Wonderful Days (2003) Свали субтитрите

Wonderful Days (2003)
Вали откакто се помня.
Легендите разказват за огромни континенти и величествени градове,
но това е само блясъка на отминалата слава.
Усетили предстоящата катастрофа, предците ни избягали към остров Сесил в Тихия океан
и построили Ноев Ковчег
- саморазрастващ се град,
който се подхранва от замърсявания, наречен ЕКОБАН.
Хиляди кораби с бежанци прииждали,
но жителите на ЕКОБАН не позволили на заразените да влязат в града.
Има опасност да пострадат работници.
Трябва да прекратим работата.
Кой го е грижа? Те са просто едни животни!
По дяволите.
Не заслужават и храната, която им даваме!
Това е загуба на време.
Да горят в Ада!
Сър! Помогнете, моля ви!
Всички ще загинат!
Съсипахте съоръжението!
Откачи платформата!
Какво?!
Долу още има хора!
Не ти искам мнението!
Откачи платформата!
Само през трупа ми!
Само през трупа ти, а?
Джей, изпълни му желанието.
Това не ми влиза в задълженията, сър.
- Какво?
Откачи платформата, бързо!
Работата ти е да се подчиняваш!
Върни се в ЕКОБАН незабавно!
П Р Е К Р А С Н И Д Н И
Какво е намислил Адютанта?
Да не се опитва да предизвика бунтове?
Или наистина иска да избие Миряните?
Просто си върши работата.
Иска да увеличи замърсяванията в системата ДЕЛОС.
Но да, методите му са опасни.
Ще поискам Губернатора да се намеси.
Няма да помогне.
Миряните за тях са като насекоми.
Размекнала си се, Джей!
ЕКОБАН е в криза.
Знаеш, че милосърдието е забранено.
Трябва на всяка цена да запазим ЕКОБАН чист.
Отпусни се! Нека се насладим на празненството
Още ли мислиш за това?
Просто съм уморена.
Тогава ще те прехвърля към вътрешния патрул.
Тук всичко е спокойно.
Какво има?
Нарушител в Контролния Център!
Какво? - Алармата се задейства.
Изпратете патрул.
Идвам.
Патрул 1 до ДЕЛОС Център!
Ето го!
Повредил е платформата, сър.
Няма ли друга?
- Не, сър.
Единствения изход е нагоре.
Пуснете вентилаторите в Зона 3!
Да, точно така.
Алфа на 330, Браво на 348!
Чарли на 353!
Ето го!
Целта е забелязана в Зона 3.
Изгубихме го, сър.
И тук го няма.
Контролна Зала, спрете вентилатор 31!
Това е работа на д-р Ной!
Център, тук Джей. Покажи ми Галерията.
Този плъх и крила ли има?
Джей, докладвай.
В Галерията съм. Мисля че е тук.
Джей, докладвай!
Джей, добре ли си?
Да.
Какво стана?
Съжалявам, почти го бях хванала.
Как ли е стигнал дотук?
Смятахме, че системата за сигурност е неуязвима,
но днес имаше пробив в самият ДЕЛОС Център,
а човекът, отговорен за това се измъкна невредим.
Познавал е добре цялата система.
Ако не го бяхме спрели навреме, можеше да проникне в главната мрежа
и да изключи захранването на системата ДЕЛОС.
Да изключи захранването?
Правилно.
Точно както пробива преди 10 години.
Искате да кажете, че д-р Ной е жив!?
Без съмнение.
Миряните никога няма да разгадаят системата,
дори да им дадем плановете и.
Д-р Ной знае за проблемите ни.
Енергийното захранване на системата ДЕЛОС е толкова слабо,
че ЕКОБАН трябваше да спре развитието и.
Ако го оставим жив,
той ще продължава с опитите да унищожи системата ни.
Не можем да отлагаме повече.
Трябва да запалим рафинериите
и да разширим замърсената зона.
Това ще ни даде енергия за 50 години напред.
Още преди 10 години взехме решение.
Не виждам причина да отлагаме плановете за колонията МАР.
Да запалим рафинериите, за да заловим няколко плъха?
Само един успя да влезе и се провали.
Системата за сигурност е надеждна.
Може да не са повече от животни,
но работят за нас.
Ако почнем да ги избиваме, ще избухнат бунтове.
Има замърсяване, има енергия!
Това е главната цел.
Да, и трябва да разширим замърсената зона,
за да получим тази енергия.
Но ако избием Миряните, тогава кой ще работи?
Какво ще правим ако избухне бунт?
