Всички текстове (237533), страница 23661
Men In Black 2 (2002) (Men In Black II - CD2)
Мина много време, Зед. Трогната съм, че ме помниш. Как мога да забравя хубава... каквото и да си там! Зед! Погледни се! Минаха 25 години, а ти си все още такъв красавец! Ами ти! Все още си онази купчина боклук, но в нова опаковка! И двамата търсим едно и също нещо. Повикай го! Не мисля така. Забрави ли тайната на светлината? Ако не се махне оттук до полунощ, ще се самоунищожи и ще разруши планетата ви! Ето каква е сделката! Ако загубя, губиш и ти! Ако спечеля, всичко продължава по старому. Ти не искаш Светлината на Земята, както и аз. Добре, Селина. Печелиш. Зед, ти ли си? Получавам ли мястото? Толкова глупаво! За да стигнем до MIB, завий надясно по 39-та. Ето тук. Тук по 37-ма. Тук... 37-ма... Не се връщаме в MIB. Щабът е завзет. Трябва да се върнем и да оправим положението! Не сме готови. Няма те от 5 години. Мина много време. Разбирам, че си леко уплашен, аз също. - Аз не съм уплашен. - Аз също. Просто го казах, за да те успокоя. Минали са 5 години и все още се държиш като новак. Разбирам защо Зед ме е върнал. Зед те върна, защото нещата се объркаха. Разбирам те, работата е изпълн...
Memphis Belle (1990)
Лятото на 1943: над Европа бушува жестока въздушна война. Всеки ден стотици млади летци рискуват живота си бомбардирайки цели дълбоко във вражеска територия. Все по-малко от тях се завръщат невредими. Красавицата от Мемфис Я, да видим сега какво имаме тук. Върдж Худжестър. Що за име е това? Преди армията работил в семейния ресторант. Пише редовно на близките си. Казват му ''Девицата''. Кой е този? Джак Бочи от Чикаго. Възпитаник на няколко поправителни училища. По-добре да бъде държан на заден план. Този пък е религиозен. Все има някой религиозен. Юджин Маквей от Кливланд. Все има някой от Кливланд. Деветнайсетгодишен, сприхав и винаги мърморещ. Как е попаднал сред тези? Ричард Мур ''Бандита''. 18-годишен 1, 60 м, 54 кг. Има репутацията на сваляч. Поне така разправя. Клей Бъсби, син на фермер. Когато баща му загубва семейната ферма на покер... Клей започва да свири на пиано в един бардак в Ню Орлеан. Това ще се хареса на вестникарите. Дани Дейли, ирландец до мозъка на костите си. Отличник, редактор на училищния вестник. Става доброволец веднага щом свършва колежа. Не е зле. Мисля, че...
Malena (2000)
едни филм на Джузепе Торнаторе Малена Този следобед в 5 часа... Дучето ще говори пред нацията! Заповядва ви се да включите вашите радиоапарати ! КАСТЕЛКУТО Сицилия, 1940 Мусолини ще говори пред всички италианци ! Със заповед на фашисткото правителство ви е разрешава... да прекъснете работата си. Този следобед в 5 часа... Дучето ще говори пред нацията! Бях на дванадесет и половина години когато я видях за пръв път. Дори и сега, когато съм по-стар... и паметта ми изневерява, я помня добре. В този ден Мусолини обяви война на Франция и Великобритания,... а аз получих първия си велосипед. Рамката е британска,... венците са френски,... а спирачките са от - забравих. Но веригата е сицилианска - винаги я смазвай. - Сигурен ли си, че е здраво ? - Аз имам и нови велосипеди. Мими, във война сме. Кой би си позволил нов велосипед? Бойци... по суша, въздух и вода, Черноризци на революцията, мъже и жени на Италия и кралство Албания, чуйте : Освен баща ми, който не беше голям привърженик на "Нашият велик водач" всички в града бяха щастливи, че Италия ще воюва. Може би не можеха да видят, и със сигур...
