Всички текстове (237533), страница 23662

Life Is Beautiful (1997) (Life Is Beautiful - CD1)
Life Is Beautiful (1997) (Life Is Beautiful - CD1)

Това е една обикновена история, но не е лесно да бъде разказана. Подобно на приказка в нея има тъга, както и много вълшебства и щастие. Арецо, Италия 1939 г. Пея за туй що виждам. Ето ме - рекох аз на хаоса. "Аз съм твой роб!" А той: "Чудесно!" Но аз свободен ще бъда накрая. Милувките защо са, щом на блаженство радва се човек. Ето, аз съм готов. Спирачките изчезват. Повече не мога да устоя. Хайде, сладки Бакхус, вземи ме. Нямаме спирачки. - Чух те. Не, наистина не работят. - Натисни спирачката. Завивай! Сега направо! Кралят пристига. Цяла тълпа се е насъбрала. Карай направо. Нямаме спирачки. Пазете се! Назад! Не можем да спрем колата. Ж И В О Т Ъ Т Е П Р Е К Р А С Е Н Хайде, разходи се. - Добре. Трябва ми ключ. Какво ти трябва? - Да ме оставиш сам за 10 мин. Добре, оставям те. Наистина ли не искаш ключа? - Остави ме 10 мин. Ще си измия ръцете. - Добре. Хубавице, как си? Майка ти ли е сложила това? - Не. Продава ли се? Колко струва? На колко си години? Как се казваш? - Елеонора. Приятно ми е. Аз съм принц Гуидо. Принц ли? - Да, аз съм принц. Всичко наоколо е мое. Ще нарека това място ...

Life Is Beautiful (1997)
Life Is Beautiful (1997)

Това е една обикновена история, но не е лесно да бъде разказана. Подобно на приказка в нея има тъга, както и много вълшебства и щастие. Арецо, Италия 1939 г. Пея за туй що виждам. Ето ме - рекох аз на хаоса. "Аз съм твой роб!" А той: "Чудесно!" Но аз свободен ще бъда накрая. Милувките защо са, щом на блаженство радва се човек. Ето, аз съм готов. Спирачките изчезват. Повече не мога да устоя. Хайде, сладки Бакхус, вземи ме. Нямаме спирачки. - Чух те. Не, наистина не работят. - Натисни спирачката. Завивай! Сега направо! Кралят пристига. Цяла тълпа се е насъбрала. Карай направо. Нямаме спирачки. Пазете се! Назад! Не можем да спрем колата. Ж И В О Т Ъ Т Е П Р Е К Р А С Е Н Хайде, разходи се. - Добре. Трябва ми ключ. Какво ти трябва? - Да ме оставиш сам за 10 мин. Добре, оставям те. Наистина ли не искаш ключа? - Остави ме 10 мин. Ще си измия ръцете. - Добре. Хубавице, как си? Майка ти ли е сложила това? - Не. Продава ли се? Колко струва? На колко си години? Как се казваш? - Елеонора. Приятно ми е. Аз съм принц Гуидо. Принц ли? - Да, аз съм принц. Всичко наоколо е мое. Ще нарека това място ...

Lethal Weapon 4 (1998)
Lethal Weapon 4 (1998)

СМЪРТОНОСНО ОРЪЖИЕ 4 Ригс, сигурен ли си, че това е вярната улица ? Ще ни стане горещо. -Виждаш ли нещо? -Къде? Нищо не виждам. Това трябва да е мястото. Боже Господи! Какво по дяволите е това? Исусе! Какъв е този смешник? Не знам. Прилича на говорител на NRA. Обикновен задник. Какво ще правим сега? Ще го прегазим. А какво ще стане ако ни гръмне с пушкалото си? Може въобще да не ни види. - А ако ни види? "Ако", "Ако" акането цапа гащите... Бъди оптимист. Оптимист? -Да го прегазим. -Радвам се че мислиш като мен. Надявам се да не се обърне. Няма да се обърне.Ще се промъкнем тайно без да ни забележи. Ще му внушим да не се обръща. Чрез волята на позитивното мислене. Не се обръщай. Хайде с мен Роуч. Не се обръщай. Помагай. Не се обръщай! Трябва да вярваш! Не се обръщай! По-добри сме от него. По-добри сме! ОБРЪЩА СЕ. Отскачат от него! Видях! Загазихме го! По-дяволите! Аз ще привлека огъня. Ти бягай да се прикриеш. О, не аз ще привлека огъня, а ти се прикрий. Откачи ли?! Ти имаш жена и деца. Аз нямам какво да губя! Хайде !Разкарай се! Хей Ригс Не трябваше да ти казвам , но Лорна е бременна....