Миряните са много повече от населението на цял ЕКОБАН.
Не си много умен, както и подчинените ти.
При увеличеното замърсяване,
няма да има нужда от рафинерии и работници.
Първо, засилете охраната в МАР и ЕКОБАН.
След това открийте нарушителя.
Свободни сте.
Адютанте...
Започнете подготовка за операцията.
Не можеш да свършиш работа, без да предизвикаш неприятности, нали?
Тогава отиди ти, старче.
Сега, след като задейства алармата,
охраната със сигурност ще се удвои!
Ще бъде невъзможно да се влезе
и да се спре системата ДЕЛОС.
Подай ми данните!
Така...
Да видим какво ново в този така наречен град.
Горивото на ДЕЛОС е почти изчерпано.
Няма замърсяване.
Системата скоро ще спре да функционира.
Ако тя спре, какво ще стане с ЕКОБАН?
Отново ще видим небето.
Не те питам за небето, а за ЕКОБАН.
Е, няма да им хареса,
но ще трябва да използват слънчева енергия, както през 21 век.
ЕКОБАН ще се превърне в едно голямо нищо.
Ще трябва да се покажат на слънце
и да работят рамо до рамо с Миряните.
Рамо до рамо?
Преди това ще ни избият.
Къде е Уди?
Видях я.
Кой?
Една стара приятелка.
Старите приятели са за живите.
Ти си мъртъв! Забрави за нея!
Помисли как да влезем отново
и да спрем системата ДЕЛОС.
Но не си помисляй за хидроплана...
Прекалено опасно е.
Пуснете го.
Дай насам!
Престани с тази погребална музика!
Изсвири нещо по-весело!
Уди, искаш ли да си дръпнеш?
Много е ценна.
Шуа!
Какво те води насам?
Уди, да тръгваме.
Шуа!
Не го харесвам този изгнаник!
Ако не беше Уди, досега да съм му извил врата.
Мо, къде ми е перката?
Тази ли?
Не се шегувай. Малката перка.
Нали каза, че ти трябва?
Първо се сближаваш с тях, а после им крадеш нещата?
Не я откраднах. Намерих я.
Нали ти трябваше за хидроплана?
Не искам да се движиш с тях.
Опасно е.
Дай ми хармониката.
Шуа!
Колко е хубаво. Какво е?
Гривна.
Откъде я взе?
Не е твоя работа.
На кого е?
Д-р Ной казва, че небето е синьо.
Хората са му казвали "небесно синьо."
А в Гибралтар,
небето се сливало с океана. Представи си!
Ела с мен.
Къде?
Тук е забранено.
Хайде да се връщаме.
Страх ме е.
Не се притеснявай!
Просто затвори очи и се дръж за мен.
Ще ти покажа нещо прекрасно.
Хайде, отвори си очите.
Колко е хубаво!
Откъде знаеш за него?
Д-р Ной ми каза!
Каза още, че в Гибралтар, това се вижда всеки ден.
Джей, обещай ми, че ще отидем там заедно.
Беше толкова прекрасно, че ме заслепяваше.
Нарекохме го нашият Прекрасен Ден.
Но не трая дълго.
Същата нощ изчезна зад облаците
и никога повече не го видях.
На кого е тази земя?
Кой я обработваше? Кой построи този град?
С чия пот и кръв?
На Екобаните? Не!
Нашата!
Става напечено!
Ще избухне бунт.
Шуа щеше да знае,
но нищо не ми е казвал.
Той е от ЕКОБАН,
как може да ти е брат?
Според мен е някаква откачалка!
Наистина ми е брат! Защо да е откачалка?
Винаги мърмори нещо за Гибралтар.
Няма такова място.
Трябва да останеш тук.
Ще те науча да се биеш.
Уди! Къде--
Уди!
От сутринта са почнали.
Днес няма да има работа.
Да си виждал Уди?
Мисля, че го видях с онова джудже...
Как му беше името?
Ще го донесеш, нали?
Уди, полудя ли?
Какво правиш?
Почакай...
Какво по--
Ако видиш Уди, кажи му да се прибира.
Джей, на площада има бунт. Да се връщаме.
Да ти го начукам!
Джей! Добре ли си?
Отговори ми!
Шуа?
Ти си Шуа, нали!?
Извън ЕКОБАН е опасно!
Мислех, че си мъртъв.
Шуа, който ти познаваше е мъртъв.
Сега ти и аз сме врагове.
Аз не смятам Миряните за врагове.
Жалко, че Миряните не разсъждават като теб.
