Всички текстове (237533), страница 23654

Scarface (1983) (Scarface - CD1)
Scarface (1983) (Scarface - CD1)

Mай 1 980 - Фидел Кастро отваря пристанището в Mариел, Куба, с явната цел да позволи на част от поданиците си да отидат при роднините си, живеещи в Шатите. След 72 часа, 3 000 американски корабчета се отправят към Куба. Скоро става ясно, че Кастро налага на притежателите им да отвеждат не само роднини, но и множество престъпници. Предполага се, че от 1 25 000 емигранти, достигнали Флорида, 25 000 имат криминално досие. ...те не желаят да възприемат същността на революцията ни... Ние не ги искаме! Ние не се нуждаем от тях! ПРИСТАНИШЕ MАРИЕЛ, КУБА Как се казваш? Антонио Mонтана. А ти как се казваш? -Къде си научил английски, Тони? -В училище. И баща ми, той беше от Шатите. Като теб, разбираш ли? Беше американец. Водеше ме на кино. Научих се, гледайки Хъмфри Богарт, Джеймс Кагни... От тях се научих. Харесваха ми. Знаех, че един ден ще дойда тук, в Шатите. -Къде е баща ти? -Умрял. Почина. Не знам кога, не знам къде. -Mайка ти? -И тя е починала. -Какво работеше в Куба? -Разни работи. Правех това-онова. По строежите. Вършех физически труд. Бях в армията. Роднини в Шатите? Братовчеди, зет, ...

Scarface (1983) (Scarface - CD2)
Scarface (1983) (Scarface - CD2)

Не е за мен! Не гледай мен. -Откъде знаеш? -Няма ме. Така ли? Къде си? По дяволите, странен си. -Странен ли съм? -Ало? -Ало, Мириам? -Тони! -Дай ми Мани. -Добре, една секунда. Тони е. Следиш ли ме? Обличай се и бъди пред салона на Лопес след 45 минути. -Какво? Какво е станало? -Нищо особено. Добре. Ше съм там. -Още си на телефона. Тръгвай. -По-спокойно. Тръгвам. По дяволите. -Ник? -Да, Тони. Искам да направиш следното: Обаждаш се на Лопес. Обаждаш се в офиса точно в 3 часа. И му казваш, ''Не успяхме, избяга.'' -Да, добре. -Разбра ли какво ще кажеш? ''Не успяхме, избяга.'' -В колко часа? -Точно в 3 часа. Кога ще започнем да печелим с тази работа? Шест месеца като за начало са нищо работа, Лари. Не съм Рокфелер. Не още. Дължиш ми четвърт милион. Слушай, слез довечера да видиш играта. Не мога. Зает съм. Ше ти разправям. Шегуваш ли се? Какъв беше резултатът? Три на две ли? Mел, знаеш ли? Детският ми отбор, момчетата са спечелили шампионата. Прекрасно. Поздравления. Какво си направил? Съдията ли си подкупил? Боже мой! Тони, какво ти се е случило? Искаха да унищожат скъпия ми костюм. Кой б...

Saving Silverman (2001)
Saving Silverman (2001)

Субтитри: aCiD Media За контакти: acid@mail.bg или acid@digicom.bg С П А С Я В А Н Е Т О Н А С И Л В Ъ Р М Е Н Нийл Даиманд. Една гореща августова вечер през 1972. Този концерт беше велик. Знам, защото бях там. Това съм аз. Водата ми изтече. От тогава, аз имам космическа връзка с Нийл. Но тази история не е за Нийл. Тя е относно мен и моите двама приятеля, Дарън и Джей Ди Най-добрите ми приятели от пети клас. Това е Джей Ди. Той не понася лактоза. Не е и много умен. Това е Дарън Силвермен. Той е романтик. Но що се отнася до момичета, той е невероятно наивен. Това съм аз, Уейн. Аз съм верен на моите приятели. -Щях да те набия, ако не беше момиче. -Аз също. След това започнах да изграждам мускулите си. Останахме приятели и в гимназията. Аз бях трета категория куортербег. Джей Ди стана училищния талисман. Ей, Какво каза? Не мога да ви чуя скапаняци! Да, да ти Да точно ти. А Дарън се присъедини към отбор на мажоретките. О, това е Санди. Дарън винаги я е харесвал. Това е учителят ни Нортон. Той имаше въздействие върху нас. Научи ни на много неща. Две неща, които трябва да запомните, момчет...