Magnolia (1999) (Magnolia - CD1)
В броя си от 26. 10. 1911 г. "Ню Йорк Хералд" съобщава за обесването на трима души. Те са осъдени за убийството на сър Едмънт Годфри - съпруг, баща, аптекар, достопочтен джентълмен и жител на Грийнбъри Хил, Лондон. Той е убит от трима скитници, които искали да го оберат. Скитниците са индентифицирани като Джоузеф Грийн, Стенли Бъри и Даниел Хил. Грийн , Бъри, Хил. Бих искал да мисля, че това е само съвпадение. На 19.06.1983 г. "Рино Газет" разказва историята на един пожар, водата, с която е загасен и водолаз на име Делмър Дариън. Той работи в казино на хотел "Нъгет" в Рино, Невада като дилър на блекджек. Всички го познават като спортист, водещ здравословен начин на живот. Страстта му са езерата. Според съдебния лекар Делмър е починал от инфаркт по време на полета. На следващия ден се самоубива Крег Хенсън - пожарникар, баща на 4 деца, известен любител на алкохола. Господин Хенсън пилотира самолета, който случайно загребва Делмър. Съдбата среща г-н Хенсън с Делмър Дариан само два дни по-рано. Трябва ми двойка. - Да, двойка. Това е осмица! Радвам се, че сте доволен. Часът на истината.....
Magnolia (1999) (Magnolia - CD2)
че оставихме онзи папа заради парите му. Това трябва да е Робърт И. Лий. Бил е женен за Мери Парк Къртис. Имал е седем деца. Вероятно говори за Папа, когото е предал в битка при Монасас. Напълно вярно, г-це Мим. Следващият въпрос. Стенли, събуди се! Да, Мим? Наполеон говори с Жосефина. Правилно! 500 точки. Следващият глас. Не искам да умира. Направих ужасни неща зад гърба му. Сега искам да му ги призная и вече го обичам. Какви лекарства взимаш? Зарежи лекарствата! Не знам... Нищо ли не можеш да направиш? Не можеш ли да промениш завещанието? Не искам никакви пари. Няма да го понеса. Направих такива неща! Аз му изневерявах, Алън. Чуках се! Ти си негов... наш адвокат. Аз съм му жена, но му измених. Чуках се с когото ми падне. На някои духах, чуках се... Изневярата не е причина завещанието да стане невалидно. Успокой се! - Не мога. Не е нужно да променяш завещанието. Просто се откажи от него. Къде ще отидат парите? В най-близкия роднина. Какво?! Във Франк. Няма да стане! Ърл не иска да му оставя нищо. Знам, но законът е такъв. Всичко така се обърка... Спри за малко! Поеми дъх... И премис...
The Magnificent Seven (1954)
ВЕЛИКОЛЕПНАТА СЕДМОРКА Татко! Сотеро, приятелю мой! Как си? Имаш ли нещо за пиене? Не мога да ти опиша колко ми е драго да видя такова хубаво село. Сантос! Каква жестокост и непосточнство само цари в света навън. Хората все не са доволни от положението си в живота. А дрехите на жените... Безсрамна работа! Пура! Ами вярата... Щеше да ви се доплаче, ако бяхте видели как истинската вяра вече остана в миналото. Миналия месец бяхме в Сан Хуан. Богат град... Сядай! Богат град, благословен от Господа с голяма църква! Не като тук - църквичка, в която свещеник идва два пъти в годината. Голяма. Ще речеш, че има златни свещници и пълна дарохранителница. Но знаеш ли какво намерихме? Пиринчени свещници, а в дарохранителницата - почти нищо. Но все пак го взехме. Знам, че все пак го взехме! Обяснявам му колко малко вяра имат хората днес. Аз и сам го виждам. Нищо не виждаш! Ами ако трябваше да носиш моето бреме? Да набавяш храна като добър баща за гладните си хора? Пистолети, муниции... Знаеш ли колко струва това, а? Времената на добрия улов свършиха. Някога имаше коне, добитък, злато, плодове от дъ...
Mad Max 3 (1985)
{122042}{122096} {42390000}{0}01:21:26,160 --> 01:21:27,920|Отиваме си в къщи. {122886}{122918}Човека е при него! {125631}{125663}А, Убиецът на прасета! {128054}{128113}Блекфингър! Извади клинът! {128130}{128170}Сега! {128235}{128272}Задръж, Блекфингър! {128641}{128664}Върни го! {128676}{128703}Да вървим! {128726}{128773}Блекфингър, да вървим! {128779}{128822}Хванах те и си отиваме в къщи! {128883}{128918}Всичко ще бъде наред. {129764}{129785}Хайде! {130912}{130967}Ще броим до три. {131127}{131159}Какво стана с двето? {131580}{131628}Това е барикада! {131634}{131715}Ако някой мръдне|ще се превърне в мърша! {131855}{131915}Мисля, че всичките|ще станем на мърша! {132907}{132966}Татко! Мъртви сме! {133027}{133095}Бързо, самолетът! {133168}{133201}На къде тръгна? {133207}{133248}Предупреждавам те, татко! {133479}{133519}- Ти!| Аз? {133540}{133584}Ти. Днес ти е щастливия ден. {133602}{133626}Така ли? {133642}{133665}Имаш самолет. {133680}{133711}Имам? {133827}{133865}Може да ти спаси живота. {133895}{133926}Ще го направи? {134596}{134651}Добре, да вървим. {134839}{134874}Какъв е проблемът...
