Taxi Driver (1976) (Taxi Driver cd#1.sub) Свали субтитрите

Taxi Driver (1976) (Taxi Driver cd#1.sub)
Робърт ДеНиро в
ШОФЬОР НА ТАКСИ
Хари, обади се.
Защо искате да карате такси, Бикъл?
Страдам от безсъние.
-За тая работа има порно филми.
- Знам. Пробвах.
С какво се занимавате сега?
Сега? Нощем, предимно се шляя наоколо. С метрото, с автобусите.
Помислих си - защо да не се възползвам от това.
Искаш ли да работиш в предградията? Северен Бронкс, Харлем?
Ще работя по всяко време, където и да е.
Работиш ли по време на еврейските празници?
По всяко време, където и да е.
Дай да видя шофьорската ти книжка.
Как е талонът?
Чист е.
Абсолютно, като съвестта ми.
Проблеми ли ще си имаме с теб? С всякакви типове съм се занимавал.
Ако си намислил нещо кофти, хващай пътя.
Съжалявам, нямах това предвид.
-Физически?
-Здрав.
-Възраст?
-26.
Образование?
Намира се.
Чат, пат.
Военно досие?
Уволнен с почести.
Май 1973.
-Бил си в армията?
- Флотата.
Аз бях във флота също.
Защо ти е това ?
Нуждаеш се от допълнителна работа?
Работиш успоредно?
Ами, искам да работя повече време през деня.
Какво означава успоредно?
Ето...
...попълни това като излезеш и ела утре за отговор.
О'Браян, аре размърдай се.
Тръгвай с колата по 58-а, мол'тса.
Понеже 57а е задръстена.
10-ти Май.
Благодаря ти господи за дъжда, който изми...
... боклука и мръсотията от тротоарите.
Сега работата е дълга и монотонна.
От шест следобеда до шест сутринта, а понякога дори и до осем.
Шест дни в седмицата, понякога и седем.
Натоварено е, но ме ангажира изцяло.
Изкарвам $300, $350 седмично.
Понякога дори и повече, пробвам се и за още.
Нощем всичката паплач излиза.
Проститутки, пачаври, негодници, педерасти, пласьори, наркомани.
Нещастници, търгаши.
Някой ден, истински дъжд ще се излее и ще отнесе цялата измет от улиците.
Пътувам по поръчки навсякъде. Карам през Бронкс, Бруклин, Харлем.
Не се интересувам. Не ми прави впечатление.
Други се шашкат. Не обслужват дори по-нервните стопаджии.
На мен не ми правят впечатление.
До пресечката на 48а и 6а, моля.
Човече, ти си страшна! Прекрасно малко зайче.
Не мога да си позволя да спреш.
А ние не искаме това да се случи.
Има голям бакшиш за теб, ако направиш всичко както трябва.
А ти знаеш как.
Знаеш как.
Сега ти говориш!
Шофьор, ще побързате, нали?
Всеки път когато оставям колата, избърсвам задната седалка от спермата.
Понякога, избърсвам кръв.
Мога ли да ви помогна?
Да, как се казвате?
Казвам се Травис.
Хубаво. Какво мога да направя за вас?
Бих искал да науча твоето име.
Остави ме на мира.
Може да ми кажеш как се казваш. Няма нищо лошо.
-Искаш ли да извикам управителя
-Няма да се наложи...
Трой!
Добре бе, добре. Ами...
Може ли едни дъвки?
Имате ли някакви Jujus? Издържат повече. И тях ще взема също.
Това е всичко с което разполагаме.
Взимам тези.
Coca-Cola.
Нямаме Coca-Cola. Royal Crown Cola е всичко с което разполагаме.
$1.8/Долар и осемдесет и пет/.
Дванадесет часа на работа и още не ми се спи.
Мамка му.
Дните си идват един след друг. Няма свършване.
Цял живот съм изпитвал нужда да се озова на подходящото място.
Не смятам че човек трябва да се отдаде на болезнено самовглъбение.
