Всички текстове (237533), страница 23233

Inspector Gadget 2 (2003)
Inspector Gadget 2 (2003)

Добре дошли в Ривъртън, най-безопасния град в Америка Тихо е. Твърде тихо. А ти знаеш какво значи такава тишина, Брейн. Злото дебне. На акция сме, Гаджетмобил. - Ти си на акция, аз спя. По-тихо. Поне бъди нащрек. - Нащрек за какво? Откакто опандизихме Клоу, бандитите ги е страх да гъкнат. От опит знам, че най-тихо е, преди престъпниците да нанесат удар. И като говорим за престъпления... потенциален нарушител право пред нас. Какво? Тая бабка? - Искам Гаджет-радар. Не, искам Гаджет-радар. Засечките пак започнаха. Не, радар, искам радар. Има ограничение до 40 км/ч., а тя кара точно с 40,3 км/ч. Готовност за скоростно преследване. Дръж се кой където свари, че сега ще ви припари. Боже мой! Спрете в името на... ... закона. - Добре мина. Искам Гаджет-парашут! Бива си ги дисковите спирачки. - Искам парашутът да се прибере. Мадам, надпреварата по шосетата е незаконна. Но аз... - Законът не признава ''но''. Налага се да видя книжката ви. - Забравила съм я у дома. Позната история. Искам Гаджет-белезници. Имате право да мълчите... Ако се откажете от правото си... Майчице! - Моят човек прекалява ...

Harry Potter - And The Sorcerer's Stone (2001) (Harry Potter and the Philosopher's Stone CD1 - 25fps)
Harry Potter - And The Sorcerer's Stone (2001) (Harry Potter and the Philosopher's Stone CD1 - 25fps)

ПРИВИТ ДРАЙВ Трябваше да се досетя, че ще бъдете тук... професор Макгонагъл. Добър вечер, професор Дъмбълдор. Верни ли са слуховете, Албус? Опасявам се, че да, професоре. И добрите... и лошите. А момчето? - Хагрид го води. Разумно ли е да му доверяваме нещо толкова важно? Професоре, аз бих доверил живота си на Хагрид. Професор Дъмбълдор. Професор Макгонагъл. Няма проблеми, надявам се, Хагрид? Не, сър. Малкият пакостник заспа точно като прелитахме над Бристол. Гледайте да не го събудите. Заповядайте. Албус, наистина ли е безопасно да го оставяме при тези хора? Цял ден ги гледам. Те са възможно най-ужасните мъгъли. Те са... - ...единствените му роднини. Това момче ще бъде известно. Всяко дете в нашия свят ще знае името му. Именно. По-добре да отрасне далеч от всичко това. Докато бъде готов. Хайде, стига, Хагрид. Не се сбогувате завинаги. Г-н и г-жа Дърсли, ул. "Привит драйв" 4 На добър час... Хари Потър. Х А Р И П О Т Ъ Р И ФИЛОСОФСКИЯТ КАМЪК Ставай! Веднага! Събуди се, братовчеде! Отиваме в зоопарка! Ето го и рожденика! - Честит рожден ден, сине. Направи закуска и гледай да не изгориш...

Harry Potter - And The Sorcerer's Stone (2001) (Harry Potter and the Philosopher's Stone CD2 - 25fps)
Harry Potter - And The Sorcerer's Stone (2001) (Harry Potter and the Philosopher's Stone CD2 - 25fps)

Хапни една филия, де. Рон е прав. Днес ще ти трябват сили. Не съм гладен. Успех днес, Потър. След като се доказа срещу трола, една проста игра по куидич е нещо елементарно. Дори срещу Слидерин. Това обяснява кръвта. - Кръв? Мисля, че снощи Снейп е пуснал трола да разсее всички, за да мине край триглавото куче. Но е бил ухапан и затова куца. Защо изобщо ще доближава кучето? Хагрид взе нещо от трезора в банката. Каза, че е тайна хогуортска работа. Искаш да кажеш... - Кучето пази това, което иска Снейп. Не е ли рано за поща? Аз никога не получавам поща. - Да го отворим. Това е метла. - Не е просто метла. Това е "Нимбус 2000"! Но, кой... Страх ли те е, Хари? - Мъничко. И аз бях така първия мач. - И какво стана? Не помня. Цапна ме блъджър по главата на втората минута. Събудих се след седмица в болницата. Добре дошли на първия куидич мач за сезона. Днес - Слидерин срещу Грифиндор. Играчите са готови, а мадам Хуч се готви да даде началния сигнал. Искам приятна и чиста игра. От всички! Блъджърите излетяха, следвани от Златния снич, който носи 150 точки. Търсачът, който улови снича, слага кра...

