Всички текстове (237533), страница 23551

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x14)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x14)

-Добро утро,съквартирантке! -Хей,тази сутрин не си забравил да си сложиш дрехи!!!! -Петия ден е на късмет! -О,Джоуи,толкова се радвам,че отново съм тук! Трябва да ти кажа,че толкова ни улесняваш двете с Ема! -Мила,и аз се радвам,че се върна тук!Остани толкова,колкото искаш.И кога ще спре да плаче по цяла нощ?!!!! -Хей,не си гол!!! -Хей,Рейч,кога ще си дойдеш довечера? -Ще дойда да я взема около 6,но тя е в спалнята, готова е да я вземеш,но май пак заспа,така че.... -Сигурно е изтощена от очарователното си крещене цялата нощ!!! -Чао! -Чао. -Надявам се,че Ема не ти пречи. -Не! Хей,супер е! -Исках да ти кажа,че въпреки че Рейчъл е при мен, онези мои чувства от преди....вече ги няма. А дори и да ги имаше,когато видиш жена да използва помпа за кърма..... -Да,това би свършило работа... -А ти как си? -Добре съм. -Наистина? -Да.Разбира се,че бих предпочел между мен и Рейчъл да се беше получило.... ...разочарован съм,но това не е като развод.... -Ами,всъщност... -Не,не е развод! Не е развод!!!!! -Както и да е,мисля,че Рейчъл и аз трябва да продължим напред с живота си.Може би трябва да започн...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x13)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x13)

-Здрасти. -Да...Окей...Разбира се...Виж...може ли да поговорим за това,което се случи тук снощи? -Разбира се! Дай ми само една секунда,за да стана странен и раздразнителен като теб! -Можеш ли да повярваш,че който и да е направил нещо тук снощи,е направил това,което е направил, или пък не го е направил...?!!! Хайде де! -Окей....ти наистина....ли не знаеш за какво говоря? -Не! -Окей,снощи след партито,видях Рейчъл да целува онзи идиот от службата й,на вашия балкон! -На нашия балкон?!Сериозно?!Това е много странно, защото казах на Моника,че трябва да сложим лампи на балкона ни, а тя каза:"Не,не,никой не би излязъл там,много е студено",а аз казах:"Може пък да излезе,ако сложим лампи..." -Да,да,точно за това дойдох да говря с теб. Видях Рейчъл да целува някакъв тип на балкона ви, ВЪПРЕКИ ЧЕ ТАМ НЯМА ЛАМПИ!!! -Е,ще говориш ли с нея? -Защо?! Защо да говоря с нея?!Щом тя иска да го прави,няма проблем!!! Знаеш ли кога "Няма проблем" звучи достоверно? Когато човек го казва крещейки и плюейки! -Не,говоря сериозно!Щом иска да излиза с други... добре!Не ми пука! Но поне можеше да ми каже!!! -Моят...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x12)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x12)

-Здрасти. -Здрасти. -Къде е Мон? -В къщи е,прави украсата за партито за рождения ден на Рейчъл. -И ти не й помагаш? -Опитах,но очевидно пеенето на "Ще оцелея" с хелиевия глас,не помага! -Здравейте! -Здрасти! -Шшшш!Не го казвайте на висок глас,защото Гънтър ще иска да ме прегърне! -Добри новини!Най-накрая намерихме бавачка. -Това е Моли.Моли,Чандлър,Джоуи. -Приятно ми е. -Някой се е поизнервил! -Точно така,изнервен съм!Чакам си сладките вече седем минути! -Окей,ще я изведа навън. -Не,ти остани,аз ще я изведа. -Приятно ми беше да се запознаем,момчета. -На нас също. -Моли е страхотна! -Да,браво за секси-бавачката! -Какво?Наистина ли мислиш,че е секси? -Ти шегуваш ли се?!Ако не бях женен,тя вече щеше да ме е отрязала! -Джоуи? -Как мислиш,че я кара тя? -Само аз ли мисля,че тя не е секси?Рос? -Не е непривлекателна,но секси...?! -Благодаря ти. -Сега,след като Рейчъл не е тук? -Толкова е секси,че снощи заспах,ревейки! ПРИЯТЕЛИ Плъховете на Фийби Превод и субтитри: DON TOMAZO -Хеи,Майк,коя е столицата на Перу? -Лима. -Не.. -Започва с "В" и завършва на "Х"... ...и се надявам по средата да е "Т...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x11)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x11)

