Всички текстове (237533), страница 76

The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E05 All Ye Faithful)
The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E05 All Ye Faithful)

Хапането не означава непременно агресия. Ако в съня си хапем партньора... {\an8}След 6 месеца {\an8}Това значи желание за интимност. Да, но хапех пръстите й много силно. Почти ги отхапвах. Не, не, не. Като тълкувател на сънища Марта казва, че хапането не е било буквално. Нали? - Точно така. Скритата причина за хапането не е да нараниш, а да спечелиш доверие. В съня Елена не е уплашена, нали? Ужасена е. - Добре. И това е нормално. Твоята нагласа е да отъждествяваш любовта с болка, а сънищата са безопасно място да се справиш с проблема. Да. Да. Сигурно. Добре, много добре. Задачата за днес е да разбереш какво всъщност наранява Елена. Ако искаш, сложи ръката й в устата си, но не хапи. Просто се замисли къде е уязвима и я защити. После ще видим дали този подход ще се отрази на сънищата ти. Да, много хитро. - Чудесно. Без хапане, без хапане, без хапане. Без хапане! Браво. Ти не хапа. Не хапа. Скъпи. Чудесно, чудесно, чудесно. Какво има? Вероятно - възвишенията Кърбъл. Приближават се. О, не. Нямам предвид бунтовниците. Става дума за теб. Какво има? Нещо... ...което той ми каза. Кой? Кеплин...

The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E04 Midnight Feast)
The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E04 Midnight Feast)

{\an8}ЧЕТИРИ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО {\an8}Относно репортажи за спряното строителство на рафинерията за кобалт от новите ни китайски партньори, представители на корпорация "Бартос" отговарят: "Проверете източниците си". Те твърдят, че работата по рафинерията напредва гладко и никой не бива да се съмнява в ангажимента на Китай за бъдещето ни. 1 часът е. Да чуем нашия канцлер. Добър ден. Благославям всички ви в това време на предизвикателства и големи възможности. Въпреки репортажите на чужди медии обединението на Фейбан беше неоспорим успех. Няма безредици. Няма партизани. А само подновяване на нашата любов. Въпреки това американският звяр и васалите му искат да ни задушат. Но санкциите винаги ще се провалят. Любовта ни не подлежи на санкции. Изключете го! Враговете знаят, че процъфтяваме. - Изключете го! Икономиката ни е силна. Работниците ни са доволни. Враговете ни го знаят. - Моля ви! Затова лъжат, че затъваме. - Какво ти става? Но ние не затъваме... - Защо не спиш? Моля ви, изключете го! - Не можем, Касапино. И това поболява Америка. - Радиото остава включено цял ден. Изключете го! - Млъ...

The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E03 The Heroes Banquet)
The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E03 The Heroes Banquet)

{\an8}След два месеца... Още е сурово, трябваше да го оставиш още 2-3 минути. Запалете огъня, по-бързо! Продължавайте. Ален, какво казах? Какво казах? Три специфични почви от три местни екосистеми. Това поиска ефрейтора, така трябва да изглежда. Чухте ли? Трябва ми още. Боже, не може ли просто да й пробутаме блини? Да, ако искаш стражата да свири на маримба на топките ти. Вече не издържам да се обличам като селянин и да разнасям помия, докато мутрите ми правят колоноскопия с поглед. Стегни се, Малкълм, за да не те уволнят на обед. Вдигни ръце. Да, гъделичка. - Да. Наистина го усещам. - Така и трябва. Прекрасно. Какво е това? Не е сварено. Не, сър, сотирано е в масло. Абе вие глухи ли сте? Казах варено със сол. Махнете го. Махни го, префърцунено френско лайно такова. Хрупкавото нещо дава доста енергия, нали? Знам, че звуча като развален грамофон, но сигурна ли си, че е безопасно? Няма как да е хранително. Полезно е. Ядяхме го, когато нямахме нищо. Да, но сега не е така, нали? Всъщност имаме повече от достатъчно. Точно там е проблемът, приятелю. "Приятел"? Не съм ви... - Не, не. Стига,...

The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E02 The Foundling)
The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E02 The Foundling)

След три седмици... Любими мои, навремето бях изтощена, летаргична, капнала от стреса на съвременния живот, докато не открих древните сили на картофа. Сега, благодарение на лечебните свойства на картофената пара, се чувствам по-здрава, по-щастлива и по-силна. След консултации с най-добрите медици в страната, освободих тялото си от отровите и промених живота си. Сега през стените на Народния дворец преминава свеж бриз. Следвайте примера ни и позволете на природата на любимата ни родина да ви направи по-силни и по-уверени. Ето го големият началник, когото трябва да наричаме "шеф на здравето и безопасността". Следвах медицина 6 г., за да варя картофи на д-р Горила. Поне му признавам, че излекува Елена от манията й по мухъла. Какви са настроенията навън? - Народът подкрепя Елена, харесва му да гледа как някой фраска Америка в сурата. Ще се концентрираш, нали? Да, сър. - Сега почисти. Да, сър. Горе не го бива. Елена му е повлияла. О, съжаляваш горкия касапин? Да. Ей! По-живо! Ето, хапчетата на момчето. Какво ти дължа? - Стига, коте. Белият дом е разтревожен от агресивната реторика на канц...