Вярвам, че човек трябва да стане личност в хармония с другите хора
Видях я за първи път през кампанията на Палантайн в щаба на 63-а и Броудли.
Носеше бяла рокля.
Появи се като ангел ...
... вън от целия цинизъм.
Тя е единственната.
Те...
... не могат...
... да я...
...докоснат.
Вие ни доставихте две кутии. Мисля с около 5000 предизборни значки.
Сега, тези с които разполагаме до този момент са с лого...
..."Ние сме хората." и "сме" е подчертано.
Новите значки са с подчертано "ние".
Това се чете, " Ние сме хората." Добре, аз мисля че има разлика.
" Ние сме хората." не е същото като " Ние сме хората.", подчертани различно.
Добре да не се караме.
Вижте, ще го направим наистина просто.
Няма да платим пръчката за значките.
-Изхвърляме ги, разбрахте ли?
-Том, би ли дошъл за малко.
К'во?
Ако Анди одобри този доклад, изпрати копие до всички щабове.
Преснимах статията на New York Times.
-Не забравяй, новите снимки.
-Няма.
Трябва да наблегнем на благоденствието по време на мандата. Това е основното на което трябва да се наблегне.
Първо наблегни на човека, а след това на резултата от управлението.
Сенатор Палантайн е енергична натура.
Интелигентен, интересен, свеж, обаятелен човек.
Забрави сексапилен.
Не съм забравила, че е сексапилен.
Звучиш сякаш продаваш паста за зъби.
Ние продаваме паста за зъби.
-И сме упълномощени да правим това?
-Страшно смешно.
Може да загазиш продавайки тук фармацевтика.
Чичо ми е в затвора заради същото.
Разбира се не е истински затвор,но с жена му, всяко място би заприличало на затвор.
Виж там.
Обичам те.
Трябва ли да значи нещо?
-Не.
-Хубаво, сложи си очилата.
Добре, само за малко. Готово.
Този таксиметров шофьор се е вторачил в нас.
Кой бакшиш?
Този които седи отсреща.
-От кога е там?
-Изглежда от отдавна.
-Безпокои ли те?
-Не.
Искаш да кажеш да. Ти си притежавала сарказъм.
Ти си схватлив. Наистина си схватлив.
Старая се.
Аз ще съм мъжкаря в тази връзка-
Късмет.
-и ще му кажа да се премести. Не ми е нужен късмет.
Напротив, само си мислиш, че не се нуждаеш.
Блокирате входа, бихте ли преместили колата?
Знаеш сенки, грим за мигли...
...червило, руж.
Не руж. Руменина му викат.
-Нещо от тоя род с четка.
-Да, т'ва е руменина.
-Хей, Уиз.
-Т'ва с руменината жена ми го използва.
Питай Травис. Той ги разбира тия.
Чаша кафе.
К'вото и да е мамка му, тя използва много от него.
И след това парфюм. От пръскащите.
Тогава по средата на Тримборо бридж-
А тази жена е прекрасна, сменя си чорапогащника.
-А, стига бе.
-Не, ама да.
И ти к'во направи?
Изхвърлих мъжа, скочих отзад, и я сграбчих.
А, и я питам, "Знаеш ли к'во е т'ва?"
И тя разправя, " Т'ва е любов." Леле, като я заклатих.
Полудя и след това каза, "Това е най-голямото преживяване в живота ми." Вервай ми!
След това ми даде $200 бакшиш и телефонния си номер в Акапулко.
Знаеш ли Пехотинеца, Чарли Т.
Ей, Tравис. Направи си кефа за петак?
Пехотинеца ще намери всичко за някой и друг долар.
К'во си се замислил?
К'во сава ли?
Включвам радиото. Някакъв шофьор от Флота от Бел изкрейзил.
Обрали ли са го?
Не, нарязала го н'яква откачалка. Откъснала му половината ухо.
И къде е станало това?
На 122-а улица.
Мамка му, на територията на Мау Мау.
Караш из целия град, нали Tравис?
Караш из целия град, нали?
Попадал ли ти е някой и друг по-буен клиент?