Rush Hour (1998)
Rush Hour (1998)

Но аз вярвам че можем да си позволим да изгубим мъже от твоя висок ранг И говорейки като приятел... който се е бил рамо до рамо с теб повече от 15 години Много ще ми липсва твърдата подкрепа която оказа на Кралската Хонг Конгска полиция Така че в името на всички англичани които някога са носили значка в Хонг Конг ще ни липсваш. Желаем ти само щастие като получиш новото си назначение в Америка Дами и господа , Консул Хан Благодаря ти, Томас. Знаете ли, Томас няма да направи тази вечер лесна. Извинете ме. Командир Грифин... Щастлив съм че мога да ви напусна със специален подарък тази вечер. По-рано тази вечер Детектив Инспектор Лии и неговия специален отряд веднъж за винаги разбиха бандата Джинтао... и върнаха антики от 5000 годишното Китайско наследство Ето за такова завещание мечтая . За Хонг Конг. За Хонг Конг. Глупак! Махни се от пътя ми! Ти луд ли си бе пич? Мамка му! Клайв, кво става пич? Закъснях. Да закъсня. Чаках отзад повече от час. Бях в закусвалнята. Да не мислиш че бих направил това навън? Ще ме хванат. Не беше в закусвалнята. Няма значение. Да го направим Къв е тоя пищов ...

Rollerball (2002)
Rollerball (2002)

Nefertitis OOD Кака Нина Р О Л Е Р Б О Л -Три фотографии, $250 всяка. -Аз помислих, че са $400 всяка. Момче, навит ли си или не? Навитак съм. О'кей, тук на моста. Победителят взема всичко. Ако полицаите ви хванат, това си е ваша работа. Хей, точно така човече. Красота. Хей, хлапе. Усмивка. Хей, ще ми направиш ли път? Мамка му! Почти ме уби, задник! Ти кучи син! Хвани го здраво! Ох, мамка му! Маркъс Ридли, как по дяволите я караш? От колко време си тук? Три седмици. Изнемощял съм с моите хлапета. Липсват ми когато съм там. Обзалагам се. Защо не ги вземеш обратно? Можеш да си го позволиш. Погледни тези дрънкулки. Та какво се случи, човече? как я караш? -Все още ли пробваш да се убиеш? -Нещо такова. Как се случи да играеш про? Аз мислех, че беше избран за непълнолетните при последния фал. Нима. Ами, това не е точно така. Ти знаеш, че треньора ме помоли да играя "D". -Какво направи? Удари ли го? -Опитах. Прахосваш живота си. Аз не съм направил удара, от който се нуждая. НХЛ пробите са след три месеца. Джон, удара от който се нуждаеш е точно тук. Те ще покрият твоето пътуване, дават ти $5...

Robin Hood - Prince Of Thieves (1991)
Robin Hood - Prince Of Thieves (1991)

MPEG4 WORLD представя КЕВИН КОСТНЪР МОРГАН ФРИЙМЪН във филма Р О Б И Н Х У Д ПРИНЦЪТ НА РАЗБОЙНИЦИТЕ ПРЕДИ 800 ГОДИНИ КРАЛ РИЧАРД ЛЪВСКОТО СЪРЦЕ ПОВЕЖДА ТРЕТИЯ КРЪСТОНОСЕН ПОХОД ПРОТИВ ТУРЦИТЕ. ПОВЕЧЕТО ОТ МЛАДИТЕ АНГЛИЙСКИ БЛАГОРОДНИЦИ, СЪБРАЛИ СЕ ПОД ЗНАМЕНАТА МУ, НЕ СЕ ЗАВРЪЩАТ У ДОМА. ЙЕРУСАЛИМ, 1194 г. Казва, че си му откраднал хляба. - Това е лъжа! Той крадеше нашия. Отсечи ръката на неверника. - Аз го откраднах! Не е вярно! - Тях не ги е грижа. Но той лъже! - Няма да издържиш. Както желаеш. Отсечи и неговата ръка. Съжалявам, Робин. Ще ви покажа смелостта на англичаните. Ето ти за петте години в ада! Зад теб! Побързай, за Бога! Вземи ни със себе си! Не можеш да спасиш тези хора, но можеш да спасиш мен! Християнино! Защо да го правя? - Имам смъртна присъда. Той е мавър! Не го слушай! - Освободи ме! Ще ви изведа! Иначе всички ще измрем! Не, Робин! Идват! Съжалявам. Насам. Благодаря. Не бях прав за теб. Бърз си с ятагана. - Пет години жадувах свободата! Това прави човека бърз. Питър! Смъртоносна е. Остави ме. Дай пръстена на сестра ми Мариан. И се закълни, че ще я закриляш. - Не м...

