Life Is Beautiful (1997) (Life Is Beautiful - CD2.sub) Свали субтитрите

Life Is Beautiful (1997) (Life Is Beautiful - CD2.sub)
Стигнахме.
- До довечера.
Карай бързо, тате.
Можем ли да я купим за мама?
Колко струва?
- 15 лири.
Вероятно е фалшива като танка ти.
Хайде, Джозуе.
"За евреи и кучета забранено."
Защо е забранено за евреи и кучета?
Просто не искат да влизат вътре. Всеки прави, каквото желае.
В един железарски магазин е забранено за испанци и коне.
Малко по-натам има една аптека.
Ходих с един китаец и кенгуруто му.
Попитах: "Може ли да влезем?" А те: "Забранено е за китайци и кенгура".
Ние пускаме всички в книжарницата. Не. Ще сложим същия надпис.
Какво не обичаш?
- Паяците. А ти?
Не харесвам вестготите. Ще напишем:
"Забранено за паяци и вестготи".
Писнало ми е от тези вестготи.
Добър ден.
- Всичко е на половин цена.
Гуидо Орефиче?
- Аз съм.
Явете се при префекта.
- Пак ли?!
Той вече ходи.
- Тръгвайте.
Защо?
Този господин с вас ли е?
- Да. Тръгвайте.
И аз ще дойда.
Ти стой тук. Няма да се бавим, нали?
Не, никак.
Джозуе, бъди любезен с клиентите. След малко се връщам.
Добър ден.
Здравей.
Ще взема тази.
- Струва пет лири.
Не, тук пише десет.
Всичко е на половин цена.
Дай това на майка си и й кажи, че е от баба ти.
Не съм виждал баба досега.
Искаш ли да се запознаеш с нея?
- Да.
Ще я видиш утре.
- Утре ли?
Защото утре имаш рожден ден...
и баба ще ти донесе подарък.
- Нов танк ли?
Не. Изненада е.
Предай писмото на майка си. Довиждане, Джозуе.
Забрави рестото, бабо.
Благодаря.
Кога ще си дойдеш?
- След час-два.
Ще мина през чичо да видя дали е донесъл ядене.
После какво каза баба ти?
- Че ще дойде утре.
ЕВРЕЙСКИ МАГАЗИН
Време е за къпане.
- Не искам.
Върви да се изкъпеш.
- Къпах се в петък.
Той е прав.
- Смени си ризата.
Смених я в четвъртък.
- Цветята!
Отвън са. Ще ги донеса.
Ще дойда с теб, тате.
- Трябва да се изкъпеш, инатчо.
Не искам да се къпя.
Побързай, трябва да мина да взема баба ти.
Къде да сложа цветята?
- Сега ще ги оправя.
Къпах се в петък.
Джозуе!
Знаеш ли къде е Джозуе?
- Сигурно е оттатък.
Би ли подредил тези неща?
Защо не ми покажеш цветята?
Сега ще ги донеса.
Ще ги накарам да дойдат. Елате, цветя!
Ела, шкафче!
Шопенхауер, силата на волята. Искам шкафът да дойде тук.
Шкафче, ела.
Спри, шкафче. Изглеждаш ми много мръсно.
Добър ден, принцесо.
Може да пише и чете?!
От една година вече.
- Добра работа си свършила.
Пристигнахме.
Ще ти помогна да слезеш.
- Не, мога и сама.
Дора, какво има?
Стигнахме ли?
- Не, това е кръстопът.
Ще ми кажеш ли къде отиваме?
- Как така къде?
Хиляда пъти ме попита. Отиваме на едно място...
Как се казва?
- Отиваме...
Къде отиваме?
Кой ден сме днес? Днес имаш рожден ден!
Нали искаш на пътешествие?
Бяха ми нужни месеци, за да го организирам.
Знаеш ли къде отиваме?
Не мога да ти кажа. Обещах на мама да не издавам.
Знаеш каква е, ще побеснее.
Моят татко организира подобно нещо за мен, като бях малък.