Да, намират се.
Траеш ли ги?
Трябва ли ти нещо по твърдо?
Знам един чиляк дето ш'ти спретне страшна сделка.
Има много боклуци наоколо.
Никога не го използвам моя. Традиционалист съм.
Но не е зле да имаш под ръка, поне като средство.
Айде, аз ще си дигам чукалата.
Скивай.
Парче от ваната на Ероул Флин.
Обърни внимание на символа.
F-4-0-5-4-3-4.
И водния знак.
Има един човек...
...има двама...
...има трима човека.
Имам това от неговото имение, Елите.
Вземи го, и ако успееш да го продадеш, взимаш половината от парите.
Не ми се нрави.
Тогава го взимам в моята кола и ще му се кефя.
Ох...ох, леле как съжалявам /жива да не бях/.
Да го еба, изпразни се.
Много мило. Благодаря.
Искаш ли да ти покажа нещо?
Чакай, тъкмо написах, "Искаш ли да видиш нещо?"
Ако тези три пръста липсват...
...на тази ръка, а тази ръка липсва...
-...как ще запалиш клечка?
-Няма да се пробвам.
Айде. Пробвай се.
Добре, но не мисля че ще стане.
Изглежда трудно.
Ще се пробвам.
Трябва ми палеца за секунда. Благодаря ти господи.
Само минутка.
Не мога.
Момчето от будката за вестници може.
Може, само че аз не продавам вестници.
-Както и да е, вероятно е италианец.
-Не е.
-Сигурна ли си?
-Чернокож е.
Ако беше италианец, вероятно би бил престъпник.
Ако престъпник се навие да се хване на работа, няма начин тълпата да не му отнесе пръстите.
Прозвуча като майтап, но е истина.
Ако хванат и убият доносник, оставят канарче върху тялото.
-Символично.
-Защо не гълъб, вместо канарче?
От къде да знам, защо не може. Чакай за малко.
Трябва да хванеш гълъба. Докато канарче, можеш да намериш във всеки магазин за домашни любимци...
...може да го убиеш там на място. И да го поставиш върху когото си искаш.
-Искам да се запиша за доброволец.
-Да се преместим ето там.
Бих искал да се остана при нея, ако нямате нищо напротив.
Защо идвате да се запишете при мен?
Защото сте най-красивата жена, която някога съм виждал.
Благодаря.
Но какво мислите за Палантайн?
Каузата за която се записвате, да помогнете в президентската му надпревара.
Не знам що за политик е, но съм сигурен че ще се справи и то добре.
-Искате ли да участвате в кампанията му?
- Да, непременно.
Какво мислите за социалната му програма?
И понятие си нямам от нея, но съм сигурен, че е издържана.
Сигурен ли сте в намеренията си?
Работим през деня и нощта...
...добре в такъв случай господина ето там ще ви инструктира.
Работата е в това, че карам такси през нощта, и ще ми е малко трудно...
...да работя през деня.
Тогава, какво точно искате?
Какво ще кажете да излезем за по едно кафе.
Защо?
Защо? Ще ви кажа защо.
Мисля, че сте самотна.
Карам доста, минавам често от тук и ви виждам.
Виждам много хора около вас...
...виждам и телефоните около вас и бумагите на бюрото ви...
...и че това няма никакво значение.
А когато влезнах и дойдох при вас...
...видях очите ви и това как не можете да скриете...
..,че вие не сте щастлив човек.
И си мисля, че имате нужда от нещо.
Ако искате наречете го приятел, няма да сгрешите.
Вие сте това което ми липсва?
Какво ще кажете?
Не е удобно тук да стой човек и да чака отговор, така че....
Пет минути, това е всичко. Навън. Някъде наоколо.
Тук съм да ви защитя.
Само едно малко прекъсване.
Имам почивка в 4:00. Ако си тук-
4:00 днес?
-Ще съм тук.
-Сигурна съм.
-Добре. Четири следобед.
-Точно.
-Вън, отсреща?
-Да.
Казвам се Травис. Бетси?
