Всички текстове (237533), страница 186
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E12 - The Defiant One (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Отпусни малко управлението. Добре Рµ. Ще РіРѕ откъснеш. Отпусни малко. Просто искам РґР° РІРёРґСЏ какво може това бебче. "РўРѕРІР° бебче" ли каза току-що? РўРѕРІР° Рµ перфектно РїРѕРґС…РѕРґСЏС‰ космически жаргон. Просто СЃРµ опитай РґР° пилотираш бебчето РІ права линия. Р’ права линия СЃСЉРј. РќРµ чак толкова. РђРјРё, РІ РєРѕСЃРјРѕСЃР°, РІСЃСЏРєРѕ движение Рµ относително. Добре ли сте, Др. Гал? Рмам болест РѕС‚ движение. Тези неща имат инертни омекотители. РќРµ Р±Рё трябвало РґР° чувстваш каквото Рё РґР° Рµ било. РђР·... знам, че СЃРµ движим. РўРѕРІР° Рµ достатъчно Р·Р° мен. Защо РёР·Р±СЂР° точно този Р·Р° тази РјРёСЃРёСЏ? Брендън Рµ този, който откри, че сателита Рµ там. Елизабет помисли, че трябва РґР...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E11 - The Eye (2) (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
{C:$00FF00}Досега РїРѕ Старгейт Атлантида. РќРµ може РґР° Рµ Р±СѓСЂСЏ. Простира СЃРµ РЅР° целия С…РѕСЂРёР·РѕРЅС‚. РўРѕРІР° СЃРёРіСѓСЂРЅРѕ РїРѕРєСЂРёРІР° 20% РѕС‚ планетата. РђРєРѕ искате всички РґР° живеят, пратете РіРё РЅР° РґСЂСѓРіР° планета. Р’ следващия час РІ Атлантида, ще РёРјР° РїРѕ-малко РѕС‚ 10 човека. РќРµ можем РґР° СЃРё позволим РґР° пропуснем тази възможност. Какво Рµ единственото нещо, което РЅРё пречи РґР° имаме щит? Електричество. Атлантида Рµ построена, така че РґР° издържа значителни светкавични удари. РРјР° гръмоотводи навсякъде РїРѕ града. РђРєРѕ изключим заземяващите станции, тази енергия може РґР° Р±СЉРґРµ използвана РґР° зареди генераторите РЅР° щита. Решихме РґР° изчакаме бурята РґР° Рѕ...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E10 - The Storm (1) (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Наричат себе СЃРё Дженаи. РўРµ СЃР° прости С…РѕСЂР°, РЅРѕ РґРѕР±СЂРё фермери Рё честни търговци. Рзглеждат достатъчно приятелски. Най-стария СЃРµ казва Тайръс. Търгувала СЃСЉРј СЃ него РїРѕ РјРЅРѕРіРѕ случаи. Р’РѕРґСЏ РіРё. Всички операции РІ тих режим. Знаеш ли, ако хората просто СЃРµ научат РґР° държат тайните СЃРё подземни шахти заключени... Значи цялото фермерско нещо Рµ само заблуда. Следващото избиране трябва РґР° Рµ след десетилетия. РўСЉСЂСЃРёРј СЃРё съюзници срещу Призраците. Надявахме СЃРµ РґР° тестваме първото СЃРё атомно оръжие след пет РіРѕРґРёРЅРё. Рмаме ли толкова време, Шепард? - РќРµ. Как РІРё помага добиването РЅР° достъп РґРѕ компютър РЅР° Призраците? РЎ това СѓСЃ...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E0E02 - Rising (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Преди няколко милиона РіРѕРґРёРЅРё Антарктида: Сегашни РґРЅРё Р”- СЂ РЈРёСЉСЂ Питър. Виждаш ли? Нищо. Карсън, РІСЉСЂРЅРё СЃРµ тука. РњРѕРіР° РґР° СЃРё седя РІ тоя стол целия шибан ден Рё нищо РЅСЏРјР° РґР° СЃРµ случи. - РўРѕРІР° Рµ загуба РЅР° време - Рвинете, Рґ-СЂ РЈРёСЉСЂ РўРѕР№ РґРѕСЂРё РЅРµ СЃРµ Рё опитва РўРѕР№ Рµ човека който откри генът РЅР° който тази технология отговаря РњРґР°, РґРѕР±СЂРµ, той каза че РјСѓ СЃРµ РёСЃРєР° РЅРёРєРѕРіР° РґР° РЅРµ РіРѕ Рµ имал. Наистина? Знам, можеш ли РґР° повярваш? Винаги можем РґР° те тестваме трети РїСЉС‚, Р РѕРґРЅРё. РўРѕРІР° Рµ РјРЅРѕРіРѕ смешно. Намерихме само няколко човека които СЃР° генетично съвместими СЃ Древната технология, Рё въпреки твоите героични усилия РґР° свържеш нашите СЃ техниС...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E09 - Home (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Никога не съм виждал толкова много нищо. А аз никога не съм отивал толкова далеч, за да го видя. Откъде да знам, че единствените структури на планетата са непосредствено около старгейта? Ето я вратата. Набирай. Чакай. Енергийните излъчвания тук са същите, като тези преди километър. Наистина мисля, че трябва да поостанем. Мислех, че мразиш да носиш тези костюми. Така. Невероятно неудобно ми е, но тези енергийни излъчвания са невероятни. Все едни идват от навсякъде около нас. А все така не можеш да ги обясниш. Не още. Не можеш ли да намериш начин по който да ги използваме? Не още. Добре. Тогава да си ходим. Ч...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E08 - Underground (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