Беше толкова... Много забавно беше!
Не, няма да ти кажа. Искам да видиш сам.
Това е изненада, която...
Уморих се.
- Заспивай.
Къде отиваме? Къде ни водят?
Колко е часът? Тръгваме точно навреме.
Каква организация!
Не си се возил на влак, нали?
- Не. Хубаво ли е?
Много! Отвътре е дървен. И няма седалки.
Седалки във влак? Очевидно е, че не си се качвал на влак.
Всички се притискат един до друг.
Виждаш ли тази опашка? Успях да взема последните билети!
Побързай, чичо Елизео. Не искам да кажат: "няма места, връщайте се".
Чакайте, имаме запазени места. Оставете малко място и за нас.
Благодаря.
Какво обичате?
- Станала е грешка.
Каква грешка?
- Мъжът и синът ми са във влака.
Името на съпруга ви?
- Гуидо Орефиче.
Джозуе Орефиче и Елизео Орефиче също са на влака.
Няма никаква грешка.
И аз искам да се кача.
Готови сме.
- Тогава да тръгват.
Хайде! Заминавайте!
Вървете си, г-жо.
Искам да се кача на влака.
Пуснете ме да се кача на влака.
Мама е тук!
Спряха влака, за да се качи мама.
Чичо?
Радваш ли се? Виждаш ли това място?
Влакът не ми хареса.
- На мен също.
На връщане ще хванем автобус.
Ще се връщаме с автобус със седалки.
Казах им.
- Така е по-добре.
Виждаш ли? Всичко е организирано.
Виждаш ли тази колона? Хората се редят на опашка, за да влязат.
Каква е тази игра?
- Точно игра е.
Това е игра, при която...
Всички ние сме играчи. Всичко е организирано.
Играта е: мъжете тук, жените там.
А войниците ни обясняват правилата. Много са трудни.
Ако някой ги наруши веднага го връщат обратно.
Трябва да внимаваш.
Но ако спечелиш, получаваш първа награда.
Каква е наградата?
- Първата!
Наградата е танк.
- Вече си имам.
Но този е истински. Чисто нов.
Истински ли?
Да! Не исках да развалям изненадата.
Къде отива чичо Елизео?
- Той е в друг отбор.
Довиждане, чичо.
Истински танк.
Какво ти казах, а? Прелест!
Какво място само!
Побързай, че ще ни вземат местата. Имаме резервация. Две единични.
Направете път. Това е нашето място.
Ето го нашето легло. Ще спим един до друг.
Тук е грозно и мирише. Искам с мама.
И ще бъдем с нея.
Гладен съм.
- И ще ядем.
Много са груби тук. Крещят.
Крещят, защото всички се борят за първата награда. Длъжни са да са лоши.
Може ли да видя мама?
- След края на играта.
Кога ще свърши?
Трябва да събереш 1000 точки.
Който събере 1000 точки, получава танк.
Не ти вярвам. Ще има ли закуска?
Закуска ли?
Само попитай.
Я, кой е тук! Как се казваше?
- Бартоломео.
Ще те питам нещо.
Човекът, който раздава хляба и сладкото, мина ли?
Ужас! Изпуснали сме го за малко.
Но той ще се върне пак, нали? Ще мине пак.
Какво каза той?
- Пита дали някой говори немски.
Ще обясни правилата в лагера.
Говориш ли немски?
- Не.
Играта започва. Който е тук печели.
Който събере 1000 точки, той печели. Наградата е танк.
Всеки ден ще обявяваме по уредбата кой води.
Който има най-малко точки ще носи надпис "магаре"...
точно тук, на гърба.
Ние играем ролята на лошите, които крещят.
Който се уплаши губи точки.
В три случая губите всички точки.
Първо - ако се разплачете.
Второ - ако поискате да видите майка си.
Трето - ако искате закуска. Изобщо не си помисляйте!
Лесно се губят точки заради глад.
Вчера пропилях 40, защото се запънах за филия с мармалад.
