Всички текстове (237533), страница 23650
The Blair Witch 2 (2000)
Филмът е по действителен случай като събитията в него са се случили след излизането на първата част на "Проклятието Блеър". Базиран е на публични документи, излъчвания на местната телевизия на Мериленд и стотиците часове заснети интервюта. С цел да се запази личността на определени хора някои имена са променени. Лятото на 1999. Джооош! Аз съм Кърт Лодерит за новините по MTV. Филмът е Проклятието Блеър. Един от най-страшните филми за всички времена... - Бях ужасен. - Уплаши ме до смърт... Всичко започва доста трудно когато трима документални режисьори въоръжени с 16мм фотоапарати и видео камери се отправят към Черните Хълмове на Мериленд да направят филм за една легендарна вещица ...и повече не се връщат от там. Няма съмнение в успеха на филма. Това което не е ясно е дали легендата е истина. Феновете не само се струпват, но и задръстват целия град Брукетсвейл Хората започнаха да идват в Брукетвейл сякаш там беше фермата Спан на прочутия Чарли Менсън, или пък имат възможността да посетят, къщата на серийния убиец Ед Гейн. 'Брукетвеил не е обитаван от духове. 'това е място където един и...
The Beach (2000)
Името ми е Ричард Какво друго ви трябва да знаете... Нещо за семейството ми или от къде съм? Нищо от това няма значение... Нито веднъж не си прекосявал океана или си излизал на свобода, за да откриеш нещо по-красиво, нещо по-вълнуващо... И, да, признавам си... нещо по опасно. И така след 18 часа в самолет, три тъпи филма, два притоплени полуфабриката, 6 бири, и без никакъв сън... най-накрая се приземих... в Банкок. Хей ти искаш ли да отидеш до водопада. -Хаиде бе! Това си е свободен пазар! -1500! Евтино за теб! -Ей! Хайде бе! -Хей, имаш ли къде да отседнеш? Не. Ще се оправя. -Сам ще си намеря място. Благодаря. Какво искаш бе човек? Това е най-накрая ... Банкок: градът на доброто прекарване, портата за югоизточна Азия, където долари и марки се превръщат в часовници-ментета и татуировки. Добро прекарване! Момче, момиче, чукане. Няма проблем. Тук гладните идват да се нахранят. Искаш ли да пиеш змийска кръв? Я чакай малко. Да не би да каза змийска кръв? Точно така Не, благодаря. Кво й има на змийската кръв? Просто не ми харесва идеята. о, сигурно си уплашен. Страхуваш се от новото Не. Аз...
The Animal (2001)
Нашата петдневна прогноза. Следва, ''дървесното'' момиче от Елкертън. След като живя цяла година върху едно дърво, местното момиче Риана Холмс най-накрая слезе долу. Останалата част от гората на мис Холмс беше изсечена, но въпреки това тя успя да спаси едно голямо червено дърво. Как сте? Искам само да благодаря на всички, които ми изпратиха храна и писма за подкрепа. И особено на бавноразвиващото се дете, което ми изпрати тази книга със стихотворения. Прочела е стохотворенията ми! Благодаря ти. Димпълс! Прибирай се в къщи! Добро утро, госпожо Де Ла Роза. Димпълс пак е излязъл. Аз го пуснах. Е, приятен ден. Е, момчета и момичета... това е най-важната стая в целия полицейски участък. Това е стаята за доказателства. Тук работя аз. Tи истински полицай ли си? Работата на служителите в тази стая е близка до работата на истинските полицаи. Значи не си истински полицай. Когато премина състезанието с препятствия ще стана истински полицай. Да, бе. Всички доказателства са подредени по номера на случая. Ти осъзнаваш ли, че ние сме високи почти колкото тебе? Егати тъпата обиколка. Мисля, че имам ...