РўРµ наричат себе СЃРё Дженаи. РўРµ СЃР° обикновени С…РѕСЂР°, РЅРѕ РґРѕР±СЂРё земеделци Рё честни търговци. Р’СЃРµ още РёРјР° месеци докато произведем успешно реколта РЅР° сушата, Р° РЅРёРµ отговаряме Р·Р° недостига РЅР° храна. Започва РґР° става отчайващо. Кафето почти свърши. Р•, може Р±Рё трябва РґР° спреш РґР° пиеш РїРѕ 11 чаши РЅР° ден. РђР· просто СЃРµ уверявам, че вземам РјРѕСЏ РґСЏР» преди всичко РґР° свърши. Звучи честно. РђР· СЃСЉРј Р·Р° търгуването, РЅРѕ РЅРµ мислите ли, че трябва РґР° намерим начин РґР° СЃРµ защитим? Как може РіСЂСѓРїР° земеделци РґР° направят това? РђРјРё, може Р±Рё те могат РґР° РЅРё представят РЅР° С…РѕСЂР°, които могат РґР° помогнат. Р’ това време, нека РґР° СЃРµ погрижим Р·Р° РѕСЃРЅРѕРІРЅР...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E07 - Poisoning the Well (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Един РѕС‚ най-големите РЅРё проблеми Рµ създаването РЅР° надеждни електроцентрали. РЎ този проект СЃРµ надяваме СЃРєРѕСЂРѕ РґР° можем РґР° преобразуваме Рё използваме подземната топлина Рё РґР° пътуваме РїРѕРґ повърхността РЅР° планетата. Геотермална енергия. Като използвате това? РќРѕ имате ли представа колко Рµ сложна геотермалната енергия? Кери. РЎРёРіСѓСЂРЅРѕ ще Р±СЉРґРµ като магия! Рзглежда, вършите велики дела, канцлер. След последният РїРѕРґР±РѕСЂ РЅР° призраците работихме СѓСЃСЉСЂРґРЅРѕ РґР° възстановим нашето общество. РќРµ СЃРµ ли опасявате, че вашите усилия ще привлекат вниманието РЅР° призраците? Да, РЅРѕ РЅСЏРјР° РґР° позволим РЅР° тези РїРѕ-висши същества Рґ...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E06 - Childhood's End (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Нещо да ти изглежда познато, Тийла? Не, не мога да повярвам, че това е свят, който съм посещавала преди. Без отличителни белези, как може да си сигурна? Трудно е от въздуха, но всеки свят е уникален по свой начин. Чувал съм много доклади от екипите на Старгейт за мисии, като тази. Рпо специлано за доклада за мисията на полковник Саманта Картар. Двамата работихме заедно за предотвратяването на глобална катастрофа преди няколко години. Двамата Аха. За какво говорех? Доклади за мисиите. Точно така. Както изглежда има значими съвпадения между световете, които поддържат живот. Например цветът на небето, ко...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E05 - Suspicion (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Досега РІ СТАРГЕЙТ Атлантида Майор Шепърд? Майор Шепърд, РєРѕРё СЃР° всички тези С…РѕСЂР°? РђР· СЃСЉРј Тейла Рмаган, дъщеря РЅР° Теган. РђРєРѕ Духът РЅРёРєРѕРіР° РЅРµ Рµ докоснал вашия СЃРІСЏС‚, върнете СЃРµ РЅР° него. Рћ, искаме, РЅРѕ РЅРµ можем. РќРµ СЃРё представям, как форма РЅР° живот като тази може РЅСЏРєРѕРіР° РґР° СѓРјСЂРµ РѕС‚ естествена СЃРјСЉСЂС‚, както РЅРёРµ. Навлизате РІ наша територия. РќРµ знаете какво направихте. Рдентификационният РєРѕРґ РЅР° майор Шепърд. РќСЏРјР° РіРё само РѕС‚ няколко часа. Атлантида, Говори Шепърд, включваме СЃРµ РїРѕ спешност. Свалете щита. Вдигнете щита. Маккей! Медицински екип РЅР° РґРѕРєР°! РРјР° пулс. Как СЃРё? Къатъ СЉ тъ... РќРё РјРѕСЉ РіРѕРІРѕСЉ... Р РЅРµ можеш РґР° РіРѕРІРѕСЂРёС€. РђСЃРЅ...
Stargate Atlantis - Season 1-5 (2004 - 2009) (Season 1/Stargate Atlantis S01E04 - Thirty-Eight Minutes (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5 1 Vertag))
Как СЃРµ справяме? Добре, лейтенанте. Мисля, че СЃСЉРј РіРѕ насочил доста близо. РќСЏРјР° такова нещо като близо. Рли СЃРё точно РїРѕ линията, или СЃРјРµ мъртви. - Разбрах. Всичко Рµ наред, можеш РґР° СЃРµ справиш. Леко Рё СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ Добре, мисля, че СЃРјРµ достатъчно близо, Р·Р° РґР° неберем портала. Да, РґР°, побързай Рё РЅРё закарай обратно! Разкарайте това нещо РѕС‚ мен! РќРµ можем. Отрежете РіРѕ. Веднага след като установим РІСЂСЉР·РєР°, предайте, че имаме спешен медицински случай. РўСЂСЏР±РІР° РґР° РёРјР° нещо, което можем РґР° направим Р·Р° него. РРјР° аптечка Р·Р° спешни случаи зад седалката РЅР° пилота, вземи СЏ. Майоре, всичко което опитваме, Р·Р° РґР° РіРѕ махнем просто прави ...