Helen Of Troy (2003) (Helen.Of.Troy.DVDRip.CD1.XviD-VCDVaULT.sub) Свали субтитрите

Helen Of Troy (2003) (Helen.Of.Troy.DVDRip.CD1.XviD-VCDVaULT.sub)
Може да сте чували историята за Елена,
жената заради чиято хубост били изпратени хиляди кораби...
и започнала най-известната война в историята.
Може да сте чували за храбрите битки...
състояли се под златните стени на Троя.
Десет години, най-добрите в животите ни.
Десет хиляди мъже,
най-добрите, които боговете и мечтите за слава можаха да създадат
Водени от брат ми Агаменнон,
най-могъщият от гърците.
И Ахил, koйто можел да повали 10 войни само с един удар.
Може дори да сте чували за Парис,
за когото казват, че предал страната си и короната...
заради любовта.
Но не се случи точно така.
Нека ви разкажа истинската история. Аз я знам. Бях там.
StraightEse®
StraightEse® представя:
Е Л Е Н А О Т ТРОЯ
Убий го!
Убий го!
Убий го! Убий го!
Убий го! Убий го! Убий го!
Момче е, Ваше Височество. Момче.!
Крещeше, "Убийте го. Убийте го."
Преди който и да е от нас да разбере, че е момче.
Касандра, имала си видение, a? Разкажи ми!
Приам, ела да видиш сина си.
Касандра, ела да видиш брат си Александрос.
Виж, Касандра, Касандра...
Знам, че виждаш разни неща и знaм, че хората не ти вярват, но аз ти вярвам.
Ти видя, че бебето е момче, нали?
Какво друго видя?
Какво друго?
Ако той оживее, Троя ще изгори.
Занеси синът ми при планината.
Не!
Хвърли го от най-високият връх.
Не!
-Направи го веднага!
Не! Не! Не! Не! Не! Не!
Не! Не! Моля те!
Не! Моля те! Синът ми!
Не!
Богове, постъпете както желаете.
Защо правят това? Какво има, дете?
Някаква долна пророчица ревнуваща от красотата ти?
Няма значените. При мен ще си обичан и почитан.
Ще те нарека... Парис.
Парис! Парис, къде си?
Парис, ела! Време е за ядене!
Имам кози които се бият по-добре от теб.
Жалко, че не можеш да гледаш козите толкова добре като гарда си.
Погледни! Какво?
- Наглеждайте ми стадото!
Стубос!
Стубос!
Стубос?
Стобос?
Кой е там?
Красотата е всичко; всичко е красота.
Победата отива при силния.
Златото води хората. Богатството е власт.
Парис трябва да избере.
Трябва да решиш коя от нас е най красива.
Кои сте вие?
Избери мен, Парис. Аз съм Хера.
Мога да ти дам богатство за каквото не си мечтал.
Атина носи победа и слава завинаги.
Погледни лицето й, Парис. Виж какво дава Афродита.
Най-красивата жена в света...
Елена.
- Полукс!
- Знаеш, че не можеш да излизаш извън стените на града.
Татко е бесен.
Идвай. Да те изкъпем и облечем.
Не можеш да отидеш на сватбата в този вид.
-Онзи едрият отпред...
Това ли е Агамем... този който ще се ожени за сестра ни?
Не. Това е баща му, крал Атрей.
Виждаш ли онзи брадатия там?
Това е Агамемнон. Казват, че един ден той ще владее цяла Гърция.
Хайде. Да вървим.
-Кой е другият,младият?
Това е брат му, Менелай. С две години по млад е.
Чух, че не му харесва много да живее в сянката на брат си.
Хайде. Трябва да се преоблечеш.
Откъде са?
-Микена.
Къде е това? Няма занчение.
Тезей, кралю мой, сега не е най-доброто време, на мислите ли?
Голямо предизвикателство.
Не ме разбирай погрешно. Обичам предизвикателствата.
Но мразя да не съм в Атина презпролетта.
Знаеш колко е красиво.
Ако искаш красота,ще я намериш зад тези стени.
Най-красивото момиче в света е тук в Спарта.
Тя е само дете!
Ще я отгледам като грозде. Ще я състаря като вино.