Оценявам това, Бетси.
26-ти май, следобед в четири часа.
Заведох Бетси в Кафето на Чарли на площад Колумбия.
Поръчах си чисто кафе и ябълков пай с парченца разтопено жълто сирене.
Мисля, че това беше добър избор.
Бетси се спря на кафе и порция плодова салата.
Можеше да разчита на всичко което поиска.
15,000 доброволци само в Ню Йорк, не е зле.
Но организационните проблеми!
Разбирам, какво искате да кажете. Аз имам същите проблеми.
Трябва да се организирам. Дребни работи, апартамента ми, имуществото ми.
Трябва да си взема табелка с надпис: "Скоро, тези дни, ще се реорганизирам."
Имате в предвид "организирам"?
Реорганизирам.
Реорганизирам. Шега е.
Р-Е-О-Р-Г-А-Н-И-З-И-Р-А-М.
Имате в предвид "реорганизация." Подобно на майтапчийските надписи по офисите.
Харесва ли ви мястото, където работите?
Намират се хора, който наистина си разбират от работата. Палантайн има добри перспективи.
Знаете ли, наистина имате хубави очи?
Как намирате колегата си?
Бива.
Но харесвате ли го?
Забавен е, а и е способен. Въпреки че си има недостатъци.
Бих казал, че са бая.
Напъва се не където трябва.
Когато влезнах, и ви видях да седите...
...бих могъл да кажа, че няма нищо между...
...както и да е.
Когато влязох, почувствах нещо.
Усетих го инстинктивно, че е взаимно.
Това ме подтикна да ти заговоря.
В противен случай, не бих го направил.
Нямаше да имам куража да го сторя.
А след като го видях, не усетих нищо.
Когато влезнах, знаех че съм прав. Не го ли усети и ти така?
Нямаше да съм тук, в противен случай.
От къде си?
От северните щати.
Колегата ти, не ми допада.
Не, че не ми харесва, изглежда ми шемет.
Не мисля, че се държи подходящо.
Не мисля че съм срещал до сега някого като теб.
Искаш ли да гледаш...
...някой филм с мен?
-Сега трябва да се връщам.
-Нямам в предвид сега. Друг път?
Дадено. Знаеш ли за какво ми напомняш?
За как какво?
За една песен...
...на Крис Кристоферсън.
Кой е той?
Композиторът.
" Той е пророк....
Той е пророк отдаден на мисията си...
...истински и реален, и в същото време въображаем, истинско противоречие."
Това за мен ли се отнася?
Че за кой друг?
Не съм отдаден на никаква мисия. И не преследвам нищо.
А относно противоречието.
Това си ти.
Попитах я отново. Тя каза, че може и да идем на кино...
...утре след работа. Това е свободният ми ден.
Първоначално се колебаеше, но като й се обадих отново се съгласи.
Бетси, Бетси. А, не.
Бетси коя? Забравих да питам за фамилията й.
По дяволите! Трябва да помня такива работи.
Не се притеснявай за никого ще ги запомним...
...докато нещата се надигнат в Калифорния.
Слушай, мисля, че трябваше да изчакаме лимузината.
Нямах в предвид такси, исках да кажа...
...да отидем в Калифорния без подходяща подготовка.
Вие Чарлс Палантайн ли сте, кандидат президента?
Да, аз съм.
Ще кажа на всеки клиент, че съм ви возил така те ще гласуват за вас.
Ами, благодаря...
...Травис.
Сигурен съм, че ще спечелите. Всеки който познавам ще гласува за вас.
Щях да поставя ваша лепенка в таксито си...
...но от компанията казаха, че било против политиката им.
Те са банда мижитурки.
Ще ви кажа, че съм узнал повече за Америка...
...возейки се в таксита, отколкото по време на обиколките ми из страната с лимузини.
-Наистина?
-Истина ви думам, вервай ми.
-Мога ли да те попитам нещо, Травис?
-Разбира се.
Какво най много ви дразни в страната?
Ами, не знам. Не следя политическите събития от близо, сър.