The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E01 Victory Day)
The Regime - Season 1 (2024) (The Regime S01E01 Victory Day)

Централна Европа {\an8}Близките на жертвите на Касапите от мина 5 осъждат насилието Какво му е? - Нищо. Дадохме му успокоително. Не е опасен, нали? Това вече е ваш проблем. - Мамка му. Добре, водете го. По-живо, речта й започва всеки момент. Как ти беше името, ефрейтор? - Зубак. Твърди гласни. Отвратително. Как е малкото ти име? Хърбърт. - Хърбърт. "Хърбърт Зубак", направо да ти се преплете езикът. Извинявай за бъркотията. Шибани строители. Бих могла да ги разстрелям всичките, ако имаш някакви идеи. Здравей, скъпа. Не обръщай внимание на вонята. Дезинфекцират за трети път за няколко месеца. Това да не ви е хан?! Вървете долу при колегите си. Високата и страшна жена е Сюзън Гоин, финансовата министърка. Ниският и космат мъж е д-р Кършоу, личният лекар на канцлера. Облечете му куртката. Боже, той е впрегатен кон. Няма да изкара и седмица. Добре, сядай. Така. Добър ден. На себе си ли си? Трябва да ти кажа, че бях твърдо против твоя избор, защото ни създаде много ядове с твоето "първо стрелям, после питам". Канцлерът обаче настоя, затова си тук. Подписа всичко, нали, Агнес? - Да. Добре. ...

The Beekeeper (2024)
The Beekeeper (2024)

Джейсън Стейтъм във филма на Дейвид Айер ПЧЕЛАРЯТ Еми Рейвър-Лампман Джош Хътчерсън Боби Надери Джеръми Айрънс и други Огромни стършели атакуват кошери с медоносни пчели Режисьор Дейвид Айер Те ли са вътре? Просто така? - Да, просто така. Недей да ходиш там за ден, два. Знаеш ли израза да бръкнеш в гнездото на стършелите? Ще си остана тук. Ужасно се страхувам от такива неща. Тези убиват пчеличките ми. Необуздани сте, така ли? Затриха ми цял рояк. Какво мислиш да правиш с тях? - Ако не възразяваш това ще бъде между мен и тях. Няма проблем. Наясно съм с такива неща. Исках да ти благодаря, че приюти мен... и всичките ми пчели. Това място беше обрасло с бурени, а ти го върна към живот. Ти си като манна небесна. Досега никой не се е грижил за мен. Ами... - Г-н Клей, ела на вечеря. Нека да те нахраня. Имате вирус! Обадете се, за да не изгубите всичко. Рос, имаш ли нещо? - Да. Имам едно. Искам го. Трябва ми. Сега искам да внимавате. Изключи това, моля. Юнайтед Дейта Груп, добър ден. Тук е Бойд. С какво да помогна? Бойд, здравей. Имам съобщение, че има някакъв проблем с компютъра ми. Не се т...

Ordinary Angels (2024)
Ordinary Angels (2024)

Здравей, пеперудке. Искаш ли да видиш баща си? Добре, ето какво. Всичко, което трябва да знаеш. "Давайте, Диви котки". Майка ти е фен на "Дюк". Сериозен спор между нас. Но това е нашата година. Ти ще си на моя страна, ясно? Добре си поговорихме. Можеш да я вземеш. Добър опит. Сега се фокусирай. Трябва ни име, за да я изпишат. И не казвай Ед. Няма да кръстим дъщеря си Ед. Казах Ед младша. - Сериозно, трябва й име. Сестра й иска да я нарече Йода. Май ти трябва да решиш. Мишел. Означава "Дар от Бога". - Добре, ще се казва Мишел. Мишел Едуард Йода Шмит младша. Стига... Красива е. Г-н Шмит? Г-н Шмит? Кръвното й налягане започва да пада. Скоро ще се случи. Много съжалявам. ПЕТ ГОДИНИ ПО-КЪСНО Аз... Не знам как да го направя. Почивай си сега, скъпа. Чу ли? Аз ще се грижа за момичетата. ФИЛМЪТ Е НАПРАВЕН ПО ДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ ЛУИСВИЛ, КЕНТЪКИ 1993 г. Добре, знаете как става. Едно, две, три, давайте! Хей, забрави солта! - Да направим още един рунд. Става! Един за мен, един за приятелката ми и един за всички в бара! - Не, благодаря, скъпа. Да се забавляваме. Искате ли още питиета? Хайде! Дава...