Lethal Weapon 3 (1992)
Lethal Weapon 3 (1992)

Ригс, "Убийства". -Няма убити. -Нощта едва започва. Това е сержант Мърто. -Анонимна заплаха? -Истинска бомба. Видял е устройството. На 1-во ниво е, до помпите. Записах номера на колата. Достатъчно. Много благодаря. -Евакуирахте ли сградата? -Чиста е. -Къде е сапьорното звено? -Идват. Добре. Всичко е под контрол. Да вървим. Трябва да проверим. -Ей, Ригс. -Какво? -Сапьорите идват. -Там няма бомба. -Откъде знаеш? -Защото е пълнолуние. Пълнолуние, луна, луди. Те са навсякъде. -Това гръцки ли е? -Не, латински. Изненадваш ме. Няма бомба. Сигурно е фалшива тревога. Случва се. Може да е видял радио на задната седалка. Нека да не се бъркаме. Да изчакаме сапьорите. Прав си. Ти чакай тук, аз се връщам веднага. Какво ти става? -Там има бомба! -Не, няма. -Вътре има бомба! -Няма. Вътре има бомба! -Знаеш ли защо знам? -Защо? Остават ми осем дни до пенсия и не искам да правя глупости. Там няма бомба. готов съм да заложа важни части от тялото си. Слушай. Довери ми се. Това обикновено е първата ми грешка. Чакай. Идвам. Родж? -Имаш ли застраховка? -Разбира се. Защо? -Тук може да има бомба. -О, боже! -М...

Lethal Weapon 2 (1989)
Lethal Weapon 2 (1989)

СМЪРТОНОСНО ОРЪЖИЕ 2 Обожавам тази работа! Не можеш ли по-бързо? -Дай газ до ламарината! -Колата е на жена ми. -Няма да карам по-бързо. -Сега караш със 105. 105?! Глупости! Махни си крака от педала! Натискаш ми мазола! Караме на изток по Четвърто, преследваме червено бе-ем-ве, с бял шофьор, рус. Номер: "2-Баба-Адам-Хенри-174." Карате на запад по Второ. 20-Уилям-12 кара на юг, приближава Второ. Карате право един срещу друг. -Някой да спре. -Ясно! -Какво каза тя? -Че сме на ръба на катастрофа. -Ще ни убиеш! -По дяволите! Аз... Ние ще гоним червения кучи син. Ти гони синия. 20-Уилям-15, потвърдено. Вземаш червения, ние - синия. -Кои са преследвачите? -20-Уилям-15 и 20-Уилям-12. -Ригс, Мъртау. -И отряда. -20 дол. за Ригс и Мъртау. -Кой кара? Мъртау, колата на жена си. Не знаех, че кара комбито на жена си. Отменям баса! Млъкнете!? Какво по дяволите е това? Що за идиотски език е този? Немски. Японски? Радиото е японско. Може би са купили полицията ни. Те притежават всичко. Пушка! Стреля се. Благодаря за информацията. Кучият син простреля предното стъкло на жена ми. Включваме се в преследва...

Leon - The Professional (1994) (Leon - CD1)
Leon - The Professional (1994) (Leon - CD1)

ЕДИН ФИЛМ НА ЛЮК БЕСОН ЖАН РЕНО ГЕРИ ОЛДМЪН НАТАЛИ ПОРТМАН И ДАНИ АЙЕЛО ВЪВ ФИЛМА Л Е О Н МУЗИКА ЕРИК СЕРА СЦЕНАРИЙ И РЕЖИСУРА ЛЮК БЕСОН "Добре дошли в МАЛКАТА ИТАЛИЯ" Така. Как си, Леон. Добре съм. Добре, добре. Да говорим делово. Това дебело копеле се опитва да се намъкне в бизнеса на Маурицио. Знаеш, че Маурицио е разумен човек. Той иска само да проведе един малък разговор с онзи. Но този тип, не иска да чуе за него. Mоже би теб ще те послуша. Той ходи в града всеки вторник. Свободен ли си във вторник? Да, във вторник съм свободен. Радвам да ви видя отново, г-н Джоунс. Запомни, прилежността се цени. Имате половин час. Един час. Какво? Тонто е, отдолу. Тук е някакъв тип, който иска да говори с теб. Как изглежда? Сериозен е. - Кажи му че се качвам. - Качва се. Някой се качва. Със сериозни намерения е. Мики, отваряй си очите. Имаме си компания. Имаме си компания. Хайде. Спрете! Кажи на шофьора да ни чака отзад. И побързай! - Скъпи, какво става? - Не се тревожи, бебче. Всичко е наред. Дремни си. О, Господи. Тези копелета са блокирали и двата изхода. Провери терасата! - 911 . - Помогне...

