястие?
Чили кон карне.
Не? Добре, спагети.
- Хубаво.
Кон карне.
- Кон карне!
Добре, добре. Аз…
Искам да ти покажа истинската храна на Алтамонте.
Ще дойдеш ли с мен?
Да.
- Добре.
Но имам едно условие.
- Какво?
Сложи си новата шапка.
- Добре.
Чакай ме тук.
От колко време имаш кафенето?
От двайсет години. Първото кафене на родителите ми.
Тук има нещо.
Какво е това?
- Кебап.
Ще го опитаме другия път.
Върви с чая.
Вече те смятат за един от нас.
Благодаря ти.
Знаеш ли, бих могъл
да се обърна с лице към теб, за да ме снимаш по-добре.
Пет, четири, три, две, едно.
Не изглеждаш така, както звучиш.
- А ти изглеждаш.
Не ми благодари.
За какво?
- За информацията.
Явно сте открили нещо.
Кой си ти? И какво правеше в онази ферма?
Във ферма, която разпространява метамфетамин.
Казах ти, просто…
- Минаваше оттам.
Точно така.
Не си играй с мен.
Просто си пия чая.
За кого работиш?
- Пенсионирах се.
А къде работеше?
Мога да те арестувам и да продължим в офиса.
Трябва ти одобрение от местната юрисдикция.
Освен ако…
Освен ако не ме затворите в тайна база и не ме измъчвате.
Каза човекът, който знаеше в кой отдел да се обади.
Откъде взе номера ми?
- От тефтерчето.
Какво тефтерче?
- Малко и черно.
Как разбра коя съм?
Четеш пътеводител за Рим, а си в Алтамонте.
И гласът ти…
- Какво?
Не произнасяш "М" правилно. Трябва да е по-сухо, като шкурка.
Ще поработя по въпроса.
- Трябва.
Полицията откри много трупове в избата.
Да, да, да…
Наркотиците са опасен бизнес.
Ти ли ги уби?
Приличам ли ти на човек, който убива?
Все повече и повече.
Точка!
Ти си обект на интерес.
- Просто съм интересен човек.
Какво още можеш да ми кажеш?
- Нищо.
А бих искал да мога.
Не си ли любопитен?
- За какво?
Как те открих.
- О, това е лесно.
Дошла си тук с ферибота. Видяла си камерите на терминала.
Върнала си две седмици назад, видяла си "Фолксваген"-а
и си проверила GPS-а му. Дотук познах ли?
Сега ще проучиш името ми.
- Вече го проучват.
Добре… Ще ти стане още по-интересно.
Защо?
- Не искам
да ти развалям изненадата.
Не заминавай никъде.
Тепърва започвам.
Аз също.
Маккол.
- Много добре! С две "К".
Дъщеря ти си тръгна рано.
Кой се обажда?
Госпожице Марта! Къде е Габи?
Един от колегите ви я взе.
Наред ли е всичко?
Киара! Габи!
Габи!
- Джо!
Карабинерче!
Тате! Той направи глупава грешка.
Обади се там, където не трябваше.
Спрете! Моля ви!
Мислиш, че нямаме приятели там?
Защо трябва да ни създаваш трудности, карабинерче?
Знаеш, че трябва да си траеш.
- Не!
Викинг! Хвани хлапето!
- Ям!
На кого му пука! Всички да чакаме, докато Викинга се наяде?
Мърдай! Това ще ти е за урок.
Доведи я тук! Погледни ме!
Следващия път момиченцето ще пострада.
Или ще стане още по-лошо! Още по-лошо!
Пуснете я!
- Млъкни!
Добро карабинерче!
Докторе…
Какво е станало с Джо?
- Паднал е.
Това, което става тук, става в много градове.
Камората. Ндрангетата.
Вие ги наричате мафия.
Те са като рак.
И също като рака няма лечение.
Да повикам ли линейка?
Великолепно е! Тази църква е тук от хиляда години.
Купих си нов пътеводител.
Пише, че вътре има фреска, на която Мадоната прави чудо.
Спасява невинен човек от бесилото.
Ти вярваш ли?
- В какво?
В чудеса.
В привидно случайни събития, които се случват
в най-подходящия момент?
Не.
Как върви проучването?