По дяволите!
Това са онези досадници!
Скрий се.
Тези стълби би трябвало да се удобни!
Това е немарливо!
Шуа! Ето те.
Шефа иска да говори с теб.
Ще изготвим план за утре.
Голяма работа! Ще ударим склад на Екобаните.
Толкова се радвам, че си жив, Шуа!
Ти може да не знаеш,
но ми липсваше, колкото небето липсва на теб.
Върви си, Джей. И не се връщай.
Убий ме веднага, Хелен,
защото съм на път да експлодирам!
Осъзнай се!
Тя е два пъти по-голяма от теб!
Не ме дразни!
- Какво по--
Млъкни и слушай!
Екобаните всеки ден пренасят пратките с камиони.
Там има подаръци за нас.
Аз искам само Хелен.
Трябва да приемем подаръците им
и да изразим нашата благодарност.
За какво говориш?
Утре, ще ударим склада на Екобаните,
ще си вземем подаръците,
и ще им благодарим.
И?
Какви приятели ще бъдем,
ако не те поканим за нещо толкова голямо?
Приятели?
Приятели на съпротивата!
Използваш съпротивата да оправдаеш това,
което иначе е чисто и просто една кражба?
Ако си умен, ще се стоиш кротко.
Копеле!
Ако спреш да мислиш с мускулите си, ще осъзнаеш,
че да се държиш глупаво може само да ти навреди.
Но не въвличай Уди в това!
Ако нещо му се случи, ще ви изпратя вкъщи на парчета!
А кой спаси Уди днес?
Неблагодарно копеле!
Шибан изгнаник!
Хайде, пусни музика!
Искаш да живееш с тях ли?
Защо ме питащ? Сърдит ли си ми?
Да. Нали те предупредих за тях.
Сега какво? Ще ме изоставиш ли?
Аз ще те последвам.
Къде?
Знам, че като оправиш хидроплана,
ще ме изоставиш. Тогава ще се самоубия!
Престани!
С какви глупости ти пълнят главата онези?
И не се шегувай със смъртта.
Ето.
Вземи я.
На мен не ми трябва.
Не е ли на приятелката ти?
Не ми е приятелка.
И няма да ходя никъде.
Наистина ли? Ще останеш с мен?
Шуа, никога не ме изоставяй.
Ще си помисля.
Сигурна ли си?
Да, сър. Абсолютно.
Добре, свободна си.
Ета, нека засега това остане между нас.
Да, сър.
Целта е нарушителя, който проникна в системата ДЕЛОС.
Крие се в изоставен танкер.
Ако окаже съпротива... Убийте го.
Алфа 1, няма контакт!
Алфа 2, няма контакт!
Защо не ми каза?
То извърши убийство и избяга от ЕКОБАН!
Не оставяй спомените да замъглят преценката ти!
Ето! Това е!
Къде?
Виждам го!
Добър ден, офицер. Съжалявам, че закъснях.
Кой по дяволите си ти?
Покажи ми пропуска си.
Пропуска? Сигурно съм го изпуснал.
Нямаш пропуск?
Излизай от камиона!
Момент само... Къде го сложих?
Какво правиш? Излизай!
Така! Ето ти пропуск.
Отвън съм! Какво ще направиш?
Копеле!
Качвайте се!
Тръгвай!
Спрете! Прекратете преследването!
Хайде да празнуваме!
Казаха ми, че е имало обир.
А ти къде беше?
Какво правеше, докато тези насекоми крадяха?
Как мога да опазя нещо,
като не знам за съществуването му?
Пълен си с извинения.
Ако ти имах доверие, сега нямаше да съм тук.
Целта смени курса си. Тръгна към Зона 2.
Когато местоположението им се потвърди,
искам да разчистиш това място.
За какво крещят?
Мисля, че им казах да мълчат.
Днес са направили голям удар.
Не си мислиш за хидроплана, нали?
Само го поправям.
Искаш да отлетиш в ЕКОБАН, за да бъдеш убит.
Не се притеснявай. Обичам живота.
В ЕКОБАН са намислили нещо.
Пренасят нещо в колонията МАР.
Вероятно ще се опитат да унищожат МАР.
Системата ДЕЛОС има нужда от ресурси,
затова те ще запалят и замърсят целия район.
Нали не си намислил нещо глупаво?
Искаш да кажеш, че има и друг начин?
Трябва ни някой,
който да влезе в ДЕЛОС Центъра, без да предизвиква подозрение.
Искаш да използваме Джей?