Когато порастне достатъчно, ще я опитам.
Добре, но не и когато най-великите войни на Микена са зад тези стени.
Не бъди толкова досаден. Да се позабавляваме.
Забавляваме? Това не е забавно. Риболова е забавен.
Свиренето на лютня е забавно.
Плуването сред акули е забавно.
Самоубийството не е!
Кралю Атрей, принц Агамемнон, принц Менелай.
Добре дошли в Спарта.
Велики Тиндерей, известен с благородството си.
Известен най-вече със своите предани и послушни дъщери.
Може ли да ви представя прекрасната Клитемнестра.
Клитемнестра...
По този начин те обявявам за своя жена.
А коя е тази?
По-младата. Още е дете.
Буйно и непочтително дете, бих допълнил.
Името й, милорд?
Елена.
Елена.
Татко, ще я отведа в стаята й.
Да, направи го.
Като наказание за нейното неуважение, ще пропусне празника за сватбата.
Свекър,
виждам, че булката ми е огорчена.
Вие сте напълно прав.
Малка сестра на Клитемнестра е само дете...
дете което на никой не пречи.
Защо не я поканите да се присъедини към нас?
Това звучи честно.
За мен ще е чест да придружа Елена ,
ако кралят позволи.
Полукс, гледай да е облечена както трябва.
Да, татко.
Виждал ли си такова нещо?
-Само беди.
За какво е всичкото това суетене?
Нищо ли не разбираш?
Не си малко момиче. Ти си...
Ти си почти жена. Какво правиш?
Няма такова нещо.
-Слушай. Слушай ме.
Слез за малко! Изслушай ме!
-Не. Няма!
Елена!
Елена, обичам те повече от живота си.
Знам, че ти е трудно да го приемеш,
но скоро ще се омъжиш.
Вече знам за кого.
Така ли?
-Видях го.
Къде?
-Във водата.
Ще се омъжиш за риба?
-За пастир.
Може и да стане. Елена!
Ще стане. Ще стане, Полукс. Имах видение.
Видях лицето му и...
-И какво?
Той видя моето.
Някой ден ще ме намери.
Знам го.
Просто... го знам.
Добре. Добре.
Междувременно трябва да си готова крале и принцове да искат ръката ти.
Защо?
-Ти си красива и свободна.
Това прави мъжете слаби.
Елена, нямаш си представа каква лудост се таи в мъжете.
Във всички мъже.
Дори в теб?
Ето я. А, да, виждам я.
- Спрете!
- Би ли подържал това?
Благодаря.
Защо правите това?
Кое?
Хвърляте жребий. Знам за какво.
Нямате право. Не съм някаква награда...
Много добре, приятелю.
Ти вземи момичето, а аз коня.
Е, ще трябва да си намеря друга толкова красива принцеса.
- Персефона може би.
- Чувал съм, че е сладка като нар.
Мразя нарове.
Лек път приятелю.
Нека боговете те пазят.
Кой си ти?
Тезей, крал на Атина.
Не приличаш на крал.
Най-добре свикни с мен. Ще се оженя за теб.
Мисля, че си ме объркал със сестра ми.
Не съм дъщерята на Тиндерей каквото й казват.
Всъщност въобще не си дъщеря на Тиндерей.
Разбира се, че съм.
Да не мислиш, че майка ми ме е намерила под зелево листо?
Някои казват така.
Аз не.
Ти си дъщеря на кралица Леда.
Това лице не може да се сбърка.
И дъщеря на баща си.
Разбира се. Така стават нещата.
Баща ми е Тиндерей.
Никога не са ти казвали нищо, нали?
Какво да са ми казвали?
Какво мислиш, че се е случило с майка ти?
Умряла е.
-Защо?
Заради мен. Разболяла съм я.
Как? Знаеш ли?
Тиндерей ти е казал, че си убила майка си?
Няма нужда да го казва.
Не може да ме гледа.
Майка ти сама отне живота си, Елена.
Хвърли се от западната стена.
Не. Лъжеш.
Защо го е направила?
-Била е изнасилена.
Защото е била красива?
Да.
Това ли мислиш да правиш с мен?