- Очевидно ти си призрак.
Не ме е страх от призраци.
Особено, когато ги виждам, господин две "К".
Дойдох да ти кажа, че не си обект на интерес.
Не съм?
За момента си просто интересен човек.
Фермата е принадлежала на Лоренцо Витале.
Издирван от Интерпол цели десет години.
Имал империя за кибер измами.
Крал пари от офшорни сметки, правителства, пенсионни фондове…
Терористите са използвали фермата му за контрабанда.
Значи не съм заподозрян.
- Засега.
Проверявам откъде имаш несъществуващ телефонен номер.
Имаш ли план?
- Мислиш, че съм новобранец?
Седяла си на бюро две години. За първи път си на акция.
И сега ще се сблъскаш с местните.
- Как така?
Те си имат интереси. Често не са напълно откровени.
Ти си извор на полезни съвети.
Защо избра мен?
- Въпросът е...
Защо Сицилия? Защо не…
Елба или Сардиния?
- Моля?
Защо решаваш
да прекарваш наркотици през най-охраняваното пристанище?
Добър въпрос.
- Да.
Ще ти споделя отговора, когато го открия.
Знам, че ще го направиш.
А ти ще отговориш на моя въпрос.
Защо избра мен?
Здравей, подофицер! Как си?
Красиво момиченце!
Помниш ли ме?
Как е главата, подофицер? Боли ли?
Не се притеснявай.
Подофицер, слушай… Имам нужда от една услуга.
Искам да отидеш при сомалийците
и да им вземеш лодките.
Ще го направиш ли?
Разбира се, че ще го направиш. Сега си мой, подофицер.
Браво!
Бъркаш се в чужди работи?
Опитвам се да не го правя, но ти не ми оставяш избор.
Стой по-далеч от нещата, които не те засягат.
Вредно е за здравето.
Алергичен съм към вредни неща.
Знаеш ли… Вярвам, че в живота най-важен
е точният момент. За твое нещастие,
ти избра грешен момент.
Преди три седмици нямаше да водим този разговор, но сега съм тук.
Започвам да харесвам това градче
и хората му.
И започвам да вярвам в дъното на душата си,
че мястото ми е тук.
Така че, каквото и да правите
ти и приятелчетата ти, правете го някъде другаде, моля те!
Предупреждаваш ли ме?
- Подготвям те.
Чухте ли какво каза? Подготвял се. Много е забавен!
Това "Таймекс" ли е?
- Не.
Това е…
Стойте там! Стойте!
- Седнете!
Сядайте!
В момента притискам медиалния ти нерв.
По скалата от едно до десет, болката е две.
Тази е три. Не искаш да стигна до четири.
На четири ще се наакаш. Не го искаш.
Аз не го искам. И те не го искат.
Кажи на приятелчетата си да се разкарат оттук.
Махайте се! Махайте се веднага!
Нарича се "реакция на болката".
Мозъкът ти казва да направиш едно, но тялото прави нещо съвсем друго.
Сега ме чуй! Извади пистолета
и го сложи на масата.
Бавно!
Докарай микробуса.
Шибаният американец! Не стои мирен.
Дай цигарата.
Какво ще правим, Марко?
- Ще убия това копеле.
А Винсент?
Майната му на Винсент! Той не ми е господар.
Хайде! Дай ми пистолета си.
Дай ми пистолета!
Намерихме пликове в микробуса.
Някакъв наркотик.
Не е от обичайните.
Ще повикам техниците да го проверят.
РИМ, ИТАЛИЯ
Включи си телевизора.
Експлозията на гарата
е в резултат от терористична атака.
За момента няма заподозрени.
Идентифицирахте ли…
- Сирийци.
Направили са бомбата в апартамент на шестия етаж.
Имаше ли…
- Имаше планове на гарата.
И части от бомбата. Били са професионалисти.
Това са финансирали парите от наркотиците.
Къде си?
- В Неапол.
Ела тук веднага.
- Защо Сицилия?
Защо?
- Защо не Елба или Сардиния?
Защо ще прекарваш наркотици през най-охраняваното пристанище?
Мислиш, че бомбата е дошла от…
- Неапол.
Явно каналът е оттук.
Мисля, че и те са тук.
- И?