Тогава, все трябва да има нещо друго.
Ами, каквото и да е градът трябва да се изчисти от него...
...защото е заприличал на прелял канал. Навсякъде мръсотия и отрепки.
Понякога, едва го превъзмогвам.
Който и да стане президент наистина...
...трябва да се погрижи. Вие разбирате?
Понякога когато изляза на вън и вдишам, заболява ме главата, толкова е зле.
И никога не изчезва, разбирате ли?
Смятам че работата на президента трябва да е...
...да оправи тази бъркотия. Трябва да ги натика направо в канализацията.
Разбирам, какво искате да ми кажете, Травис.
Но няма да е лесно.
-Трябва да направим радикални промени.
-Дяволски прав сте.
Заповядайте. Задръжте рестото.
Мерси.
-Приятно ми беше да си поговорим.
-Ина мен също.
Вие сте добър човек. Ще спечелите.
Благодаря, надявам се.
Измъкни ме оттук, хайде!
Хайде!
Хайде, скъпа. Това си е чист борба.
Айде, идвай! Не прави сцени.
Нали не искаш да ме разориш?
Кучко, успокой се!
Не прави проблеми.
Бакшиш, забрави за това.
Успокой се кучко!
Разкарай се от тук!
Здрасти.
-Как мина?
-Нищо особено.
Имам подарък за теб.
Обратно към стила на Джейн Купра в основни линии синкопирания стил.
Защо си даваш толкова труд?
За какво друго са парите?
Иска ми се да бе чул тази музика.
Щях, само че грамофонът ми не работи.
Уредбата ти е развалена?
Как издържаш? Аз не мога да живея без музика.
Не си падам много по музиката, но ще се постарая.
Значи още не си чул тези записи.
Мислех си, дали не може да ги чуем у вас.
Сега се връщаме обратно към 40-те на Чик Уеб.
Трябва да се шегуваш.
Защо?
Това е порно филм.
Не, не е. Това е филм, който го гледат много двойки.
-Най различни двойки идват тук.
-Сигурен ли си?
-Разбира се, виждам ги непрекъснато.
-Хайде.
-Къде отиваш?
-Трябва да си ходя.
-Защо?
-Не знам защо се съгласих да влезем.
-Не ми харесват такива филми.
-Ами, аз-
не знаех, че ще се почувстваш така.
-Ако знаех...
-Такива ли филми само гледаш?
-Да, искам да кажа, че гледайки... Това не е толкова лошо.
Да ме доведеш тук е толкова вълнуващо, колкото да ми кажеш, "Айде, да се чукаме."
Има и други кина на които да те заведа.
Не ги познавам добре, но може да те заведа на друго място.
Ние се различаваме.
-Спри се за малко.
-Трябва да вървя.
Сега трябва да си вървя.
-Спри се за малко, искам да поговорим.
-Но аз трябва да си вървя.
Такси!
Мога и поне да разговарям с теб? Поне няма ли да ми кажеш нещо?
Няма ли да вземеш плочата.
-Вече я имам.
-Моля.
-Купих я за теб, Бетси.
-Добре, сега вече имам две. Тръгвайте.
Мога ли да ти се обадя?
Господи, аз карам такси.
Ало, Бетси.
Здравей, Травис е.
Слушай, съжалявам за онази вечер.
Не знаех, че ще се почувстваш така.
Добре, не знам. Ами ако ... да отидем на някое друго място.
По-добре ли се чувстваш или...?
Може би си хванала някой вирус. От тези които се изкарват на крак.
Възможно е. Да.
Работиш много,нали?
Какво ще кажеш да излезем на вечеря заедно...
...през някой от следващите дни?
Ами за по едно кафе?
Мога да дойда до щаба или наблизо, и можем да....
Добре, добре.
Получи ли цветята и ...?
Не си ги получила? Но аз изпратих цветя.
Мога ли да ти се обадя отново?
Утре или в други ден?
Не, аз ще... Добре, да, разбира се.
До чуване.
Опитах няколко пъти да й се обадя...
