Всички текстове (237533), страница 23576

Smallville (2001)
Smallville (2001)

Октомври, 1989 година ДОБРЕ ДОШЛИ В СМОЛВИЛ, КАНЗАС, царевичната столица на света ИЗЧЕЗНАЛ Е ШЕФЪТ НА КУИЙН ИНДЪСТРИС Това трябва да спре. Отвори си очите, Лекс! Не мога! Лутър не са страхливци! Не ни се полага този лукс. Ние сме лидери. Бъдещето те очаква. Доникъде няма да стигнеш със затворени очи. Абракадабра. -Добър ден, Нел. -Джонатан! Марта. Каква изненада. Какво води потайните Кент в града? Лалета. За предпочитане червени. Какво ще кажете за орхидея? Не, благодаря. Марта иска единствено лалета. Да, те са по-обикновени цветя. Много хубава рокля, Лана! Да не си принцеса? -Принцеса-вълшебница. -Къде са родителите й? На откриването на сезона. Аз съм добрата леля. Искаш ли да си пожелаеш нещо? С удоволствие. Абракадабра. Знам какво си пожела. Виждам малко личице. Това е, което винаги съм желала. Изглежда Смолвил пак са спечелили. НАПРЕД ''ГАРВАНИ''! ГРАК! Лекс? Сине? Къде да подпиша? Ето тук, г-н Лутър. Помогни ми. Помогни ми, моля те. Ей, хлапе... Помогни. Помогни ми. Какво, за бога... Здравей, Лана! Мамо! Тате! Какво става, Джонатан? Лекс! Къде си? Лекс? Марта? Децата не падат от...

Stalingrad (1993)
Stalingrad (1993)

Къснoто лято на 1942. Втората световна война е в четвъртата си година. Хитлеровата армия е завзела почти цяла Европа и част от Северна Африка В Русия тече втората голяма лятна офанзива, нейната цел е Каспийско море и Кавказките нефтени полета. 6-та армия на генерал Палус напредва с бърз марш към града на Волга, в който ще се състои най-свирепото сражение на столетието- Сталинград Купите цакат. Да, хер, лейтенант. Нагоре,надолу. Това нещо е хладко. Има вкус на пикня. - Ще се изпечеш на това слънце. - Масло за рибите... - Достатъчно, Лупо. - Седни. Извинете, лейтенант. Не, ти търсиш пики, не купи. Играй пика. Нагоре, надолу, Роло. Мога ли да те изсуша? - А тя е моя. - Не,не,не. - Защо не? - Кой надлъга? - Аз. Фриц, кога ще изхвърлиш тази камилска пикня? Мога да ти я дам. За десет марки... Да взема бутилката. За десет марки Ще купя палмово дърво... и ще го засея на главата ти. Както и да е, ти винаги имаш по-добри карти... и съм изприщен като дявол. Казах ти да го оставиш в болницата, но не... Ох, Господи, понякога си мисля... че Томитата са разбили твойта глава вместо неговата. Това е ...

Finding Nemo (2003)
Finding Nemo (2003)

Да, Марлин. Не, виждам. Прекрасно е. Когато каза, че искаш апартамент с гледка към океана, не мислеше, че ще получиш целия океан, нали? Тук може да се диша. Е, справих ли се, или се справих? Справи се. - Но не беше лесно. Защото много други риби-клоуни бяха хвърлили око на това място. Точно така... Всички до една. Добре се справи. А и квартала е невероятен. Харесва ти, нали? Да, наистина ми харесва. Но Марлин, знам, че предградията са хубаво място, с чудесните си училища и невероятната гледка... На дали наистина ни трябва толкова много място? Корал, скъпа, става въпрос за нашите деца. Заслужават най-доброто. Гледай сега. Събуждат се, разтъркват очи... ...и виждат кит! Точно пред прозореца на стаята им. Тихо. Ще ги събудиш. О, да. Погледни ги. Сънуват. Ще трябва да им измислим имена. Искаш ли да го направим още сега? Добре, тази половина ще са Марлин Младши... ...а тази половина Корал Младша. Готово. - На мен ми харесва Немо. Едното ще го кръстим Немо... ...но повечето ще са Марлин Младши. Само си представи. След няколко дни... Ще бъдем родители! - Да. Ами ако не ме харесат? Марлин. -...