Ще притиснем уличните дилъри.
Те ще проговорят.
- И ще стигнем до доставчика.
Отдолу нагоре. Добре.
Аз ще тръгна от мъртвите терористи.
Ако си права… Ще се срещнем на финала.
Чао.
ЦРУ оценява сътрудничеството ви, комисар.
На ваше разположение сме.
Какво планирате?
- В момента събираме информация.
Искам да разпитам тези хора.
Този… Няма как да го разпитате.
Прекъснахте закуската ми.
Е… Каква е офертата?
Някой ти е казал, че има оферта?
Няма да преговаряме, но ще ти дам една възможност.
Трябва ми информация и ти ще ми я дадеш.
Съжалявам за брат ти.
Благодаря.
Седни.
Трябва да обсъдим нещо.
Не днес.
- ЦРУ са тук.
Търсят терористична клетка, която внася наркотици
и ги продава в Европа.
Погрижи се за тях.
Трябва да спреш всичко.
Дойде една жена.
Умна е.
Ще разбере, че не са били терористите,
а сте били вие.
Че Камората купува наркотици от врага
и ги продава по улиците, за да финансира дейността си.
Свърши си работата!
Видя ли какво направиха с твоите пари?
Видя ли колко хора загинаха в атентата на гарата?
Нашите хора!
Ако аз не купувах наркотиците им,
някой друг щеше да ги купува и хората пак щяха да умрат.
Ще се погрижа за жената. А ти гледай да не стигнат до мен.
Явно не си разбрал нищо. Нищо!
Прав си. Изобщо не ми пука.
Брат ми е мъртъв, а ти ми говориш глупости.
Без конкретна информация.
Глупак ли си или забрави къде ти е мястото?
Моето място е на шеф на полицията.
Забрави ли кой си ти?
Ти си варварин.
И ще си останеш варварин. Предупредих те.
Къде тръгна? Стой тук!
Ще намериш убиеца на брат ми. Боклук! Ясно?
Млъкни! Сега варварите ще те закарат в болницата.
Може пак да успееш да мърдаш един-два от пръстите си.
Разбра ли ме? Следващия път
ще изпратя главата ти на внуците ти.
Оценявам помощта ти, Барела.
Хайде, Антонио.
Това е от микробуса.
Не сме виждали такова нещо.
Какво става?
- Нападнали са комисар Барела.
Кой?
- Не знаем.
Но той има информация за разследването ви.
Този полицай ще ви придружи до болницата. А сега ме извинете.
Не търсите, където трябва.
- Маккол?
Не са терористи. Камората е.
Внимавай.
- Ще ти звънна след минута.
Колинс…
- Франк!
Ще се оправи ли?
Не търсим терористи. Камората е.
Погрижете се за нея.
Остави ги на мен, Колинс. Ще се оправиш.
Алтамонте!
Брат ми бе убит на вашите улици!
Доведете ми убиеца и ще ви наградя!
Знаете кой го е направил.
Кажи ми кой уби брат ми!
Следващия път няма да е ухото.
Колко души ще убия днес?
Кажи кой уби брат ми
или ще убия семейството ти пред очите ти.
Покажи се!
Мен търсиш.
Аз убих брат ти.
Помолих го
да остави тези хора на мира, но той не ме послуша и…
Далеч си от дома, американецо.
Аз съм там, където трябва да бъда.
Ето ме.
Ето ме.
Разбираш какво следва, нали?
Разбирам слабостта. Разбирам болката.
Разбирам смъртта. Разбирам страданието.
А с хората тук започнах да разбирам и покоя.
Не можеш да ми отнемеш това.
И Бог ми е свидетел, че няма да го отнемеш и от тях.
Въпросът е дали го разбираш? Това е въпросът.
Разбирам. И вземам това, което искам.
Тогава вземи мен. Просто вземи мен.
Ето ме! Вземи мен. Вземи мен.
Само не го прави тук.
Но това е най-подходящото място, американецо.
На този площад.
За да видят хората и да разкажат на другите.
Не го прави, синко.
Добре. Ти решаваш.
Ти решаваш.
Винаги решавам аз.
Така ли?
- Винсент!
Тогава убий и мен!
- Убий мен!
Трябва да тръгваме. Снимат ни, Винсент.