...Но след първото обаждане, тя не отговаряше.
Също изпратих и цветя, но със същия резултат.
От миризмата на цветята ми се повдигаше.
Главата започна да ме боли повече. Започнах да си мисля, че имам рак на стомаха.
Въпреки това не трябва да се оплаквам.
Човек е толкова здрав....
Човек е толкова здрав, колкото се чувства.
Човек е ...
...толкова...
...здрав...
...колкото се...
...чувства.
-Нека да не правим проблеми.
-Защо не искаш да говориш с мен?
Защо не вдигаш, когато ти се обаждам? Знам,че си тук.
Мислиш ли че не знам?
-Моля напуснете.
-Махнете ръцете си от мен!
Искам да знаеш...
Моля. Това не е подходящото място за такъв разговор.
-Махнете ръцете си от мен!
-Просто излезте.
-Добре, излезте тогава!
-Искам да ти кажа...
...че си в ада! И ще умреш тук, като останалите.
-Полицая е ето там.
-И ти си като останалите.
Вижте, ще извикам полицая.
Не се навъртайте наоколо, защото ще повикаме полиция!
Сега осъзнах, че тя е като останалите, студена и егоистична.
Има много такива хора.
Жени, със сигурност. Сякаш си имат организация.
Ей, такси!
Отбийте там, точно до бордюра.
Не, недейте.
Скапания брояч. Какво правите?
Какво правите с брояча?
Някой да ви е казал да нулирате брояча?
Върнете го обратно. Не ми пука, че се трупа.
Няма да слизам. Върнете обратно брояча.
Оставете го.
Точно така.
Оставете го!
Точно така.
Защо пишете? Спрете!
Оставете го това нещо. Просто си стойте на мястото.
Не съм ви казвал да пишете. Казах само , " Отбийте."
Отбийте таксито, стойте тук.
Сега ще седим.
Виждате ли, светлината там горе? От прозореца?
Светлината? Прозорецът на втория етаж.
Този, който е на ъгъла на сградата.
Светлината от прозореца. Втората сграда.
Какво ви има, да не сте сляп?
Вижда те ли светлината?
Да, видяхте я. Добре.
Виждате ли жената?
Виждате ли жената до прозореца?
Да.
Искам да я видите, защото това е жена ми.
Но това не е моят апартамент.
Не е моят. Знаете ли кой живее тук
Не, от къде да знаете. Но се досещате кой живее?
Негър живее.
Как ви се струва това?
Ще я убия.
Нищо друго. Чисто и просто ще я убия.
Какво мислите за това?
Казах, "Какво мислите за това?"
Не отговаряйте.
Не трябва да отговаряте на всичко.
Ще я застрелям с 44 милиметров Магнум.
Имам 44 милиметров Магнум. Ще я застрелям с този пистолет.
Виждали ли сте, какво прави .44 милиметров Магнум с женското лице?
Ебава му майката. Размазва го, пръскайки го на части.
Такива ми ти работи с лицето.
А виждал ли си, какво може да направи с женската путка?
Трябва да видиш какво прави 44 милиметров Магнум с нея.
Какво е това?
Знам, мислите, че ми хлопа нещо, че съм нали нещо....
Трябва да си мислите, че съм бая изперкал или нещо такова.
Точно така? Мислите си, че не съм в ред?
Обзалагам се, че ме взимате за изкрейзил, нали?
Мислите, че съм болен?
Не трябва да ми отговаряте. Плащам си за возенето.
Попаднах на това миньонче, разбираш ли.
Добре облечен, с италиански костюм...
...добре изглеждащ, с прекрасна блондинка.
-Мадамата е миньонче?
-Не, този с нея беше миньонче.
-Мадамата беше блондинка.
-Схванах.
Тези джуджета са забавни.
Понякога ме кефят.
Винаги искат да седнат отпред.
След това, като се качат педерастчетата. Винаги отиват в центъра.
Носят се с лъскави тениски. Започват да се карат и викат.
Единият вика на другия, "Кучко," и започва да го млати.
