Всички текстове (237533), страница 205

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E15 - This Old House (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E15 - This Old House (480p DVD x265 Silence))

Добро утро, Рой. Какво беше това? - Уча италиански от касетка. Лятото мисля да ходя до Венеция? - Ще ходиш до Италия? Защо не? Чух, че е красив град. - Такъв е. Освен случващото се с пуйките. - Какво имаш предвид? Какво се случва с пуйките? - Пуешки червеи. Карат ги да се пенят. Не е кой знае какво. Атакуват ли те, риташ ги във водата. Има дни, в които риташ около 30, 40 пуйки до обяд. Страшна гледка. Безброй пуйки се носят под мостовете. Пенят се, подуват се и миришат. Мисля първо да видя Америка. Не знаех, че има пуйки във Венеция. - Няма. И така искаме да остане. Водещата новина, бурята продължава да бушува по атлантическото крайбрежие. В Нантъкет, където положението е най-лошо - наводнения, прекъсване на електричество, ветрове, превърнаха острова в кошмар. Лодки по бреговете, откъснати домове и наводнени улици. Затварянето на летището осуети бягството на хората от острова. Още ли няма ток, Рой? - Томас Едисън има рожден ден и даваме на крушките почивка. Рой, сарказмът е най-ниската форма на хумора. Въпреки, че беше добро. - Фей, какво казват от кулата? Още не дават да се лети. - ...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E14 - Stew in a Stew (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E14 - Stew in a Stew (480p DVD x265 Silence))

Знаете ли, понякога полетите са малко по-трудни. Да си призная, дори и аз се вълнувам. Но по някаква причина, днес се чувствам спокоен. Сякаш някой бди над мен и няма защо да се притеснявам. Откачено ли е? Не. - Добре. От друга страна, винаги е възможно, това да е една от шегите на Бог. Добро утро, Антонио, Хелън, Фей. Кафе и поничка, моля. Поничките свършиха. - Вярно. Добро утро, Рой. Браян, знаеш ли кой ден е днес? - Да. Днес са годишните оценки. Изненадана съм, че помниш. - Дори чувам Джо да казва... "По това време, Сандпайпър Еър прави своята самооценка." Искам да го уцеля със стреличка. Поне ти си харесваш работата. И аз исках такова нещо за себе си. Представяш ли си да съм на 60 и още да работя на това летище? Да, представям си. Съжалявам, Фей. Не исках... - Няма проблем. Поне си поживях, преди да свърша тук. Не всеки може да го каже. Защо Хакет се мъчи с тези оценки? Лошите служители просто ги обработваш. Ако са добри, просто бавно и редовно им отнемаш самоувереността, докато не се уверят, че няма да си намерят по-добра работа от тази. Обадете се на папата. От Рая е избягал ан...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E13 - Divorce, American Style (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E13 - Divorce, American Style (480p DVD x265 Silence))

Досега в "Криле"... - О, Браян. Антонио, какво има? - Правителството ми отказа виза. Трябва да напусна страната? - Има начин как да останеш. Можеш да се ожениш за американка и така да получиш виза. Как ще намериш жена, която да се омъжи за него? А ти, Хелън, вземаш ли Антонио за свой законен съпруг? Да. Кога можем да се разведем? - След три години. Три години? - Да. Такъв е законът. Каза, че бързо ще се разведем! - Баба ми и дядо ми бяха женени... 81 години! 3 години е бърз развод. Усмихни се в камерата, скъпа. Хелън, това е сватбеният ти ден. Ако искаш да заблудиш човека, поне малко се усмихвай. Стига де. Можеше и да е по-зле. Тук съм да целуна булката. Видя ли? Значи правителството ти плаща, за да хващаш извънземни? Да, такива след постановка. - Бил ли си на кораба-майка? Браян, намерих кибрит в джоба си. На него има номер и пише Рейчъл, но не знам коя е. Най-добрите ми утрини именно с тези думи са започвали. Какво правиш? Никога не изхвърляш Рейчъл. Може Милдред, Етел, но не и Рейчъл. То е библейско име. Звъниш й и може да видиш Бог. - Ако прилича на последната жена, с която ме ур...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E12 - Marriage, Italian Style (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E12 - Marriage, Italian Style (480p DVD x265 Silence))