-Здрасти. -Добро утро,тигре! -Приготвям ти голяма закуска,за да имаш сили за довечера. -Ще ме забременяваш. -Няма къде да отида тази сутрин!Аз съм безработен! Не знам какво да правя с живота си! -Е,на мен ми изчезна ерекцията! -Какво да направя с живота си? -Трябва да откриеш страстта си в живота. Можеш да станеш какъвто поискаш.Това е вълнуващо! -Също така е и непосилно!Не знам откъде да започна?! Чакай малко! Аз мога да ти помогна! Просто трябва да те организираме.Ще направим списък със способностите ти,и ще подредим професиите по отрасли. Ще има списъци,и папки...!!! -Хей!Сега тази твоя досадна мания за подреждане ще бъде от полза! -Знам! -Ерекцията ми се върна!!! ПРИЯТЕЛИ Рейчъл се връща на работа Превод и субтитри: DON TOMAZO -Благодаря ти. -Хей,Джоуи,може ли една глътка от кафето ти и една хапка от кифлата ти? -Окей. -Благодаря ти. -Фийбс,някога хапал ли те е гладен тигър? -Съжалявам,но малко съм я закъсала с парите. -Ако искаш,мога да ти дам малко на заем. -О,не,не,не!Вече знам,че не трябва да взимам пари на заем от приятели. По тази причина Ричард Драйфус и аз вече не си гово...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x10 - TOW - Christmas In Tulsa)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x10 - TOW - Christmas In Tulsa)

"Той удари юздата,на отбора си свирна,и полетяха леки като перце!Но аз го чух да възкликва,докато отлиташе:"Весела Коледа на всички!И лека нощ!" -Уау!....Това беше страхотно!Наистина ли си го написала? -А-ха! -Кажете ми довиждане,елфи!Заминавам за Тълса! -Не мога да повярвам,че няма да си тук за Коледа!! -Наистина ли няма да си дойдеш? -Да.Имаме много работа,която трябва да бъде свършена до края на годината. -Ако не я свърша,ще ме уволнят. -Това не е честно!Ти дори не харесваш работата си! -Е и?Кой харесва работата си? -О,аз харесвам работата си! -Аз обожавам работата си! -Не мога да се наситя на динозаври! -Съжалявам,че няма да съм тук. -Достатъчно ми е тежко,че не те виждам през през седмицата....но за Коледа?!!! -Но това е,което трябва да направиш,разбирам. -Благодаря ти. -Ще се видим през новата година. -Няма да си дойдеш за новогодишната нощ?!!!! -Това не го ли споменах? -Не! -И на всички "Лека нощ!" ПРИЯТЕЛИ Коледата в Тълса Превод и субтитри: DON TOMAZO -Добре,хора!Знам,че е Бъдни вечер и всички вие искате да сте със семействата си,но нямаше нужда да напишете:"Майната ви,г-н Б...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x09 - The One With Rachel's Phone Number)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x09 - The One With Rachel's Phone Number)

Това коте е Мипънс, това тук е Фитцхюг а този малкия е Джинки. Доста котки, Чарлин. Не си омъжена, а? Чендлър Бинг. Защо ти вдигаш телефона? Къде ти е лудата секретарка? Какво става Джоуи? Какво винаги сме искали да направим заедно? Да си вплетем косите и да яздим коне по плажа? Не, утре вечер сме на мача Уизърдс-Никс с места до терена! До терена, о Боже! Може би Майкъл Джордан ще се хвърли за топката и ще ми счупи челюстта! Това е супер, ще се обадя на Моника. Джоуи се обади. Има билети за нас до терена за мача на Никс утре вечер. Така ли? Но аз мога да си взема свободна вечер само утре. Ако отидеш на мача, ще имаме свободна вечер чак другата седмица. Но това е до терена и, мажоретките ще са пред лице... Май това не е начина да те убедя... Не съм от жените, които казват: "Няма да ходиш, ще стоиш с мен" Така, че сам си решавай... Права си, и аз искам да съм с теб. Ще се опитам да обясня на Джоуи, защото беше много ентусиазиран. Кажи му, че не си виждал жена си дълго време, и че е трудно да се поддържа връзка от разстояние, и че малкото време заедно е скъпоценно. Да, ... ще измисля не...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x08 - The One With Rachels Other Sister)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x08 - The One With Rachels Other Sister)

Скъпи! Ще ми помогнеш ли да свалим чиниите? Готово! Имам идея! Защо да не ползваме сватбения ни сервиз днес? Мисля, че трябва да го пазим за нещо наистина специално. Например, ако дойде английската кралица. Скъпа, тя непрекъснато ни отказва ни отказва, вземи си бележка. Ами ако нещо се счупи? Товкова са скъпи! Има ли смисъл да ги имаме, щом не ги ползваме? Добре, но ако нещо се счупи и кралицата дойде? Ще й обясня... Да не мислиш, че ще те оставя да говориш с нея? Парадът е супер тази година! Човече, та тези коне могат да акат! Оркестърът е от Мускоги, Оклахома... Мускоги! Това е на 4 часа от Тулса! Ето и корабът с актьорите от популярното шоу Дните на живота ни. Леле Боже! Ти не беше ли един от тези актьори? Да! Напълно съм изключил, че трябваше да съм там! Как съм забравил? Обикновено си записвам по ръцете! Тъпи ръкави! Какво ще правиш? Ще трябва да измисла желязна причина... Продуцентите ще са бесни... Вчера ни събраха и казаха, че всички трябва да сме там точно в 6:00, "Особено ти, Трибиани!" Сякаш съм някакъв идиот! Поне ги опроверга. Friends Сезон 9 Eпизод 8 Другата сестра на Р...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x07 - The One With Ross' Inappropriate Song)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x07 - The One With Ross' Inappropriate Song)