По-вероятно е първо да запалят МАР.
Тогава забрави!
Този път успяхте.
Какво е това?
Какво по дяволите е това?
Защо мига?
Глупаци!
Замръзни!
- Хвърлете оръжията!
На пода!
- Ръцете на тила!
Пазете се!
Стойте тук!
Не излизайте, каквото и да става!
Идеалното време да ти свършат патроните!
Аз ще мина пръв.
Гледай и се учи!
Само внимателно!
Мо!
Не беше най-добрият ми опит!
Копелета! Идвам, Мо!
Зед!
Уди, студено е.
Ще потърся Шуа.
Не ме оставяй. Страх ме е.
Не се страхувай.
Студено ми е.
- Скоро ще се върна.
Не ме оставяй.
Ще се върна. Обещавам.
Само недей да пееш.
Тихо!
Ръцете на стената!
Изкарайте ги и претърсете сградата!
Слушам, сър!
Къде е Карън?
Уди?
Да излезем навън.
Не.
Уди каза да го чакам тук.
Защо не умираш?
Дребна хлебарка!
Изправи се! Този път ще те довърша!
А защо не ми благодариш, че поех вината вместо теб?
Трябваше да умреш още тогава.
За благото на ЕКОБАН!
Искаш да кажеш, за да не разбере Джей.
Точно така!
Сега трябва да умреш отново. Заради Джей, и заради мен!
Шуа...
Уди!
Махни се от пътя ми!
Мислех, че аз се грижа за него,
но е било обратното.
Исках да му покажа синьото небе.
Съжалявам, Зед.
Отивам в ЕКОБАН.
Не задължавам никой да идва с мен.
Благодаря ви.
Ще ни трябва помощта на Ной.
Бандата е разбита,
но, д-р Ной и агентът му не са открити.
Решили са да сринат ЕКОБАН.
Нека този път не губим време
и не обвиняваме охраната.
Операция МАР е подготвена.
С ваше разрешение, ще започнем незабавно.
Времето е от жизнена важност.
Повече не можем да съжителстваме с Миряните.
Ако енергийните нива продължат да падат,
системата ЕКОБАН ще спре да функционира,
което ще направи удържането на бунтовете още по-трудно.
Д-р Ной и агентът му сигурно вече подготвят нещо.
Трябва да премахнем проблема още в зародиш.
Наше задължение е да защитим ЕКОБАН.
Това, което застрашава ЕКОБАН, е самият ЕКОБАН.
Вече не ме интересува.
До утре, цялата колония МАР ще изчезне,
включително и Шуа.
Дори те имат правото да се защитават.
Къде отиваш?
Джей!
Докато ние не се откажем,
той също няма да се откаже.
Писна ми от това мрачно и безлюдно бъдеще.
Искам само небе, изпълнено със светлина.
Както в онзи ден.
Затова трябва да тръгвам.
Но където и да отида,
знай, че си в сърцето ми.
Пази се Уди.
Войската е събрана!
Тук сте, за да поддържате сигурност.
Стойте нащрек и незабавно докладвайте
при нещо подозрително!
Кой отклони войската от Операция МАР?
Командир Кейд, сър!
Беше ми заповядано да се погрижа за сигурността тук.
Къде е той?
Отиде в Кулата на ДЕЛОС, сър.
Какво?
Изпрати войската в МАР. Това е заповед!
Слушам, сър!
По камионите!
Войната няма да свърши, докато системата ДЕЛОС работи.
Трябва да спрете захранването,
преди Шуа да изключи системата.
Това е задачата ви.
Ето го!
Готови!
Огън!
Губернаторе, Операция МАР започна.
Желая ви успех.
Ще се постарая, сър.
Натам!
Не караш ли много бързо?
Колкото по-скоро стигнем, толкова по-скоро ще си отмъстя!
Какво по-- Какво е това?
Пътя свършва!
Този проклет старец...
Спри!
Той каза, че ще се получи!
Сигурно съм неуязвим, след като оцелях!
Имам ангел хранител и дяволски късмет!
Шуа! Да те закараме донякъде?
Побързай!
Само почакайте да спра захранването!
Значи най-накрая успя.
Това залежаваш!
Това е за доброто на МАР е ЕКОБАН!
ЕКОБАН?
Ти развали бъдещето на всички!
Развали и моето бъдеще с Джей!
Защо да бъде само твоя?
Недей!
Джей, не!
Не ме карай да го правя.
Джей!
Дядо, виждам нещо светло!
Точно така.
Превод: The Baby