Little Tokio (1991)
КОНФЛИКТ В МАЛКО ТОКИО КВАРТАЛ МАЛКО ТОКИО, ЛОС АНДЖЕЛЕС Не ти ли казах, че това е незаконно и направо ме побърква? Арестуван си. Не и тази вечер, Кенър. Сритай го. Пет бона за новия. - Добър залог. Магазини Вилидж Плаза Това предложение ли беше? Не съм лъжица за твоята уста, Кенър-сан. По-добре опитай с нещо по-достъпно. Ние сме от "Нова търговска асоциация". Вие сте уважавана жена... Става въпрос за малко дарение. Вече дадох за улично осветление. Имаме предвид по-скоро процент от вашата печалба. Отсега нататък стоката ви ще пристига редовно. Якудза?! Тук? Това е Америка, а не Токио. Бизнесът ми е малък. Моля ви! Проблем ли имаш? Ни най-малко. Недейте, момчета. Лесно се ядосвам, когато не съм закусил. Не мисля, че ще ви хареса да ме видите ядосан. Хвърли го... Веднага! Полиция! - Полиция! Изплюй камъчето, хайде. - Азиатски отдел. Ти ли си Кенър? Нелсън ме изпрати. Аз съм новият ти партньор. Сериозно? Изглежда всички избягаха. Добра работа, офицер. Знаеш ли, тия мускули те правят доста бавен. Не съм бавен. - Все пак не успя да ме удариш. Ако бях успял, сега нямаше да си тук. Спор ням...
Like Mike (2002)
Да започваме. КАТО МАЙК Сиропиталище Честърфийлд Хей, грозник. Мислех си... Мислел си? Това е нещо ново. Имаш голяма уста за някой толкова... - Не го казвай. - Толкова дребен. Той не е дребен! Не сън дребен. Просто съм ръстово ограничен. Какво е ръстово ограничен? По-добре от мозъчно ограничен. Искаш ли да си затвориш устата и да играеш с мен за блузата ти? Остави го! Какво има, Калвин? Не бутай Мърф. Ще престанете ли? Калвин, остави. Не, ще се справя. Как точно ще се справиш? Слушай, ако кажа не... Ще те бие. Ако кажа да... Пак ще те бие. И ще загубиш блузата си. Вижте, мога да се справя. Коби не би отказал предизвикателство. Алън Айверсън също не би отказал. Майкъл Джордан най-малко би отказал предизвикателство, също и Калвин Кембридж. Извинете. Приготви се, Окс, защото ще бъдеш разбит. Защо не правят тези боклуци за хора с нормални размери? Това боли. Смейте се, но няма, когато получа 5 нови блузи от семейството, което ме осинови. Няма да те осиновят. Ще ме осиновят, съдбата ми е такава. Всички сираци са специални и имат съдба. В книгите да, кажи ми някой истински? Мойсей. Нелсън ...
Life Is Beautiful (1997) (Life Is Beautiful - CD2)
Стигнахме. - До довечера. Карай бързо, тате. Можем ли да я купим за мама? Колко струва? - 15 лири. Вероятно е фалшива като танка ти. Хайде, Джозуе. "За евреи и кучета забранено." Защо е забранено за евреи и кучета? Просто не искат да влизат вътре. Всеки прави, каквото желае. В един железарски магазин е забранено за испанци и коне. Малко по-натам има една аптека. Ходих с един китаец и кенгуруто му. Попитах: "Може ли да влезем?" А те: "Забранено е за китайци и кенгура". Ние пускаме всички в книжарницата. Не. Ще сложим същия надпис. Какво не обичаш? - Паяците. А ти? Не харесвам вестготите. Ще напишем: "Забранено за паяци и вестготи". Писнало ми е от тези вестготи. Добър ден. - Всичко е на половин цена. Гуидо Орефиче? - Аз съм. Явете се при префекта. - Пак ли?! Той вече ходи. - Тръгвайте. Защо? Този господин с вас ли е? - Да. Тръгвайте. И аз ще дойда. Ти стой тук. Няма да се бавим, нали? Не, никак. Джозуе, бъди любезен с клиентите. След малко се връщам. Добър ден. Здравей. Ще взема тази. - Струва пет лири. Не, тук пише десет. Всичко е на половин цена. Дай това на майка си и й кажи, че е ...