Какво?
-Да ме изнасилиш.
Не изнасилвам деца. Или си жена?
Не. Не. Не.
Когато станеш ще бъдем добри приятели. Ще се справиш.
Не може да взимате най-добрата ни стока.
Би трябвало да сте поласкани. Поласкани? От това, че крадете прехраната ни?
Ще бъдете компенсирани. Справедливо. Добре компенсирани.
Компенсациите не дават поколение на кравите.
Компенсациите не ни дават месо!
-Парис, къде си?
Парис! Взимат бика ти!
- Това е собственост на краля на Троя!
- Не е! Мой е!
Аз съм го отгледал!
-Стой!
- Оставете го! Оставете синът ми на мира!
Други възражения?
Ще бъде голямата награда за игрите на крал Приам.
Ако искаш да преговаряш с победителя,
ще го намериш там.
Кажи ми истината за майка ми.
Трябва да знам. Моля те.
Когато се случи, Тиндерей беше в Египет.
Когато два месеца по-късно започна да й личи,
той изчезна за половин година.
Кралството наблюдаваше как коремът й се надува месец след месец.
Тя беше опозорена.
Нямаше съпруг до нея.
Изчака докато се родиш и тогава...
Да се родя?
Аз съм била...
Не!
Елена, не! Има вълци!
Приличам ли на нея?
По-млада си... и по-мръсна.
Когато порастнеш, ако порастнеш и не ме накараш да ти извия врата,
ще бъдеш дори по-красива.
Кой е бил? Кой го е направил?
Кажи ми кой.
Елена, ти си дъщеря на най-великият Бог.
Баща ти е Зевс.
Затова красотата ти никога няма да повехне.
Затова няма мъж който да ти устои.
Ти ми устояваш.
Е...
не и без усилие.
Нека ти бъда приятел.
Мисля, че ти трябва поне един.
Винаги трябва да знам истината.
Винаги.
Отивам в Троя. Ще върна бика ни.
Троя не е място за хора като нас.
Отивам.
-Не. Ще те наранят.
Ако ребрата ти са счупени, ще те довършат с един удар.
Не могат да се отнасят с нас, все едно сме нищо.
Ще върна това което е наше.
-Няма смисъл.
Ще има... когато победя.
И така Парис отиде в Троя.
Това беше най-богатия град в света.
В него се носеха коприни от Азия,
подправки от Арабия, редки дървета от Африка.
Радост за очите. И двете.
От пристанището с масивните стени,
Троя контролираше цялата търговия на север и юг по Егейско море.
А Парис контролираше съдбата на Троя ...
повече отколкото самият той подозираше.
Хектор! Хектор! Хектор! Хектор!
Да се запишеш ли си дошъл?
Как се казваш?
Парис.
-От?
От къде си?
Планината Айда.
Добре. Къде ти е бронята?
- Кое?
- Нагръдника.
Нямаш ли?
Ами шлем?
Някаква броня?
Момче. Донеси някаква стара броня.
Ами тояга?
Мога да използвам тази.
Виж, момче, не можеш да победиш,
но поне ще можеш да участваш в едно добро шоу.
Давай, избери си.
Ще видиш, че някои са по-добри от други.
Защо да не мога да спечеля?
Никой никога не е побеждавал принц Хектор.
Остави ножа си на стойката.
Ей, пастирче! Героят от планината Айда!
Кралският крадец.
Ти си пастирю. С приятеля ти.
Върви! Върви, върви!
Парис от планината Айда срещу Прес Битерей,
началник на стражата!
Победител е Парис от планината Айда.
Трябва ти по-добра броня.
Тази е боклук.
Лоша ли е?
-Няма нищо.
Стара рана.
-Не би трабвало да се биеш.
Налага се.
Сериозно? И защо?
Не обичам крадци изпратени от краля...
да ми крадат добитъка за игрите си.
Бикът?
Моят бик.
Игрите на баща ми трябва да са честни.
Не мога да се бия с ранен човек.
Правилата са ясни, господарю. Трябва.
Парис. Синко.
Парис от планината Айда ще се бие с Деймиън от Аргос.
Ранен си.
-Ще се оправя.