The Killers (1964)
The Killers (1964)

УБИЙЦИТЕ (1964) по едноименния разказ на Ърнест Хемингуей Добре, и аз мога като теб. Мислиш се за голяма работа, но си просто луд. Пази се! Мога ли да ви помогна? Мога ли да ви помогна? Търсим Джери Никълс. Тук ли работи? Да, тук работи. - Къде е? Страхувам се, че не може да го видите в момента. Ще бъде в час още... час и половина. Съжалявам, госпожо, нямаме време. Къде е? Казах ви, че преподава и има час... Къде е, госпожо? - Той е... горе. Сега се настанете удобно, отпуснете се и дремнете. Всичко ще бъде наред. Разбирате ли? Добър ден. Г-це Уотсън? Мога ли да ви помогна? "... в малка сива дървена колиба. Големите дървета в гората..." - Джери Никълс? Надолу по коридора, последната врата вдясно. "... а отвъд къщата имаше други дървета." Сега, тъй като всяка свещ... Извинете, момчета. Еди, искаш ли да вземеш това? Следвай тази пунктирана линия и после я дай и на другите гении. Ало? - Г-н Никълс. Да, Никълс е. - Търсят ви двама мъже. Г-ца Уотсън смята, че искат да ви убият. Разбирам... Благодаря. - Не разбирате, г-н Никълс... Да се обадя ли на полицията? Да повикам ли помощ? Не, не се ...

Ninja Kamui - 01x09 (2024)
Ninja Kamui - 01x09 (2024)

Знаела си за всичко, и въпреки това хвалеше "Ауза"?! Неоспорим факт е - притежават технологии, с които осъществяват гениални идеи, и огромно финансиране за научни изследвания. С изключение на настоящия случай "Ауза" прави услуга на човечеството. Само не ми говори за Желязната нинджа или Капитан шиноби. Шибани негодници! Защо не ме включиха в проекта? Що се отнася до плана, с Хиган ще обиколим електроцентралите, ще ги дезактивираме и ще си набавим необходимата енергия. А вие? - Не се ли сещаш? Ще изобличим провиненията на "Ауза". Но така ще оповестим съществуването на нинджите. Наясно съм. - Ще ви дам достъп до компютъра ми. Ема, гризе ме любопитството... За какво? - Нищо. Забрави. Ако не кажеш, ще те сритам. Ами... Такова... Ти... Наричаш Патока "Хиган". - Какво? Да не сте станали гаджета? Мамка му! - Лоша концепция. Ти! Как смееш да се отнасяш така... Сам си го изпроси. НИНДЖА ОТМЪСТИТЕЛ Не разбирам. Онзи бабаит им позволи да унищожат електроцентралата, защо му позволяваш да се върне? Безразсъдно е да се изправиш срещу Хиган без екипировка. Биг Ди е отсъдил правилно. Сдобил се е с д...

Kakegurui a k a  Kakegurui: Compulsive Gambler - 01x04 (2018)
Kakegurui a k a Kakegurui: Compulsive Gambler - 01x04 (2018)

Рћ, РЅРµ! РЎРђРћРўРћРњР• РњР•Р Р˜, 11 КЛАС ПАРАЛЕЛКА "ЦВЕТЕ" Рћ, РЅРµ! Рћ, РЅРµ! РўРѕРІР° Рµ съобщение РѕС‚ ученическия съвет РЅР° Академия Хяккао! Ранкингът СЃ дългове ще Р±СЉРґРµ обновен сега! Рћ, РЅРµ! Рћ, РЅРµ! Рћ, РЅРµ! - Можете РґР° РіРѕ видите РЅР° училищния монитор! Саотоме Рµ котенце сега! РќР•РљРћРћРџР•Р РђРўР˜Р’Р•Рќ РЈР§Р•РќР˜Рљ РџР РЇРљРћР : КОТЕНЦЕ Р˜СЃРєР° РјРё СЃРµ РґР° СЏ тормозя! - Рћ, РЅРµ! Рћ, РЅРµ! Рћ, РЅРµ! Рћ, РЅРµ! РќРµ! РђР· СЃСЉРј котенце сега! РўРѕРІР° Рµ лошо! РљСЉРґРµ СЃРё, котенце? Намерих те! РќРµ можеш РґР° СЃРµ разхождаш без каишката СЃРё! Котенце! Р’РёР¶! Една РѕС‚ приятелките ти! Р¦РЈР‘РћРњР˜ РќРђРќРђРњР˜, 11 КЛАС ПАРАЛЕЛКА "РљРђРњР•Р›Р˜РЇ" Поздрави СЏ! Здравей! Здравей! - Говори РїРѕ-РІРёСЃРѕРєРѕ! Р—РґСЂР°-- РќРµ! РќРµ! РќРµ! РќРµ! РўРѕРІР° РЅРµ Рµ ли Саотоме? РќРµ! РќРµ! РќРµ! ...