Wonderful Days (2003)
Wonderful Days (2003)

Вали откакто се помня. Легендите разказват за огромни континенти и величествени градове, но това е само блясъка на отминалата слава. Усетили предстоящата катастрофа, предците ни избягали към остров Сесил в Тихия океан и построили Ноев Ковчег - саморазрастващ се град, който се подхранва от замърсявания, наречен ЕКОБАН. Хиляди кораби с бежанци прииждали, но жителите на ЕКОБАН не позволили на заразените да влязат в града. Има опасност да пострадат работници. Трябва да прекратим работата. Кой го е грижа? Те са просто едни животни! По дяволите. Не заслужават и храната, която им даваме! Това е загуба на време. Да горят в Ада! Сър! Помогнете, моля ви! Всички ще загинат! Съсипахте съоръжението! Откачи платформата! Какво?! Долу още има хора! Не ти искам мнението! Откачи платформата! Само през трупа ми! Само през трупа ти, а? Джей, изпълни му желанието. Това не ми влиза в задълженията, сър. - Какво? Откачи платформата, бързо! Работата ти е да се подчиняваш! Върни се в ЕКОБАН незабавно! П Р Е К Р А С Н И Д Н И Какво е намислил Адютанта? Да не се опитва да предизвика бунтове? Или наистина иска д...

View From The Top (2003) (View from the Top CD2 SUB)
View From The Top (2003) (View from the Top CD2 SUB)

Благодаря ти, Дона. Ела тук, Джъстин Добре. Кой е следващият? Баба! - Това е от мен и Тед. - Какво? Тя не чува много добре! Това е от мен и Дона! Благодаря ти, скъпи. Какво е? Това е универсално дистанционно! Вече няма да те тревожат всичките тези уреди! Благодаря ти, скъпи. О, Весела Коледа, Тед. Благодаря ти, Дона. Сега е твой ред. Нали каза, че няма да си правим подаръци. Просто го отвори. Той каза, че няма да си подаряваме нищо. Вярно е. - О, Боже. - Какво ще кажеш? - Харесва ли ти? - Толкова е красив. Има две времеви зони. Когато някой пасажер те попита колко е часа, ще си спомняш за мен. Харесва ми. Тя е страхотно момиче. Съгласен съм. О, все още нищо не си видяла, Дона. Имаш още един подарък. - От всички нас. Това е униформата на семейство Стюърт! [Laughter] Взела съм ти среден размер. - Надявам се, че ти харесва широко. - Благодаря Време е за отборната снимка! Съберете се всички около Баба. - Хайде, Дона. - Джейсън, застани тук. Това е семейна снимка. Стига, Дона. Не бъди срамежлива. Хайде, Дона. - Пресветка. - Бързо! Бързо, усмихнете се. Зелееееее. Е, ти преживя първата си к...

View From The Top (2003) (View from the Top CD1 SUB)
View From The Top (2003) (View from the Top CD1 SUB)

{25883}{25918} {25920}{25979} {25981}{26019} {26021}{26077} {26079}{26169} {26171}{26207} {26209}{26257} {26258}{26302} {26304}{26354} {26356}{26396} {26398}{26459} {26590}{26630}Това е нашата брошура. {26632}{26699}Ако иамте някави въпроси,|питайте свободно. {26701}{26788}"Никой не може да работи|като стюард, освен {26790}{26837}ако той не е|демонстрирал {26839}{26887}на капитана на полета, {26889}{26970}че е запознат|с деиностите, {26972}{27034}които трябва да се изпълняват...:|Мили Биже! {27036}{27084}Отбелязваш си твойте i-та|с малки сърчица? {27086}{27117}Това е много сладурско. {27119}{27201}Да, ами, това|е запазения ми знак. {27202}{27243}Това и моите hickeys {27277}{27333}Е, едно момиче трябва да може това-онова. {27334}{27430}Бях много развълнувана, че ще ме|интервюира легендарния Джон Уитни. {27432}{27486}Той работи с Роялити |от много дълго време. {27514}{27539}Здрасти. {27541}{27581}Аз съм Джон Уитни. {27598}{27645}Може би твърде дълго. {27646}{27679}Това е. {27681}{27755}Шеф на програмата на Роялити|за обучение на стюардеси. {27757}{27855}Кажете ми защо искате да работит...

View From The Top (2003)
View From The Top (2003)

Всяка история си има начало. Моята започва в един малъг град наречен Силвър Спрингс в Невада. майка ми е бивша - стриптизьорка. С ударение на "бивша". Това е баща ми. Той е тук заради бирата. Ухааа.Боже Господи. Я виж това. Мили Боже! Честит рожден ден, Дона. Ууухаааа... Така и не си духнах свещитите. Но помня какво си пожелах. Да се махна възможно най-далеч от Силвър Спрингс. Е, това не се случи. Хайде, мили. Майка ми, както винаги оптимист живееше с четвъртия си съпруг, Пийт. Хайде, скъпи. Хайде. Какво стана? Родни. Синът му. Точно за това нямаше нужда от ДНК тест. Аз все още мечтаех за друг живот, отвъд Силвер Спрингс. Тогава срешнах Томи, защтитник в училищния отбор. Много го биваше в целувките. Знаех, че няма да изкараме дълго време заедно. Върха на кариерата му бе помощник мениджър в Big Lots и използва връзките си за да ми осигури място в отдел за чанти. Това е най-хубавата чанта, която можете да закупите с пари. Направена е от наилон, със защитно покритие DuPont. Значи това е чантата, която ползвате когато летите ? Ами ... Всъшност, никога не съм се качвала на самолет, но ако...