Ребрата ти.Не можеш...
-Татко, ще се оправя.
Победител е Парис от планината Айда!
Парис трябва да спреш. Виждал съм ги как трошат главите на хората.
Парис, не трябва да се тревожиш за това което стана.
Ще оцелеем и без бика.
Парис, ти си единственото ми дете.
Умолявам те да си вървим.
Научил си ме да бъда силен,
да бъда верен,
и да защитавам това в което вярвам.
Парис от планината Айда...
ще се бие срещу Хидий от Серона.
Обичам те, татко.
Победител е Парис от Айда!
Не мога да гледам как убиват единственият ми син.
Той не ти е син. Махай се.
Чакай. Той ми е баща.
Не, Парис, недей. Това е принцеса Касандра.
Александрос.
Казвам се Парис.
Трябваше да си мъртъв.
Изчакай още малко.
Последна битка!
Принц Хектор от Троя...
срещу Парис от Айда!
Не!
Трябва да го убиеш.
Това са просто игри, Касандра.
Не разбираш!
Добър е, но е просто един пастир.
-Той е Александрос.
Той е бебето Александрос!
Ако обичаш семейството си,
трябва да го унищожиш.
Не мислиш ли да се биеш с мен?
Ще се бия както го правим по нащият край, а не както в Троя.
Можеш ли да използваш кинжал, пастирю?
Не мога да спра вълците с пръчка.
Какво прави?
Използвай го.
- Убий го!
- Какво?
Хайде!
Убий го! Убий го! Убий го!
Убий го! Убий го!
Александрос?
Убий го!
Предаваш ли се?
Готов съм да умра.
Не искам животът ти!
Предава ли се принц Хектор?
Предава ли се Троя?
Победител е Парис от Айда!
Приближи се, Парис от Айда.
Не го гледай, майко.
Александрос?
Ти ли си Александрос?
Казвам се Парис.
Татко, какво правиш?
Спечелихме си бика. Можем да си ходим в къщи.
Ти си си в къщи.
Благородни кралю Приам,
ако трябва да бъде наказан някой, нека бъда аз.
Синът ми?
-Няма съмнение, кралице.
Намерих го в планината.
Мое скъпо, скъпо дете.
Пастирю...
добре си се справил.
Доведе синът ни в къщи.
Добре дошъл у дома...
Принц Парис от Троя!
Пророчеството трябва да се осъществи.
Какво пророчество?
Ако ти живееш, всички ние ще умрем.
Как беше ездата?
Мед от планината Химет.
Най-добрият в света.
Откъде знаеш, че е най-добрият?
Предполагам, че не знам.
Значи винаги има шанс...
да откриеш нещо по-добро.
Не.
Искам да обичам.
-Някой ден.
Готова съм.
Още си млада.
Вече съм жена.
Някой ден, някъде ще намериш някой по-добър.
Някой който заслужава.
И тогава дори волята на боговете,...
не ще те отдели от него.
Точно това чувствам към теб.
Елена, това беше... нещо като тренировка.
Някой ден ще разбереш разликата.
Винаги си казвал, че ще се оженим.
Елена.
Полукс!
-Тихо.
Защо си тук?
-Най-накрая те намерихме.
Сега си в безопасност.
Оставете го!
Пусни ме!
Пусни ме! Полукс, накарай ги да спрат!
Махнете я оттук! Не я оставяйте да гледа това!
Това ще разбие сърцето й!
Не, Полукс! Не разбираш!
Махнете се от мен!
Полукс ако ме обичаш, чуй ме!
Пусни ме!
Не!
-Всичко е наред, Елена!
Това е цената, и аз с радост ще я платя.
Не!
Не!
Полукс!
Не!
След смъртта на Полукс, Тиндерей остана без наследник.
Най-великите крале на Гърция...
пристигнаха в Спарта като молци на пламък.
Одисей, крал на Итака, почита паметта на Полукс...
и предлага сърцето си на великия крал Тиндерей.
Ахил носи поздрави от Мирминдонс...
който ще стои рамо до рамо с хората от Спарта...
за да защитава честта на Спарта...
и да отмъсти за кръвта на великият крал Тиндерей.