Искам да кажа, "Не ми пука, какво правите насаме...
...у вас зад вратата."
Това е свободна държава.
Стремим се към приятните емоции. Съгласете се, не сте малки.
Но, разберете, не си блъскайте главите, в шибаното ми такси.
-Правете к'вото щете.
-Прати ги в Калифорния или на майната си.
В Калифорния, когато двама обратни скъсат, единия плаща издръжка на другия.
Не е зле. Да хващат направо пътя, сещаш се? Калифорния.
Така че им казвам да слизат.
Веднъж, видях еднокракия да го преследват ченгета.
-Беше му търсене, разбираш ли.
-На ченгето?
Не бе, пича дето го преследваха. Шибаните ченгета, гонят те за к'вото и да е.
Имаш ли петак, щото имаш да ми даваш?
Моя човек е натоварен, и му е тежко, тежко.
Ще се съсипя ако ме хванат някои хора от Охайо на площад Кенеди.
Между другото ги качих до Манхатън на път за Лонг бийч, и оставиха $5 бакшиш.
Как е наоколо?
Мъртвило.
Аз ще потеглям.
Ей, Уиз, Уиз.
-Може ли да поговорим за секунда?
-Чао, Трепач.
Може да ги имаш!
Ей, не удряй човека ми!
По-добре се разкарай от тук!
Знам, че не сме си имали приказка с теб, нали.
Но си ми под ръка, така че....
Пробвай се, за това ми викат Магьосника.
Идва ми да....
Все едно нещо ме....
Нещо те задушава?
Да, случва се и на най-печените.
Да, страшно ме задушава. Наистина....
Искам да изляза...
...и сещаш са, наистина, ама наистина да направя нещо.
От постоянното каране на таксито ли е?
Не, това е...
Не знам.
Искам да изляза и да им....
Наистина искам да изляза и да им...
Въртят ми се в главата, някои лоши мисли.
Погледни го по друг начин.
Човек се хваща на работа.
И работата...
...сещаш се, чак тогава разбира каква е.
Разбираш ли, все едно...
Това каквото правиш те прави, това което си.
Карам такси от 17 години. Десет години нощна смяна.
И още нямам собствено такси. Знаеш ли защо?
Защото не искам. Това ще да е това което искам.
Да съм нощна смяна, карайки чуждо такси.
Разбираш ли?
Хванеш ли се на работа, работата те променя.
Независимо дали живееш в Бруклин, или в Сътън Плейс.
Независимо дали си адвокат, или доктор.
Дали умираш, или се чувстваш супер...
...такива сме хората.
Завиждам ти, завиждам ти за младостта.
Отпусни се и се наспи. Напий се. Направи каквото и да е.
Както и да е, нямащ избор. Искам да ти кажа, че всички сме прецакани.
Повече или по-малко, нали?
Не знам. Това е най-глупавото обяснение което някога съм чувал.
Не е като на Бертран Рузел, ама и ти какво очакваш? Аз съм само бакшиш.
Не знам дори за какво говориш.
Може би, аз също не знам.
Да не ти пука. Отпусни се, бомба си, всичко ще се оправи.
Повярвай ми. Виждал съм много хора...
...и знам.
О'кей. Благодаря ти човече.
Нали, схващаш. Нищо ти няма.
Какво мислите в основни линии за шансовете на вашия опонент?
Господин Гудман е прекрасен човек.
Със сигурност, ако се стигне до там бих го предпочел...
... като съперник в следващия тур.
Считам, че програмата ми е по-добре дефинирана от неговата.
По-находчива е. И имам по-добри шансове за успех.
Това са абстрактни размишления. Няма да е той този, който ще спечели. А аз.
Разбирам.
Добре, Бих искал да ви задам още един въпрос.
Как преценявате се разгръща вашата кампания?
Когато излязохме с лозунга "Ние сме хората"...
... когато казах "Нека хората управляват"...
...се почувствах, че съм прекалено оптимистично настроен.
А сега трябва да ви кажа, че съм по-голям оптимист от когато и да е.