Здравей, Рой. - Здравей, Лоуел. Как си? Странно е, но цял ден имам чувството... че забравям нещо. - Сигурно често ти се случва. Не, този път е различно. Сутрин започвам нещо и забравям да го завърша. Имаше нещо. - Ето те и теб, Лоуел. Да продължавам ли да те подстригвам? - Извинявай, Фей. Все ще се сетя по някое време. Полет 19 на Сандпайпър за Бостън приема своите пътници. Местата от бизнес класата са от първи до шести ред. Фей, самолета има само 6 реда. Знам, но така хората се чувстват специални. Добро утро, Антонио. Как ти мина уикенда? О, Лоуел. Така и не разбрах поздравите на европейците. Добре ли си, Антонио? О, Браян. Какво става тук? О, Браян. Антонио, какво има? - Имам лоши новини. Правителството не ми поднови визата и трябва да напусна страната. Колко време ти е останало? - Месец и после се връщам в Италия. Това е ужасно. Тъкмо ти се наредиха нещата с таксито. Знам, тъкмо научих обиколните маршрути. За какво хленчи, Джепето? Аз ще се радвам да отида в Италия. Звучи добре. - Така ли? Коя част? Тази, в която и ти заминаваш. - Правителството винаги се захваща... с маловажните ...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E11 - The Bogey Men (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E11 - The Bogey Men (480p DVD x265 Silence))

Хелън? - Здравей, Фей. Наслаждавах се на гледката. Погледни. Имам още време от монетата. Като кореняци, приемаме чудесата на този остров за даденост. Това новия носач на багажи ли е? Какви мускули, нали? - Не бях забелязала. Свърши. Отивам за друга монета. - Вземи повечко. Съобщение за пристигащите пътници от Бостън на Сандпайпър. Приветстваме ви на нашия остров, където на всеки 12 месеца, морето ни взема по един фут от брега. Което значи, че до 20,000 години... мястото ви за дремки и закуски ще изчезне напълно. Насладете се на плажовете, докато можете и гледайте малките неща. Джо, нали знаеш какъв ден е утре? Южна Каролина и голф приключението на годината! Аз се вълнувам, а ти? Джо, не изглеждаш развълнуван. Браян, обичам голфа, но не знам. Цял уикенд, далеч от работата... Работата е под контрол! Държа всичко под контрол. Успокой се и си представи. Луксозно бунгало в комплекса. Най-близко до голф игрище си бил, когато кацна аварийно в кънтри клуба. Досега не бях виждал хора да се разпръсват толкова бързо. Ще ми дойде ободряващо... Това е приказка. - От къде ще вземем пари за там? Ве...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E10 - The Late Mrs  Biggins (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E10 - The Late Mrs Biggins (480p DVD x265 Silence))

Ето ви билета, г-н Хайсън. - Благодаря. Още нещо. Самолетът ни ще е пълен с хора и багаж. За по-голяма безопасност ще ни трябва точното тегло на багажа ви. Разбира се. 165. Добре. И след като сте с раирана риза, която много ви отива, трябва да се запитате, дали да кажете истината, или да се засуетите и да сте отговорни за претоварването на самолета, който ще падне в Атлантика. Добре, сто и деветдесет... И седем. Добре, под лимита сте. Добре, че не сте 220! Ще взема следващия полет. Хора, тълкувате ли сънища? Имах наистина странен сън. Чел съм за това. Разкажи ми го. Ще пробвам. Добре. Във влак съм и се насочвам към тунел. В едната ръка имам пура, а в другата змия. Изведнъж влака дирейлира и друг влиза в тунела. И после и още един, и още един, и още един. После се събудих. Какво мислите? Че те е страх от височини. Това определено би обяснило съня, в който стоя на върха... на монумента Вашингтон. - Рой, може ли да поговорим? Ям, Фей. - Мислех, че ще искаш да знаеш, че новата ми съседка те намира за привлекателен. Ям, Фей. Казва се Дорис Бентън. Като е идвала вчера да ме вземе, те е вид...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E09 - Try to Remember the Night He Dismembered (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E09 - Try to Remember the Night He Dismembered (480p DVD x265 Silence))

Проститутка казва на гинеколог: "Тарифата ми е висока, но поне..." Здравей, Фей. - Какво правите? Браян ни разказваше виц. - Харесвам вицове. Давай. Не искам. Не е кой знае... - Не ставай глупав. Давай! Забравих го. - Не си. Проститутка казва на гинеколог: "Тарифата ми е висока, но..." "така стоят нещата." - Така стоят нещата. Забавно. Начина, по който съм го чувала е по-смешен. Фей, досега говорих с кулата. Още не са разрешили полетите. Не пускат никой. Ще трябва да направиш съобщение. Внимание, до пътниците на Сандпайпър, мъглата е още гъста като грахова супа. Въпреки, че за мен е романтично, пилотите ни ми казват, че е опасно за летене. Така че... Полетите ни са отменени до последно нареждане. Извинете, за пети път отменяте полета. Днес ще излетим ли? По-добре си намерете хотел и ни кажете в кой ще останете. Ще ви потърсим, ако има промяна. Нека ви извикам такси. Антонио. Ще закараш ли тези хора? - Колко тъжно. Горките хора, толкова пари ми дават да ги карам до хотела, до летището, до хотела, до летището, до хотела и до летището. Обичам тази мъгла. Не искам, Лоуел. - Хайде. Това е...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E08 - Ladies Who Lunch (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E08 - Ladies Who Lunch (480p DVD x265 Silence))