Да умреш за жена...трудно е да си представя такава слабост.
Не можеш да го коментираш. Не си я виждал.
- Няма нужда.
Страхуваш се да опиташ?
- От нищо не се страхувам.
Там.
Не пророни и сълза.
Действията ти ме оставиха без никаква любов и надежда...
Спарта без престолонаследник,
а ти не показваш никаква печал.
Трябваше ти да умреш.
Има ли някой между вас който би взел тази прокълната жена?
Има ли някой между вас...
който иска да унищожи дома си,
да разори страната си,
и да разбие сърцето си?
Оставям я на вас.
Остави я!
Тиндерей е прав.
Ще донесе на съпруга си повече беди отколкото може да си представи.
Пътят към леглото й е постлан с прах и смърт.
И все пак има ли един мъж на тази маса който да не я иска?
Да не предлагаш всеки крал да извади меча си срещу останалите?
Не. Разбира се, че не. Това ще бъде...
Иска да я има само за себе си.
Не е ли така, малки братко.
Ако въобще извадим мечовете си,
трябва да го направим заедно и да ги насочим в една посока.
Към богатствата на Византия.
Или Персия.
Ако сме заедно, можем да завладеем всичко.
Всяко създание, всяка нация.
Добре казано, Агамемнон, но ти нямаш армия.
Може би трябва да ви кажа, че докато говорим...
баща ми, Атрей, лежи самотен
и говори само с боговете.
Въпрос на дни е да го вземат, и тогава ще се върна в крепоста на Микена.
Тогава нека те приветстваме като нов крал...
могъщи Агамемнон от Микена.
Агамемнон! Агамемнон!
Можем да се разберем да се обединяваме по време на война?
Какво ще кажеш, Одисей?
-Аз имам семейство.
Предпочитам да си гледам реколтата отколкото да ходя на война.
А ти, Ахиле?
Някои от нас може да предпочитат дълъг и тих живот в къщи.
Аз обаче предпочитам да живея кратко...
ако знам, че ще умра с вкуса на славата на устните ми.
Ще си го получиш кратко ако някой от нас вземе Елена.
Може би това е начина да се обединим както желае Агамемнон.
Добрият Одисей, най-мъдрият сред нас.
Кажи ни, мъдри, какво предлагаш?
Две неща.
Първо ще дадем обет.
Какъв обет?
Който и да вземе Елена...
може да разчита, че ще ги защитаваме с цената на живота си.
Останалите ще трябва да й се възхищават от делече.
И второ?
Ще теглим жребий. Победителят взима булката.
Никога!
Кой...
Кой ти дава право да предлагаш такова нещо?
Правото на всеки човек да гласува.
Някой чувал ли е нещо подобно? Няма такова нещо.
Значи ще го започнем тук.
Кой ще се закълне?
Агамемнон, тъй като ние двамата сме единствените женени,
как предлагаш да теглим жребия?
Тъй като сме все благородници,
предлагам с печатите ни.
Най-близкият до гърнето...
може да вземе булката.
Менелай.
Какво ще кажеш, братко?
Боговете проговориха.
Всеки мъж тук ще постъпи мъдро ако спази обета си...
или ще срещне вечният гняв на планината Олимп.
Дъщеря ти е прекрасна.
Напомня ми за теб.
Преди много години.
Ифигения, ела.
Кажи лека нощ на леля си.
Наскача ли се?
Дай целувка на леля.
Отивай в леглото. Бързо.
Да имаш дете сигурно е достатъчна причина, за да живееш.
Ти имаш много причини, Елена.
Утре ще се омъжиш за братът на съпруга ми.
Ще бъдем и сестри и снахи.
Да.
Те са твърди мъже.
Но е възможно да го заобичаш.
Парис?
Татко иска да те види.
Изпраща те в Спарта.
Защо?
Защото иска да отнесеш послание до новият крал Менелай,
малкият брат на великия крал Агамемнон от Микена.
Велик крал? Нещо като върховен владетел ли?
Точно така.
Сега е настроен срещу Троя.
Защо?
Защото контролираме достъпа на коприна и подправки от Византия.
Какво?
Просто не мога да повярвам, че хората водят войни за подправки.