Helen Of Troy (2003) (Helen Of Troy DVDRip CD1 XviD-VCDVaULT)
Helen Of Troy (2003) (Helen Of Troy DVDRip CD1 XviD-VCDVaULT)

Може да сте чували историята за Елена, жената заради чиято хубост били изпратени хиляди кораби... и започнала най-известната война в историята. Може да сте чували за храбрите битки... състояли се под златните стени на Троя. Десет години, най-добрите в животите ни. Десет хиляди мъже, най-добрите, които боговете и мечтите за слава можаха да създадат Водени от брат ми Агаменнон, най-могъщият от гърците. И Ахил, koйто можел да повали 10 войни само с един удар. Може дори да сте чували за Парис, за когото казват, че предал страната си и короната... заради любовта. Но не се случи точно така. Нека ви разкажа истинската история. Аз я знам. Бях там. StraightEse® StraightEse® представя: Е Л Е Н А О Т ТРОЯ Убий го! Убий го! Убий го! Убий го! Убий го! Убий го! Убий го! Момче е, Ваше Височество. Момче.! Крещeше, "Убийте го. Убийте го." Преди който и да е от нас да разбере, че е момче. Касандра, имала си видение, a? Разкажи ми! Приам, ела да видиш сина си. Касандра, ела да видиш брат си Александрос. Виж, Касандра, Касандра... Знам, че виждаш разни неща и знaм, че хората не ти вярват, но аз ти вярва...

Helen Of Troy (2003) (Helen Of Troy DVDRip CD2 XviD-VCDVaULT)
Helen Of Troy (2003) (Helen Of Troy DVDRip CD2 XviD-VCDVaULT)

Трябва да тръгнем веднага щом оправим кораба? Хората питаха... -Разбирам.Знам. Имат жени,семейства. Знаеш ли, можем да останем тук, само двамата. По-добър съм като пастир отколкото като принц. Господарю! Много кораби! Трябва да предупредим Троя. Трябва да тръгваш веднага. Трябва да тръгваме. Не можеш да даваш на Агамемнон повод да започва война. Агамемнон иска Троя. Винаги е искал Троя. Затова баща ми ме изпрати в Спарта. Сега, накъдето и да ни отведе пътят, сме заедно. Насам. Хектор. -Старейшините искат да говорят с теб. Насаме. - Не я наранявайте. - Ще се оправя. Ти си този който рани Троя. Благодаря ви. Вървете си в къщи. Откраднал си жената на краля на Спарта? И си я довел тук... с цялата гръцка флота по петите ти, и очакваш да не обърнем внимание на глупоста ти? Татко, моля те позволи ми да ти обясня. Изправи ни пред война! Това е достатъчно. Агамемнон предизвика войната, не аз. Изпрати ме в Спарта, за да го потвърдя, кралю. Старейшини на Троя , великият крал на Микена е тръгнал към Троя... защото е врата към съкровищата на Византия. Жената принадлежи на Спарта. Където се отнася...

Charly (2002)
Charly (2002)

Винаги съм вярвал, че любовта е сравнително проста. Намираш перфектната жена, великолепна, но практична. Жениш се, установяваш се с деца, миниван и ипотека и живееш тихо, предсказуемо, щастливо, до края на живота си. Това беше моята мечта докато тя не се появи в живота ми. Ч А Р Л И Името й е Шарлийн. Тя е студент по хуманитарни науки. Не може да бъде. Тя е на гости тук, от Ню Йорк. Баба й подготвя някаква изложба или нещо такова Няма да стане. Последния път ме нагласи... Помолих ли те да излезеш с нея? Не. Само те помолих да я вземеш от летището и... да й покажеш Солт Лейк на път към дома на родителите й. После вечеря, ако е гладна. Звучи ми като среща. Тя е тук във ваканция. Просто иска да разгледа забележителностите. Тогава изпрати мама. Баща й изглежда мисли, че вие двамата да се разберете. Баща й? Моят нов регионален мениджър. Интригата се заплита. Виж, всичко, което искам да направиш е да я вземеш, да й покажеш забележителностите... да я закараш у тях. Просто. Лесно. Тогава ще я заведа до площад Темпъл и ще я черпя млечен шейк. Можеш и повече. Само за една вечер. Моля те. Като ...