The 13th Floor (1999)
"Мисля, следователно съществувам" Декарт 1596-1650 ТРИНАДЕСЕТИЯТ ЕТАЖ Казват че невежеството е блаженство. За пръв път в живота си съм съгласен с това. Искаше ми се... ...Никога да не бях откривал ужасната истина. Сега знам... ... че веднъж да разберат, ще се опитат да ме накарат да мълча. За това аз написах всичко това за теб в това писмо. Ти си единствения на когото мога да разкажа. Единствения, който вероятно би могъл да разбере. Успех, приятелю. Надявам се че престоят ви е харесал. Г-н Фулър, приятно прекарване нa вечерта. Вашата обичайна маса? Не, Благодаря, Джини. Нейното име е Ерика. Тя е от Толедо. Аштън, ще ми направиш ли услуга? Бихте желали да се срещнете с нея? Искам... ...да пазиш това писмо. Някой ще го потърси. Мъж на име Дъглас Хол. Запомни, задължително е да го получи. Дребна работа. Прибирате ли се ,Г-н Фулър? Да, Чарли. Храната за котки е свършила, скъпи. Да, ще купя на сутринта. Отново си пушил. Прехвърлянето завършено. Връзката към симулацията прекратена. Мартини, моля. Едно Мартини. Забравихте маслинката. Маслините са свършили. Какво ще кажете, за тези? Не, благ...
Texas Rangers (2001)
По време на Гражданската война, единствените хора на закона в южен Тексас, Тексаските рейнджъри, отказаха да се бият за Конфедерацията. Капитан Линдър Макнели беше и местният проповедник. Той остави семейството и службата си за да се бие наравно със своите хора. След войната, Макнели се върна в разгроменият Тексас и откри, че жена му и тримата му синове са изчезнали... отвлечени от бандити. Десет години след края на войната, бандитите бяха опустошили южен Тексас. Сега, губернаторът търси Макнели. Казват, че иска да събере отново Тексаските рейнджъри. Линдър, това е хубаво място за намиране на покой. За кого е гробът? За мен. Ако чакаш дълго, земята ще замръзне. Линдър, ела да прекараш зимата в моето ранчото. Ела, ще се намери място за теб. Като в старите времена. Не мисля, че ще изкарам зимата. Губернаторът каза, че е изпратил няколко от неговите хора, но ти не си се показал на вратата. Каза, че може би ще отговориш заради мен. Губернаторът иска само да поговорите. Не трябва да даваш отговор. Да или не, сега сме септември. Трябва само да се видите, Линдър. Никога не подценявай важнос...
Terminator 2 - Judgment Day (1991) (Terminator II)
}25 Три милиарда човешки живота свършиха на 29'ти август 1997. Оцелелите от ядрения ад... нарекоха войната 'Денят на Страшния Съд'. Те оцеляха само за да се изправят пред нов кошмар-- войната срещу машините. Компютърът, който контролираше машините, СкайНет... изпрати два Терминатора назад през времето. Тяхната задача: да убият лидера на човешката съпротива. Джон Конър, моят син. Първият Терминатор бе програмиран да нападне мен... през 1984... преди да се роди Джон. Той се провали. Вторият беше настроен да нападне Джон... когато беше още дете. Както и преди, съпротивата успя да изпрати един войн... пазител на Джон. Въпросът беше кой от двамата ще го отрие пръв. Terminator 2 Трябват ми дрехите, боушите и мотоциклета ти. Забрави да кажеш 'Моля'. Махнете го от мен! Разкарай го! Вземи ги. Не мога да те оставя да вземеш мотора на човека, синко. Сега, разкарай се преди да те трупясам. Това беше, мамка му. R-31 Дейвид, Шърман код 6... на моста на Шеста и Санта Фе електрически смущения. 10-4, R-31 Дейвид. JMA Търсене: Конър, Джон. Джон, влизай вътре и почисти тази кочина. Осиновителите ти са ...
Terminator 2 - Judgment Day (1991) (Terminator II txt)
Три милиарда човешки живота свършиха на 29'ти август 1997. Оцелелите от ядрения ад... нарекоха войната 'Денят на Страшния Съд'. Те оцеляха само за да се изправят пред нов кошмар-- войната срещу машините. Компютърът, който контролираше машините, СкайНет... изпрати два Терминатора назад през времето. Тяхната задача: да убият лидера на човешката съпротива. Джон Конър, моят син. Първият Терминатор бе програмиран да нападне мен... през 1984... преди да се роди Джон. Той се провали. Вторият беше настроен да нападне Джон... когато беше още дете. Както и преди, съпротивата успя да изпрати един войн... пазител на Джон. Въпросът беше кой от двамата ще го отрие пръв. Трябват ми дрехите, боушите и мотоциклета ти. Забрави да кажеш 'Моля'. Махнете го от мен! Разкарай го! Вземи ги. Не мога да те оставя да вземеш мотора на човека, синко. Сега, разкарай се преди да те трупясам. Това беше, мамка му. R-31 Дейвид, Шърман код 6... на моста на Шеста и Санта Фе електрически смущения. 10-4, R-31 Дейвид. JMA Търсене: Конър, Джон. Джон, влизай вътре и почисти тази кочина. Осиновителите ти са големи задници, а...