И защото, без значение какво казва мама... направихме малка почивка. Да, направихме! Да, направихме! Ела, сладурче. Я се виж! Ти си най-мъничкото бебче! Ти си едно мъниче, но знаеш ли... Tи имаш големи хубави очи да, имаш и едно голямо кръгло шкембенце и голямо бебешко дупе. Обичам големи дупета. "Обичам големи дупета, не е лъжа" "и вие, братлета не можете да отречете," "че когато мадама с тънка талия" "поклаща едно такова кръгло нещо, на вас ви става..." О, Боже! Eма, ти се смееш! О, Боже!! Tова не си го правила до сега, нали? Не, не си го правила до сега! Татко те разсмя, нали? Да.. Татко и сър Микс А Лот Какво? Искаш ли още? "Мойта анаконда не е на зор, освен ако твоята кифла е..." Аз съм ужасен баща! Friends Сезон 9 Eпизод 7 Историята с неприличната песен на Рос Субтитри valchop2 Хей, я ми кажете какво знаете за инвестирането на пари? Какво по-точно? Ами започнах да печеля пари от шоуто ми и се замислям какво да ги правя. Какво правиш с парите си сега? За сега ги трупам зад клозетното казанче... Това не съм го казвал... Парите са в банка и се пазят от роботи! Имаш ли идеи? Един к...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x06 - The One With The Male Nanny)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x06 - The One With The Male Nanny)

Ало? Ало? Обичам новата си работа! Но ти крещиш? - Залагаш ли си задника си че е така? Това беше най-добрият ми първи ден! Кухнята? Два пъти по-голяма от предишната. - Чудесно. Да и чисто! И не болнично чисто..., Моника-чисто! - Чудесно. И хората са толкова мили! Един пич Джефри, салонен управител, Чендлър! Ще го заобичаш! Несъмнено това е най-забавния човек, когото съм срещала! Сезон 9 Епизод 6 Историята с мъжката бавачка Субтитри valchop2 Много мило. - Знам. Трябват ли ти две ръце? - Май да. А така? Вие двамцата...държите се за ръце! Сериозно ли става? Не сте говорили още за това, а? Май ви притеснявам? Ако беше по-як щеше ли да ме праснеш? Съжалявам. Очевидно е още рано за такъв разговор. Така ли? - А може би не? - Ok След развода, не съм мислил, че ще имам пак дълготрайни чувства към някого. Не смятах, че ще срещна някой като теб толкова рано много рано, но искам да имаш това. Не не, това е дъвка. Я, пет кинта! Харесва ми когато става така... Я потърси още малко? - Извинявай. Я, ключ. Честно, предпочитам петте кинта. Той е от апартамента ми. Охо, голяма крачка за Фиби и Майк! Не ...

Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x05 - The One With Phoebes Birthday Dinner)
Friends - 09 - Complete Season (1994) (Friends - 9x05 - The One With Phoebes Birthday Dinner)

Приятели, не успях да резервирам маса точно на рождения ми ден, така че, ще го заменим с четвъртък. В четвъртък? Но тогава е Хелоуийн. Е, и? Малко вампирско... Майк ще идва ли? Не! Ето първия ми рожден ден с гадже, а той е на работа! Ядосана съм му, но май е рано да си показвам истинските цветове. Фийбс, ще сме пет човека, един от нас трябва га гледа Ема. Кой от нас да дойде на вечерята? -О, Рейчъл! Може би и двамата бихме могли да отидем. Така ли! Благодаря. Ще вложа много мисъл в подаръка ти. Добре, значи ще сме всички. Веселба! Отдавна не сме били заедно и шестимата. За какво говориш? Нали сега тук сме всички. Чендлър го няма. Леле, Боже! Вечерята на рождения ден на Фийби Добро утро. Чудесно е, да се съберем всички за пръв път. Преди да почнем, има ли въпроси? Да, Кен? Вярно ли е, че сте тук, защото сте заспал на съвещание и сте казал "да", без да знаете защо? Не вярвайте на всичко, което чувате, Кен! Но това е истина. Добре, нека да разгледаме последните данни за тримесечието. Клаудия, задачата ти не беше ли, да караш задника на шефа да пуши? Съжалявам. Димът дразни ли ви? Не не....