Free Willy (1993)
Free Willy (1993)

Ето ги там, на позиция 1 часа! Сплаши ги! ВОЛНИЯТ УИЛИ Извинете... Мама забрави да ми остави пари за автобуса. Бихте ли ми услужили? Благодаря, приятен ден! -Нямам пари за автобуса... -Разкарай се! С приятелите ми изпуснахме училищния автобус. -Ще ни помогнете ли с пари за път? -Защо не? -Три долара. -По дяволите, гладен съм! Умирам да хапна нещо! Давайте! Хайде, Джеси! Мама ме заряза и отиде да работи в Хюстън. Не я видях повече. Но не ми е и притрябвала. Нали си намирам да хапна по нещо. Днес хапването е моя заслуга. -Не само твоя. Обща. -Моя е. Млъкнете. И двамата се потрудихте. На майка ми бих й забила нож в гърба. Пратиха ме при някакви загубеняци осиновители, но аз избягах. Не си постъпила много умно. Иска ми се да си имам постоянно жилище. И да живееш с нормални хора. Току виж те възпитали. Ченгета! Да се разделим! Насам! Бързо затваряй! Какво е това? Пери! Това пък какво е? Бързо, Джеси, да бягаме! Ето го! Стой, момче! По-кротко. Мирувай! Нахлуване с взлом, хулиганско поведение, съпротива при арест. -Нещо друго, което не знам? -Ограбих две-три банки. -Три дни не са те водили ...

E T  - The Extra-Terrestrial (1982)
E T - The Extra-Terrestrial (1982)

И З В Ъ Н З Е М Н О Т О Мисля, че го виждам! Насам! -Пет. -Страхотно. Падна ти се стрела в гърдите. Не се тревожи. Имам възкресение. Вече съм от немъртвите. Пак мога да правя смъртоносни магии. Опитвам се да ти помогна. Защо не омагьосаш този от пицарията? Къде е пицата? Вече съм готов да играя. Вече съм готов да играя, момчета. По средата сме, Елиът. Не можеш да започнеш по средата. Свързах се! Какво да поръчам? Пица папа-ом-мо-мо. Майк? Не е за нас, за майка му е. Майк? Попитай Стив. Той е главен в играта. Има абсолютна власт. Стив? Стив, може ли вече да играя? Първо изчакай пицата. -После играя ли? -Играеш. Обмисли стратегията си. Редът ти е след Грег. Да е с повече наденица и салам. Все едно с какво, но без малките рибки. Харви? Харви, ти ли си, момче? Насам, момчета. -Престани. -Съжалявам. Харви? -Има само четирийсетгодишни. -Как се печели тогава? -Като в живота е. Не можеш да спечелиш. -С пари можеш. Мамо! Има нещо отвън... Къде е пицата? Там има нещо! В бараката за инструменти. Метна топка по мен. Тихо! Никой да не ходи там. Спрете. Момчета, стойте тук. Ти стой тук, мамо. Ние ...

Derailed (2002)
Derailed (2002)

ЖАН-КЛОД ВАН ДАМ И З В Ъ Н К О Н Т Р О Л Участват още: ТОМАС АРАНА ЛОРА ЕЛЕНА ХАРИНГ Лека нощ, сър. СЮЗЪН ГИБНИ ЛЮСИ ДЖЕНЪР и др. Госпожице? Слава богу, че има някой. Нуждая се от помощта ви. Колата ми се повреди. Трябва да се обадя. - Достъпът е забранен. Няма жива душа на километри. - Не може! Нека ви помогна. Музика СЕРЖ КОЛБЕР Оператор РОС КЛАРКСЪН Сценарий: АДАМ ГИЕРАШ и ДЖЕИС АНДЕРСЪН Режисьор БОБ МИСЬОРОВСКИ Виена, Австрия Ларс, на почивка съм. - Сядай, вземи си сладкиш. Имаме проблем. Ами Малкълм? Той е в Берлин. - Не, върна се в Щатите. Ти ще отидеш. Не се тревожи. Ще мине бързо и лесно. Да ви предложа нещо? - Не, благодаря. Ще си взема още една. Не искаш ли сладкиш? Казвай. Галина Константин. Крадец от класа. Снабдява ни с информация от години. Сега има важна информация за реакционната партия в Словакия. Искам ти да я изнесеш. - Подробности? Представя се за циркова артистка. Довечера заминаваш за Словакия. Ще се срещнете на границата и ще я отведеш в Мюнхен. Докато се усетят, ще бъдете извън страната. С влак ли ще пътуваме? - Летището сигурно е завардено. Авансът й - 50 000...

Daddy Day Care (2003)
Daddy Day Care (2003)

ТАТКОВА ГРАДИНА Добро утро, тате. Как си, Бен? Господи! Татко трябва да се приготви за работа. Не може ли да си останеш вкъщи? Не, днес имам много важна работа. Ким. Къде ми е мобилният телефон? При пастелите ми. Не му е мястото там. Заповядай, скъпи. Някой да е виждал пейджъра ми? Ето къде бил. Точно до сока от грозде. Как ли се е озовал там? Това ли са бележките, върху които работих цяла нощ? Цяла нощ будуване и да се освинят така. -Съжалявам, скъпи. -Нищо. -Съжалявам. -Добре. -Чао. -До скоро. -Не забравяй представянето. -Какво? Школата Чапман? Забавачката? Добре, добре. Няма ли начин да го отложим? Може би не трябва. Може би трябва да бъдем отговорни родители. Бъди спокойна. -Не закъснявай. -Няма. Обещаваш ли? Няма да закъснея. Довиждане. -Нищо не обеща. -Определено. Какво става? Най-лошите ти кошмари се сбъдват. Какво? Господин Броколи няма да дойде. Имал предложение за реклама на чипс. -Нездравословните храни ни убиват. -Да, знам. Марвин! Да? Онзи, който все души писмата? Ако е нормален, няма да се облече като броколи. Марвин, приятелю! Как си, какво правиш? Ще ми направиш ли ед...