Taxi Driver (1976) (Taxi Driver cd#2)
-От къде да вземем повече? -Как мислите, от къде? От Щаба. Обратно чак до там ? -Аре бе. -Ще стане. -Може би са колконите. -Правил съм го сто пъти. -Правил си го и преди? -Да, не се притеснявай. -Кога беше за последно? -Никога не съм го правил преди. Какво? Ела, ела. Вие сте от тайните служби, нали? Просто чакам сенатора. Чакате сенатора? Това е страхотен отговор. По дяволите човече. А, аз съм Дъновист и чакам изгрева. Както и да е, попитах ви защото, ако бяхте от тайните служби- На никого няма да кажа- Понеже - Видях ето там едни доста подозрителни типове. -Наистина? -Бяха точно там. Сега бяха тук. И бяха доста, ама доста... Подозрителни. Къде отидоха? Трудно се влиза в тайните служби? Защо? Любопитен съм, и ми се ще че съм подходящ за тая работа. Страшно съм наблюдателен. Знаеш ли бил съм във Флота. Справям се невероятно с тълпите. Забелязах, че носите малка карфица. Това е нещо като сигнал, нали? Или нещо такова. Знак. Таен знак, за тайните служби. Пичове на вас к'во оръжие ви дават? 38и? 45и? 357 Магнум? Може би нещо по-голямо? Вижте, ако наистина ви интересува, и ми дадете името...
Taxi Driver (1976) (Taxi Driver cd#1)
Робърт ДеНиро в ШОФЬОР НА ТАКСИ Хари, обади се. Защо искате да карате такси, Бикъл? Страдам от безсъние. -За тая работа има порно филми. - Знам. Пробвах. С какво се занимавате сега? Сега? Нощем, предимно се шляя наоколо. С метрото, с автобусите. Помислих си - защо да не се възползвам от това. Искаш ли да работиш в предградията? Северен Бронкс, Харлем? Ще работя по всяко време, където и да е. Работиш ли по време на еврейските празници? По всяко време, където и да е. Дай да видя шофьорската ти книжка. Как е талонът? Чист е. Абсолютно, като съвестта ми. Проблеми ли ще си имаме с теб? С всякакви типове съм се занимавал. Ако си намислил нещо кофти, хващай пътя. Съжалявам, нямах това предвид. -Физически? -Здрав. -Възраст? -26. Образование? Намира се. Чат, пат. Военно досие? Уволнен с почести. Май 1973. -Бил си в армията? - Флотата. Аз бях във флота също. Защо ти е това ? Нуждаеш се от допълнителна работа? Работиш успоредно? Ами, искам да работя повече време през деня. Какво означава успоредно? Ето... ...попълни това като излезеш и ела утре за отговор. О'Браян, аре размърдай се. Тръгвай с к...
Tarzan (1999)
Довери се на онова, което е най-истинско за теб Два свята Едно семейство Довери се на сърцето си Нека съдбата решава Живота на тези същества Рай недокоснат от човешка ръка И в този свят благословен с любов Обикновен живот Те живеят в мир Леко стъпват по пясъка Два свята Едно семейство Довери се на сърцето си Нека съдбата решава Живота на тези същества В убежището под дърветата Може да влезе само любовта Обикновен живот Те живеят в мир Повдигни глава Отхвърли бремето Почерпи сила от онези, които се нуждаят от теб Издигни високи стените Постави здраво гредите Чака те нов живот Но опасностите също дебнат Няма думи, които да опишат майчините сълзи Няма думи, които да излекуват разбитото сърце Една мечта си е отишла Но има надежда Някъде нещо те зове Два свята Едно семейство Довери се на сърцето си Нека съдбата решава Живота на тези същества С всеки изминал миг крачките стават по-решителни Два свята Едно семейство Довери се на сърцето си Нека съдбата решава Живота на тези същества Мамо, виж! Погледни натам! Кала се върна Добре ли си, скъпа? Да, много добре. Наистина, честно. Само малко се...