Хората отговарят на предизвикателството което им отправих.
Хората започват да управляват.
Чувствам, че не е безпочвено. Знам...
... ще протече стъпка по стъпка и в Маями.
И знам, че ще достигне...
... до неочаквани размери през Ноември.
Е'бах ти кучката! Ще й пръсна черепа!
Ще я убия, мамка му! Ще се навия и ще я убия!
Ще я застрелям, мамка му!
Спорт.
-Този тип ни преследва.
-Не го гледай.
Ей, пичове.
Искате ли да се разходим?
Самотата ме преследва цял живот, навсякъде.
В баровете, в колите...
...по тротоарите, в магазините, навсякъде.
Няма спасение.
Аз съм дяволски самотен.
8ми Юни .
Настъпи отново обрат в живота ми.
Дните се нижеха с обичайното си ежедневие един след друг...
... един от друг неотличим.
Дълга, безкрайна поредица.
И тогава внезапно...
... настъпи промяна.
Това е Лесният Анди. Той е пътуващ търговец.
Как си Травис?
-Имаш ли Магнум 44и?
-Това е скъпо оръжие.
Не се тревожи. Имам пари.
Това е истинско чудовище.
Спира кола на 100 ярда, като й прави дупка в двигателя.
Ето го.
Котира се високо, и също така се препродава лесно.
Погледни го.
Това е изящество.
Мога да го продам на някоя дива мацка в Харлем за $500.
Но търгувам с висококачествена стока с определени хора.
Ами този?
Може да се окаже твърде голям за да бъде практичен.
В такъв случай като този, бих препоръчал...
...38и с късо дуло.
Виж това.
Това е красив малък пистолет.
Никелиран, с късо дуло, но най-важното във въоръжение.
Ще спре всичко което се движи.
Магнумът го използват в Африка за лов на слонове.
Този .38и...
...това е приятен пистолет.
Някой от тези пистолети са сякаш играчки.
Този .38и, може да го вземеш и цял ден да набиваш пирони с него...
...след това ела и ще удрям всеки път десятката на мишената.
Наистина е прецизен и разгонва фамилията на всичко.
Падаш си по автоматични?
Това е Колт 25и, автоматичен. Красив малък пистолет.
Прекрасен пистолет.
Побира шест патрона в пълнителя, един в цевта.
Ако си достатъчно глупав да го държиш там.
Ето.
Виж това.
380и Валтер.
Има осем патрона в пълнителя.
Това е деликатно оръжие.
Красив малък пистолет. Виж това.
През Втората Световна война този пистолет заменя П 38.
Раздаван е само на офицери.
Не е ли сладък?
-Колко струват?
-Всички общо?
Само глупак ще се развява по улиците с такова оръдие.
Ето един прекрасен кобур ръчна изработка от Мексико.
Петдесет долара.
350 за Магнума, 250 за 38 калибровия...
...125 за 25 калибровия, 150 за 380 калибровия.
Вземи това и ме изчакай. Ще сляза с теб.
Някакви опиати? Трева? Хашиш? Кока?
Месклин? Успокоителни? Небутал? Хлор хидрати?
-Стимуланти, амфетамини?
-Не си падам по такива работи.
Мога да ти намеря crystal meth, нитро оксид.
Ами Кадилак? Чисто нов...
...с розов салон, два бона.
Юни 29ти.
Трябва да вляза във форма. Прекаленото седене е съсипало тялото ми.
Злоупотребявах с него непрекъснато от доста време.
От сега нататък, ще правя по 50 лицеви опори всяка сутрин.
Петдесет набирания. И спирам хапчетата.
Стига с безразборното хранене, няма повече да развалям организма си.
Трябва да имам абсолютен контрол. Всеки мускул трябва да е стегнат.
Виж го само колко е голям. Oh, yeah.
Леле, страшен е.
Става все по-твърд и по-твърд, започва да пулсира.
От известно време ми се мотаеше в главата една идея .
Истинската сила
Дори всички обществени светила да се навият, пак не могат да я спрат.