Бях на 18, когато разбрах, че застраховането ще е живота ми. Обожавам го. Вчера говорих с един човек. 40 годишен, женен с две деца. Иска доживотна полица за 50,000$. Казах му, че е пушач, роднините му са имали сърдечни проблеми, и е в рисковете. Според таблиците за смъртност, този човек е... Добре! Добре! Съжалявам. Почнах да говоря за застраховане и се увлякох. Кой не го прави. Между другото, в коя компания е застрахован самолета? Обзалагам се, че компенсацията им не може да се сравни с... Сигурен ли си? Видя ли документ за самоличност? Добре тогава. Значи е истина. Разбра ли кои са? Уолтър каза, че са от Тайните служби. - Тайните служби? Ще проверяват сигурността. - След претърсването на голо, да им дам бакшиш или и усмивка върши работа? Баща ми беше в Тайните служби. - Наистина? Не. Излъга, че не е на служба и трябваше това да е тайна. Защо са тук? Следващата седмица каца Еър Форс по път за Кенебънкпорт. Веднъж в живота се случва това. Ще си направя снимка с президента. Ако пипна г-жа Буш, серията ми ще продължи. За какво говориш? - Докосвала съм всички жени... на президенти от по...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E07 - Crate Expectations (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E07 - Crate Expectations (480p DVD x265 Silence))

7. - 8. 9. - Ехо. 10. - Ям супа. Все някой ще пропусне. А после? - После е краят на света. Наистина ме изнервя, Лоуел. Излез навън. Добре, но ако съм сам, няма ли да е просто подхвърляне? - Добре. Аз ще изляза. Няма да чакам да се случи. - Стига. Отпусни се. Джо, може ли... Усмихни се на иронията, Джо. Здравейте. Искам еднопосочен билет до Хаянис. С удоволствие. Нормалната ни цена е 60$, но почитаме войниците си... с 50% намаление. - 30$? Страхотно. Оценявам го. Рой, страхотен жест. - Така изказвам благодарността си... към войската ни за работата по Садам. Еднопосочен до Хаянис, моля. - 90$. Рой! Трябва да ги избия отнякъде. Да отиде в армията, ако иска по-евтино. Хелън, как мина вчера срещата? Докато съм жива, не искам да ти говоря. Моите срещи ми казват същото. Както и "не пипай това". Защо ме уреди с такава откачалка? - Червеният Хейстингс ли? Мислех, че имате много общо. - Какво например? И двамата сте отчаяни. - Знаеш ли защо му викат червен? Не харесваш червенокоси. - Харесвам косата. Дори и колата. Но червените обувки, червеното яке, червената риза, червените панталони, чорапи...

Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E06 - My Brother's Keeper (480p DVD x265 Silence))
Wings - Season 3 (1990) (Wings (1990) - S03E06 - My Brother's Keeper (480p DVD x265 Silence))

Къде е пилотът? Трябваше вече да сме излетели. Чакаме вече 10 минути. Възмутен съм. Не знам за вас, но аз трябва да стигна до Бостън. Приятел, какво правиш? - Едва ли ще е трудно за управление. Виж ти? От първия опит! Дали трябва да пипаш? Кой каза, че трябва лиценз за пилот? Взеха ми книжката, но все още карам кола. Поздравления, Хелън. Чух, че си взела изпитите за брокер. Благодаря, Фей. Няма по-вълнуващо от това, да започнеш в нова сфера. В моята група им трябва нова сграда. Може да ни уредиш добра оферта. Все пак и ние заслужаваме. - Какво й има на старата сграда? Прекалено стара е. Някой видя ли 727 самолета, който кацна? Не е пътнически. Кой има толкова голям частен самолет? - Мириам Борогровс или Мимси 400. 400 какво? 400 човека, които няма да те наплюят. Трябва да са повече от 400. - Една от най-богатите жени... в Ню Инглънд. Старо семейство с пари. Текстилни фабрики. Такива хора харесвам. - Правят ли полиестер? Беше отправила запитване до съвета, къде да инвестира тук. Хелън, тя си търси и място, където да остава за лятото. Наистина? Фирмата представлява Клиф Мейнър. Дали мо...