Е, правят го, Парис, и най-добре свикни с мисълта.
Къде е сега. Великият им крал?
Не знам.
Агамемнон е в Спарта за погребението на Тиндерей и коронацията на Менелай,
И когато се появя там ще решат, че съм изпратен, за да ...
разделя братята,
който ще ме убият и ще набучат главата ми на копие.
Тогава Троя ще се отърве от мен, Касандра ще бъде спасителка...
а ти ще си останеш единствен наследник на трона.
Близко ли съм?
Ти си глупак.
Погледни ме в очите и ми го кажи.
Погледни ме в очите.
Братко, ако боговете са решели, така да бъде.
Ветровете са много силни, милорд.
Боговете ни доведоха бързо.
Да, така изглежда.
Ще се отнесат благосклонно към мисията ви.
Не бих разчитал на това.
Елена, аз съм покорна съпруга,
но дори и аз бих казала...
че отива прекалено далече с този обет.
Когато беше дете и татко те наказваше,
ти винаги се бореше.
Защо и сега не се бориш?
Причиних толкова мъка и разруха.
Елена, не си искала да бъдеш отвлечена.
Или пък спасявана.
Вината не е твоя.
Парис от Троя е тук.
Доведете го тук.
Не разбираш.
Защо трябва да правиш това?
Менелай заповяда.
-Аз не го правя за Агамемнон.
Десет хиляди мъже са се заклели в животите си...
да бранят правото на Менелай да ме притежава.
Агамемнон вярва, че кралят...
трябва да търси доказателство за цената ми.
Защо ги оставяш да се отнасят с теб така?
Могат да гледат каквото искат,
но никога не ме виждат.
- Чакайте! Чакайте! Чакайте! Идваме с мир!
Ще се оправя.
Той търси мир, братко.
Няма мир с Троя.
Носи писмо от краля им.
До кого е адресирано?
Не ме засрамвай, братко.
Троя иска съюз със Спарта...
само със Спарта.
Изпратили са го, за да ни раздели.
Не можем да позволим на нищо да раздели кръвта на Атрей.
Но не сега. Не тук.
Да го оставим да говори свободно...
докато разберем достатъчно за Троя и намерим начин да влезем зад златните й стени.
Тежеста на короната е направила малкият ми брат по-мъдър отколкото съм очаквал.
Хвани ме, Тезей.
Хвани ме, Полукс.
Ти.
Виждала съм те.
В реката.
И ти ме видя.
Дойдох за теб.
Късно е.
Боговете са го решили.
Самата Афродита.
-Значи боговете ме измъчват.
Как можеш да кажеш това?
Когато съм сред тях, не чувствам нищо.
Гола пред стотици крале ... и нищо.
Но тази вечер,
когато те видях,
нещо започна да разкъсва щита ми,
да открива единственото нещо на което не мога да устоя.
Надеждата.
Сега имам.
Обичам те.
Любовта към мен убива хората.
Разрушава семейства,причинява мъка каквато не можеш да си представиш.
Представях си те през всичките тези години.
И сега когато те намерих, не мога да те оставя да си отидеш.
Никога няма да те оставя.
Денят когато го направя ще е денят в който ще умра.
Махай се.
Остави ме.
Не трябва да ме виждаш никога.
Говориш с Троянец, враг на Спарта.
Да не искаш да умреш?
-Да, искам!
Какво става с теб?
-Започнах да виждам.
Нямаш чувства за нищо.
Срещаш някой и преди да...
-Не!
Не го срещнах сега.
Обичам го от години, преди още да се омъжиш за Агамемнон.
Това не е възможно.
Не е истина, нали?
Какво ще стане?
Чух Агамемнон и Менелай да говорят за Троя.
И?
Утре ще разпитат пратеникът за града му.
Когато Агамемнон научи всичко което му трябва,
ще се върнем в Микена а Менелай...
Ще го убие.
Добре се справи тази вечер.
Кралете бяха доволни.
Докато не се появи пратеникът.
Да.
Защо е тук?
Няма значение.
За да донесе данък ли е дошъл?
Няма данък който да се сравни с теб.
Ти си щедър човек.