Cats & Dogs (2001)
Cats & Dogs (2001)

-Добро утро, г-н Кларк. -Добро утро, Хънтър. -Здравей, Каролин. -Добро утро. Би ли отворил вратата, Скоти? И внимавай да не счупиш яйцата. -Те са за експериментите на татко. -Добре, мамо. Спокойно, Бъди! Аз съм. Бъди, прибрахме се. Спокойно, аз съм... Бъди! Моят чудесен пай! Лошо куче! Махай се! Вън, звяр такъв! -Главната квартира слуша. -Имаме голям проблем. Извънреден бюлетин - Отвлечен агент Господи! Изпратете там най-добрия агент, който имаме. КОТКИ И КУЧЕТА Господа, току-що получих една ужасяваща новина. Агентът, работещ по случая Броуди, бе КОТвлечен! Успяхме да го спасим, но трябва да изпратим нов агент. За пореден път сме изправени пред котешка заплаха. Подозираме, че в дъното на заговора стои бясна котка, която иска да унищожи всичко, за което кучетата работят. Затова, в съгласие с извънредния план Делта, подбрахме елитен екип от агенти, един от които ще замени нашия КОТвлечен приятел. В момента агентите летят насам от Лондон. Някой трябва да го замести като домашен любимец на Броуди и да пази къщата от котешко настъпление. Няма нужда да ви напомням, че бъдещето на кучетата ...

Boat Trip (2002)
Boat Trip (2002)

Обичам те. Искам да остареем заедно. Ще се омъжиш ли за мен? Скъпа... Устата ти мирише на кучешка храна. С оттенък на ротвайлерски задник. С участието на: КУБА ГУДИНГ МЛ. Роко, когато Фелиша се пренесе тук, ще трябва да внимаваш какво правиш. ХОРАЦИО САНЦ ВИВИКА ФОКС РАЗХОДКА С ЛОДКА Участват още: РОСЕЛИН САНЧЕС ЛИН ШЕЙ ВИКТОРИЯ СИЛВСТЕД МОРИС ГОДЕН БОБ ГЪНТЪН УИЛЯМ БЪМИЛЪР КЕН КЕМБЪЛ РИЧАРД РАУНДТРИЙ РОДЖЪР МУР и др. Имам голяма изненада за теб. Знам, че гориш от нетърпение, но няма да ти кажа нищо. Дори няма да ти подскажа. Музика РОБЪРТ ФОЛК Това е невероятно, Джери! Какъв е поводът? Фелиша, от мига, в който те срещнах... Искам да кажа... От мига, в който те видях... Оператор ШОН МОРЪР Всъщност искам да кажа... - Изглеждаш зле. Как си? Става ми лошо. Доведох те чак тук само за да ти кажа... Да ти задам въпроса... - Няма ли да изплюеш камъчето? Ужасно съжалявам, скъпа! Не смей да ме наричаш "скъпа"! - Ще ти се реванширам. Ще се омъжиш ли за мен? - Не. Благодаря ти! Ти ме направи най-щастливия... Какво?! Срещнах друг мъж. - Друг?! Връзката ни с Андре е пълноценна. - Андре? Виждал си...

Back To The Future 3 (1990)
Back To The Future 3 (1990)

Събота, 12 ноември 1955 г., 22:03 часа Док. - Док! - Какво? Успокой се, Док. Аз съм. Марти. Невъзможно. Изпратих те в бъдещето. Така е, но се върнах. Върнах се от бъдещето. Мили боже! ЗАВРЪЩАНЕ В БЪДЕЩЕТО 3 Деца, какво следва? - "Добр`утро"! Мили боже! Дават "Добр`утро"! Дата: Неделя, 13 ноември 1955 година, 7:01 часа. Снощният времеви експеримент явно премина успешно. Светкавицата удари кулата точно в 22:04 часа, изпращайки необходимите 1,21 гигавата в машината на времето, която изчезна в буйна светлина, оставяйки горяща диря. Предполагам, че Марти и машината бяха пренесени през времето напред в 1985 година. След това, не помня нищо. Даже не помня как съм се прибрал вкъщи. Може би разряда на енергията и времевото позиционно поле генерирано от машината са причинили разстройство в мозъка, довело до временна амнезия. Сега си спомням, че след като машината изчезна в бъдещето ми се привидя Марти, казвайки, че се е върнал от бъдещето. Ей, док. - Явно е бил остатъчен образ. Док, успокой се. Аз съм. Марти. Невъзможно! Изпратих те в бъдещето! Така е, но се върнах. Не помниш ли? Припадна и аз...