Пусни я!
Какъв прекрасен момент, но няма да продължи дълго.
Наслади му се, американецо.
Защото аз ще се върна.
- Ще те чакам.
Ще оставя това място като след война.
Ще те чакам. Побързай!
- Ще ви избия всичките!
Шефе, полицията идва.
- Ще се видим много скоро!
Хайде!
- По-скоро, отколкото смяташ.
Какво разбра за американеца?
- Нищо.
Никой не знае нищо. Говорихме с всички, но…
Нищо.
Не знаят кой е?
Може да е от ФБР, от ЦРУ, от Интерпол…
Не знаем, Винсент.
Ами ако е от някоя от вражеските фамилии?
Ще убием американеца.
Ще убием американеца и ще изгорим онова място!
Утре, Симоне. Утре!
Какво става, мамка му?
Върви да провериш.
Нищо.
Няма никой.
Салваторе!
Салвато!
Салвато.
Симоне.
Антонио!
Салвато!
Салвато!
Салваторе!
Антонио!
Салвато!
Джо…
Джо!
Не се шегувайте с мен!
Хората ми ще те намерят
и ще те убият като куче.
Всички се изправяме срещу смъртта.
Кой си ти, мамка ти?
Кръвта му ме спаси…
Кой си ти?
Имаш по-малко от шест минути, преди дрогата да спре сърцето ти.
Кой си ти?
Аз знам, че кръвта му
ме спаси.
Бях изгубена душа…
Марко!
Марко!
Кой си ти?
Бях изгубена душа…
При съвместна операция ЦРУ и Интерпол конфискуваха
синтетичен амфетамин, достатъчен да убие 2,1 милиона души.
Повече от населението на Неапол, Италия.
Бяха отстранени местните лидери на Камората и бе прекъснат
канал за наркотици, финансиращ тероризъм.
Извънредна новина: Винсент Куаранта -
предполагаем глава на петте фамилии на Камората,
е бил открит мъртъв снощи в Неапол.
Смъртта му е причинена от свръхдоза от неговия наркотик.
Пропускаш купона.
- Разследването беше забавната част.
Благодаря ти.
- За какво?
За телефонното обаждане.
Спаси ми живота.
- Пак заповядай.
Това багажът ти ли е?
- Не, това са…
366400 долара.
Американски долари в брой.
- От Сицилия.
Влязъл си в стаята с парите, нали?
За какво са ти?
- Пенсията на Грег Дайър.
На кого?
- Грег Дайър е бил зидар
цели 43 години. Пенсионирал се.
Но преди девет месеца хакер ограбил пенсионния му фонд.
Загубил всичко, за което работил цял живот,
с едно натискане на клавиш.
Проследил си спестяванията на един човек
до кибер банда, останала неразкрита с години,
която се оказа замесена в трафик на дрога?
Не знаех за дрогата, докато не отидох там.
Успял си да проникнеш в укрепена стая,
пълна с милиони долари, облигации, банкови сметки…
И си взел само 300000 за пенсията на Дуайър?
366400.
Долара в брой. И името му е "Дайър".
Приятел ли ти е?
- Не.
Веднъж го возих.
Не разбирам.
- Ще разбереш.
БОСТЪН, МАСАЧУЗЕТС
Грег Дайър? Аз съм Ема Колинс.
- Влезте.
Е…
Какво е това?
- 366400 долара.
Вашата пенсия.
Може ли да я отворя?
Как…
- Не бях аз.
А кой?
Не мога да ви кажа.
- Защо?
Защо някой прави нещо такова за непознат?
Това е добър въпрос.
Разопаковай нещата.
Няма да продаваме къщата.
Благодаря ви!
Благодаря!
Оставили са това на рецепцията за теб.
Как си?
- На 100 процента.
Добре, защото след 30 минути сме при директора.
Иска да се запознае с агента, разкрил онова в Италия.
Добра работа!
"МАЙКА ТИ ЩЕШЕ ДА СЕ ГОРДЕЕ С ТЕБ" Р.М.
Победихме!
- Виждам!
Това е празник за Алтамонте.
Роберто, забрави си нещо.
Превод на субтитрите: Христо Христов
subs by sub.Trader at
Редакция и тайминг Домани 2023