Leon - The Professional (1994) (Leon - CD2)
Leon - The Professional (1994) (Leon - CD2)

МИНИСТЕРСТВО НА ПРАВОСЪДИЕТО. КЛОН НЮ ЙОРК. АГЕНЦИЯ ЗА ЛЕКАРСТВЕН КОНТРОЛ Не искам да се бия с теб, но не ми оставяш друг избор. Току-що ми даде добра идея! - Дори бих казал много добра! - Добре дошли отново с новините на Е! Нюз... следва 30-минутен обзор на новостите в бизнеса за забавления. Вие сте с Бианка Ферар. За теб е. Подарък. Да го отворя ли? Ще го отворя. Харесва ли ти? Хубава е,нали? Мистър МакГуфин, вкъщи ли сте? Може ли да си поговорим? Ето. Това е за договора. Двадесет хиляди долара, нали така? Казва се Норман Стенсфийлд, стая 4602... в сградата на АЛК, Федералния площад, номер 26. - Няма да се захвана с това. - Защо? - Рискът е голям. - Добре. Ще ми дадеш ли нещата си за един ден? Не си давам принадлежностите. Но... Ти все още имаш твоето оръжие. Използувай го. Направи ми услуга. Не стреляй по прозорците. Защо си така зъл с мен? Излизаш навън, убиваш хора за които изобщо не ти пука... но не закачаш копелетата, които избиха цялото ми семейство? Отмъщението не е изход, Матилда. Повярвай ми. - По-добре забрави. - Да забравя? След като видях ограденото с тебешир място, къд...

Leon -  The Professional (1994)
Leon - The Professional (1994)

Да поговорим за работа. Дебелото копеле превзема работата на Морицио. Знаеш,че Морицио е разумен човек. Той иска да поговорим. Но онзи тип, не иска да чуе за това. Може би теб ще послуша. Всеки вторник идва в града. Свободен ли си във вторник? Да, свободен съм във вторник. Радвам се че отново те виждам, г-н Джонс. Запомни, PRISTOJNOSTA се цени. Имаш половин час. Един час. Какво? Тонто е долу. Има някакъв тип иска да се види с теб. Как изглежда? Сериозен. - Кажи му че идвам. - Идва. Някой идва. Някой сериозен. Мики, внимавай. Имаме гости. Хайде. Остави, човека! Кажи му на шофьора да почака отзад, и побързай. - Миличък, какво става? - Не се притеснявай, бебче. Всичко е наред. Върви си легни. О, Господи. Ония ебачи са блокирали двата изхода. Провери терасата! - 911 . - Трябва ми помощ. - Някой се опитва да ме убив. - Чакайте на линията. Ще бъда мъртъв след момент. Ще ви свържа с отговорника. Детектив Джеферсън. Мога ли да ви помогна? Пак ще се обадя. Успокой се. Имам половината от дрогата на Боливия опакована в куфари. Още не е разредена. Вземи я. Твоя е. Набери номера. ]E TI SE JAVAM P...

Legend Of The Red Dragon (1994)
Legend Of The Red Dragon (1994)

Тинг! Тинг! Селото ни беше унищожено, защото въстанахме срещу корумпирано правителство. Аз съм последния и трябва да се крия. Но теб, синко, ще те оставя сам да решиш съдбата си. Ако избереш меча, ще живеем и ще се бием заедно. Но ако предпочетеш любимата си играчка, ще те изпратя в рая... при прекрасната ти майка. Не проливай повече сълзи, синко. От този ден нататък, ще проливаме само кръвта... на нашите врагове. Не! Закъснях! Те са мъртви! Моля те, прости ми. Вината е изцяло моя. Юинг Ли, не се вини. Разбрах какво крои правителството. Опитах се да дойда, за да те предупредя, но закъснях. Направил си всичко по силите си. Сега трябва да се спасяваш. - Ами ти? - Аз ще се оправя. Така ли мислиш? Страхливец! Защо си ни предал? Правителството е много силно, за да се борим против него, затова избрах неговата страна. - Семейството ми е мъртво! - Направиха път за новата династия. Как можа да го направиш? Защото има награда за главата ти. - За пари? - Измисли по-добра причина? Джет Ли ЛЕГЕНДА ЗА ЧЕРВЕНИЯ ДРАКОН Защо учителят ни направи тези татуировки? Защото сега имаме пет части от карта на...

Legend Of The Fist Master (2001)
Legend Of The Fist Master (2001)

[Man]Драги сънародница, гласът ни трябва да бъде чут. Япония принадлежи на хората, не на армията. Трябва да прекратим окупацията на Шанхай! Хей виж. Кланът на кукерите идва. Запомни това. Точка първа... е свързана с разпръскване на смазка около двигателя. Точка втора е механикът, буталата И функционирането на карбуратора. Всички функции, които обхванах, Ще бъдат включени във последния изпит. Това е всичко. - Какво става тук? - Китаецо, изчезвай! Не може да направиш това! Япония е само за японците! - Пренесете войната си някъде другаде! - Какво? - [ Grunts ] - [ Laughing ] - Нямаш право да правиш това. - Така ли? Спри! Нямаше причина поради която да го натоварваш така. Какво? Ще натоварвам когото си искам. Чичо ми ще разбере за теб. Тогава ще видим колко си твърд наистина. [ Gasps ] Идиот! Добре. Не ме интересува много за теб или пък за чичо ти. Докато преброя до три да си се разкарал. Едно! Две! Три! - Хванете го! - [ Groans ] - [ Groans ] - [ Yells ] [Man] Нека да помогна! Г-г-господарю Сенсей. He's the Kokureeu Sensai, и той е също мой чичо. Е, надявам се че си научил нещо от посещ...