Не, аз съм късметлия.
Искате да кажете, че кражбите не са престъпление в Спарта?
Ако те хванат е престъпление.
Имаше едно момче... младо, на не повече от 10 години.
Открадна лисица и я скри под плаща си.
Умря докато го разпитваха,
и когато му махнаха плаща...
откриха, че е оставил лисицата да изгризе тялото му вместо да си признае кражбата.
Такива момчета стават добри войници.
Да, така е.
Тренираме ги от седемгодишни.
Нашите се учат да опитомяват коне от малки.
Трябва да посетите конюшните ни докато сте тук.
Сигурен съм, че не са толкова величествени като вашите.
Чувал съм хората да казват,...
че стените на Троя са направени от злато.
Така ли е?
Не.
Но са красиви.
Ифигения, къде си?
Може би някой ден ще мога самият аз да видя стените на Троя.
Намерих те.
Никой човек не може да притежава всичко което желае.
Калкъс!
Господарю?
Жена ми ми каза,...
че никой човек не може да притежава света.
какво казват боговете?
Олимп се отнася благосклонно към великият крал...
който някой ден ще владее цяла Гърция.
Можеш да раждаш децата ми,
но никога отново не се бъркай в работите ми.
Ясен ли съм?
- Ела с мен!
Ти! И ти! Да вървим!
Тихо! Да вървим!
Мислех, че сме тук, за да сключим мир.
Искаме да сключим мир.
-Да. Много.
Гърците обаче имат други идеи.
Какви идеи?
Да ни отрежат главите,да ги набучат на колове, и да оставят птиците да изкълват очите ни.
Нещо подобно.
Принц Парис от Троя,
моят крал ви пожелава лека нощ.
Гребците по местата!
Върви. Свободен си.
Без теб?
Имаш любовта ми.
Без теб нямам нищо.
Господарю.! Господарю!
Отлива минава!
Менелай е опозорен,
но се страхува да ме нарани.
Сега върви.
Умолявам те! Тръгвай!
Господарю! Вятърът е попътен!
Моля те.
Моля те.
Направете път!
Гребци, готови!
Готови? Дърпай!
Готови? Дърпай!
Готови? Дърпай!
Не.
Спрете греблата!
Направете място!
Какво направихме?
Добре се би, Кросус.
Ахил! Ахил!
Новините те изпревариха.
Боговете са ми свидетели,ще го убия. Можеш да си сигурен в това.
Ти се обезчести и посрами къщата на Атрей.
Ще набуча главата на Троянеца на кол!
Не и без помощта ми.
-О, да.
Както винаги трябва да стоя под сянката ти.
Ти си петно в историята, Менелай,
но си ми брат.
Освен това, кралете на Гърция дадоха обет.
Да се обединят когато ги повикам.
Обетът не те прави командир, на армията ми, или нещо друго...
Не предизвиквай гневът ми, малки братко. Недей.
Ето условията ми.
Можеш да вземеш троянеца...
и курвата.
Аз ще получа Троя.
Няма да вземеш никаква плячка...
нито глина ,
нито дори парче метал.
Съгласен ли си?
Аз съм ти брат...
-Съгласен ли си?
Какво те кара да вярваш, че кралете ще се обединят зад теб?
Такава е волята на боговете.
И си сигурен, че те подкрепят за това?
-Със сигурност!
Спасете го!
Плувай, Клементус!
Подайте ми гребло!
Хвани ме!
Два месеца.
Вятърът остава срещу нас.
Хората стават нетърпеливи!
Аз ставам нетърпелив, Ахиле.
Калкъс.
Господарю.
Кога ветровете ще духат за нас?
Какво казват боговете?
Говори.
Какво трябва да направя?
Нещо ужасно.
Кажи ми.
Заповядвам ти.
Богинята Артемида иска дъщеря ви.
В замяна за попътен вятър,
Артемида иска животът на дъщеря ви...
тук, на този олтар.
И това... ще задоволи богинята?
Но вие трябва да държите ножа.
Боговете го искат.
Разбира се, че те.
Скоро ветровете ще са с нас.
Хвърляй!
Добре, готова?
Готова?
Към Троя! Към Троя!