От праскови. Не, от ягоди.
Не молете за близалки, няма да получите.
Ние ги изяждаме всичките.
Снощи излапах 20.
Колко ме боли коремът! Но пък бяха разкошни.
Несъмнено.
Простете, че говоря така отсечено, но играя на жмичка.
Сега си тръгвам, иначе ще ме намерят.
Не ме питайте нищо. Обръщайте се към Бартоломео. Той знае всичко.
Хиляда точки ли?
- Казах ти, че ще се забавляваме.
Тези хора са луди.
Сигурно тежи 100 кила! А температурата е 3000 градуса!
Виторио, не издържам повече.
Само след първата наковалня?
- Да не би да има още?
Ще работим тук до довечера.
Бартоломео, къде те водят?
- В клиниката, нараних си ръката.
Тук ще измрем.
Не мога повече, ще я пусна.
Какво ще ми направят?
- Ще те убият.
Къде да я занеса?
- Там долу.
Господи! Няма да успея.
Тук сигурно е 10 000 градуса!
Тате!
Погледни. Виждаш ли? Хубава е, нали?
Записаха ни.
Когато отидох, реферът беше там и ми каза:
"Не, със сина ви не сте записани, не сте си платили таксата".
Щях да падна от учудване.
Той каза: "Вървете си вкъщи". А аз: "Не, ти си върви.
С Джозуе се записахме. Кажи номера ми."
Накрая ми дадоха номер. Виж.
Накарах ги да ми го сложат тук.
Виждаш ли на какво хубаво място те заведе татко ти?
Игра ли си с другите деца?
Да, но те не знаят правилата.
Твърдят, че първата награда не е танк.
Не са чували за точките.
Ти повярва ли? Хитри са като лисици.
Искат да те победят. Нямало танк, а?
Колко точки изкарахме днес?
- 50.
Т.е. 48. Взеха две точки, защото се спънах,
докато играех на дама.
Днес се смяхме като луди.
Прималя ми от кикот.
Нямам търпение да поиграя и утре.
Дама, стражари и апаши, въртележка.
Вече не помня всички игри.
"Вие сте луди. Спрете! Уморих се" - виках аз.
Ти яде ли нещо?
- Да, но не молих за закуска.
Браво! Значи ти имаш 12 точки.
Аз - 48, 12 - ти, значи 60.
Ето какво получаваш за 60 точки.
Парче хляб, без мармалад.
Вземи, изяж го.
60 точки много ли са?
- Какви ги говориш?
Разбира се, че да.
Я, кой дойде! Бартоломео.
Как мина?
Ако беше по-зле, щях да получа 20 от тези.
Имаме повече от него.
Не му казвай. Ние водим!
Вече казах - никакви деца и старици.
Влизай вътре! Вие не работите. Всички останали, слизайте долу.
Хайде, момичета, живо!
Тази е нова, но бързо се научи.
Онази при вратата изглеждаше приятна, когато дойде.
Сега е най-лошата.
- Поне не прати децата да работят.
Това е защото ги убиват.
Скоро ще ги пратят в банята. "Деца, време е за къпане".
Истината е, че онова не е баня, а газова камера.
Слизайте долу!
Но това е невъзможно. Виторио?
Откъде изкопаха толкова наковални?
Тате!
Защо си дошъл? Мястото ти не е тук.
Бягай оттук. Защо не си с другите деца?
Казаха, че всички деца трябва да се къпят днес, а аз не искам.
Върви да се къпеш.
- Не!
Няма да отида.
- Бягай да се къпеш!
Ти какво правиш тук?
Ние правим... танка.
Още се занимаваме с веригите. Изоставяме с графика.
Не бива да стоиш тук. Върви в банята.
Не искам пък!
Голям инат си. Губиш 10 точки.
Скрий се някъде тук.
Никой не бива да те вижда. Забавно е, нали?
Събличайте всичко! Сваляйте всички дрехи и ги закачете.
Ще си ги вземете след къпането.