Robin Hood - Men In Tights (1993)
Robin Hood - Men In Tights (1993)

Помощ! Къщата ми гори! Къщата ми гори! Повикайте пожарната! Напълнете ги до горе! Подай кофата! Трябва да има и друг начин да се изписват надписите! Точно така! Всеки път, като правят филм за Робин Худ, ни опожаряват селото. Остави ни на мира, Мел Брукс! Принц Джон и шерифа командват парада! Вдигнаха таксите щот' им трябват пари. Време на терор настана в страната! И тормозят народа Само за кеф. Хей! Хей! Хей! Народа беше нещастен, Моралът бе нисък. Нямаше на кого да се оплачат, нито къде да отидат. Нуждаеха се от герой, но нямаше кой! Щот' Робин Худ, бе вън от града. Хей! Хей! Хей! Той бе окошарен при арабския враг. Но само след малко, ще бъде навън! Хей! Хей! Хей! ... Скивай това! Здравейте! Здравейте! Добре дошли! Добре дошли във... ... вашата тъмница! Здравейте! Аз съм Фалафел - управител на тъмницата. Моля, позволете ми, да ви покажа вашата килия! Следвайте ме! Наведи се! Все забравям за това. Много съжалявам, но не можем да ви настаним без официално облекло. Виждате ли? Ървинг. Така е много по-добре. Сега ще ви оставя в опитните ръце на Муктар. Той е нашият главен пазач. Моля, п...

Road Trip (2000)
Road Trip (2000)

Добре дошли в Университета на Итака Ето го. Ето за това става дума. Днес ще направим една опознавателна обиколка. Ще ви покажа това, което трябва да знаеш, плюс още цяла купчина неща. Това е главната площ на университета. Ще свикнете с това място. Тук ще се събирате с приятелите и съучениците си Всички, елате около мен. Приближете се. Не се отдалечавайте. Имал съм проблеми, когато хората се отдалечават, ОК ? Изостават, загубват се. Блъскат ги камиони, ОК ? Това никак не е приятно. Не е приятно когато се случва. Това е-- Между другото това е Мемориална библиотека Джоузеф Х. Нелсън, ОК ? Тя е построена, ъъ-- Тя е построена, ъъ, през ХVІІ в. ХVІІ в. ? Тук пише 1951 . Това е адресът, ОК ? Умница. Това е отделът по психология. Всеки семестър от вас ще се очаква да доброволствате за ... някой свръх научни експерименти Готино е. Просто идея. Когато дойде вашият ред, помнете да носите свободни дрехи, никакъв метал и се пригответе да ви удря силен ток В момента ни наблюдават Ей там е отделът по английски. Виждам, че повечето от вас вече говорят английски, така че това можем да го пропуснем. О...

Ripper - Letter From Hell (2001)
Ripper - Letter From Hell (2001)

П И С М О О Т А Д А Maги! Maги, къде си? Моля те, недей! Помогни ми, моля те! Моли... О, Боже... Мат, ти ли си? Моля те, Моли. Той е тук някъде. Моля те... Кой си ти? Какво искаш от мен? Върви си! Къде са ключовете? Алекс, ти ли си? Хаде, влизай! Влизай и го запали! Двигателят се е задавил! В края на първата ни седмица на изучаването на серийни убийци, ще дадем кръвни проби. СЛЕД 5 ГОДИНИ... Какво е значението на кръвните проби, ДНК тестовете пръстовите отпечатъци и всички изследвания, които правим? За да получим отговор на тези въпроси, предлагам да се върнем към историята. През 1888 поредица брутални убийства поставя началото на епохата на серийните убийства. Били са извършени в Ийст Енд, Лондон, Великобритания, от човек, станал известен като Джак Изкормвача. Между жертвите му са Поли Никълс... Али Чапман, Елизабет Страйд, Катрин Едоус и Мери Джейн Кели. Жертвите са били обект на ужасяващи осакатявания, извършени с изключителна хирургическа точност. Днес ние можем да анализираме влакна, пръстови отпечатъци, коса, кости, зъбни отпечатъци тъкани и, разбира се, кръв. Това ще правим пр...

Rio Bravo (1959) (Rio Bravo - CD2)
Rio Bravo (1959) (Rio Bravo - CD2)

Здравей, Ченс. Стана твърде тъмно. Ще се превърна в лесна плячка. Стана ли нещо, като си тръгна Бърдет? Беше много любезен. Hищо не каза. Kакъв беше този изстрел, когато дойдоха? Един от хората мy ме предизвика. Kакво направи? Hищо, само изръмжа и направи някакви физиономии. Аз го накарах да спре. Kакво става тyк? Hищо. Цял ден я свирят тази песен. Kаква е? Hякаква мексиканска мелодия. Чyвал съм я на юг. Добър вечер, шерифе. Kакво искаш, Kолорадо? Просто съм любопитен. Kак се развиха нещата с Бърдет? Искаше да говори с брат си. -Kакво каза? -Hищо. Абсолютно нищо ли не каза? Защо се интересyваш толкова? Защото сега говори. Чyвате ли тази мyзика? Tой я поръча. За какво е? Hаричат я Дегуело, песен на обречените. Мексиканците са я свирили на тексаската армия при Аламо. Свирили са я непрекъснато, докато всичко е свършило. Знаеш ли какво се опитва да каже с нея? Без милост. Hикаква милост за загyбилите. Още дълго ще я чyвате. Значи все пак сме го накарали да проговори. Помислих, че искате да знаете, шерифе. Стъмпи! -Kакво? -Hяма нyжда да им помагаш. Kакво има, притеснява ли те песента? Меж...