Запомнете номера на дрехите.
Жените и децата ще се къпят заедно.
Зле ли ви е?
Благодаря, Бартоломео.
Ще се криеш тук по цял ден.
Ако ни видят, ще ни дисквалифицират.
Какво трябва да правя?
- Трябва да останеш тук.
Трябва да се криеш.
Никой да не те вижда. Особено крещящите мъже.
Запомни, не се показвай.
Това е най-трудната част, Джозуе.
Ако се справим, танкът ще е наш. Печелим по 120 точки на ден.
Ще те взимам с мен на работа и ще те крия.
Всички ще мислят, че си изчезнал.
Пу за теб.
Има ли някои? Преча ли?
Джозуе. Ела тук!
Трябва да сме като светкавица.
Добър ден, принцесо.
Снощи те сънувах цяла нощ.
Бяхме на кино, а ти беше с розовата рокля,
която много харесвам. Само за теб мисля, принцесо.
Само за теб мисля. А сега...
Мамо!
Тате ме вози в количката, но не умее да управлява.
Ще умра от смях.
Водим в резултата. Колко точки спечелихме днес?
Бягай! Крещящите лоши хора са тук.
Накъде?
- Насам.
Изсъхнаха ли?
- Да.
Дръж. Обличай се.
Какво е станало с Виторио, Алфонсо и другите?
Не оцеляха.
Ако изречеш името си, вече не съм тук.
Мълчанието.
Гранд хотела.
Гуидо.
Слава Богу! Уплаших се.
- Не всички са луди.
Проверяващият офицер - капитанът -
е мой приятел. Запознахме се, когато бях келнер.
Спомена, че ще има вечеря за всички офицери и жените им.
Помоли ме да сервирам.
Може би иска да ми помогне. Може и да ни изкара оттук.
Виждал ли си Джозуе?
Как така "не"?
Какво правиш? Ела тук.
Не.
- Казах ти да дойдеш.
Не ли? Излизай оттам.
Виж се, целият си в мърсотия.
Къде беше?
Наложи се да довърша играта на карти.
Правят копчета и сапун от нас.
Какви ги приказваш?
- Изгарят ни в пещите.
Кой ти каза това?
Един човек плачеше. Каза, че правят сапун от нас.
И ти му повярва? Пак?
Мислех, че си умно и интелигентно момче.
Копчета и сапун от хора? Друг път!
Наистина ли го вярваш?
Само си представи утре да си мия ръцете с Бартоломео.
После да се закопчая с Франческо.
Мътните го взели! Загубих Джорджо.
Прилича ли ти на човек?
Само те дразнят. А ти си се хванал.
Какво друго ти казаха?
- Че ни изгарят в пещите.
Изгарят ни в пещите.
И това ли вярваш? Много си доверчив.
Чувал съм за пещ с дърва, но не съм виждал пещ с хора.
Дървата свършиха, дайте този адвокат.
Не гори, не е достатъчно сух.
Копчета, сапун, изгаряне в пещите.
Дай по-сериозно. Утре ме чака трудно състезание с лошите.
Стига толкова. Искам вкъщи.
Сега ли?
- Веднага.
Навън вали, ще настинеш.
Не ме интересува. Хайде.
Добре, щом искаш, ще събера багажа и си тръгваме.
Можем да си тръгнем?
- Естествено.
Да не мислиш, че ни държат насила? Друг път!
Хайде да се стягаме и да си вървим.
Жалко! Бяхме начело. Отказваме се и край на състезанието.
Друго дете ще спечели танка.
- Няма други деца, само аз останах.
Няма ли? Тук е пълно с деца.
Тогава къде са те?
- Крият се. Не трябва да ги намират.
Това е сериозна игра.
- Просто не разбирам.
Колко точки имаме?
- Почти 687.
Сто пъти ти казах. Но да си тръгваме.
Печелим, но щом искаш...
- Печелим ли?
Първи сме. Вече ти казах. Но ще се откажем, щом искаш.
Вчера видях класирането.
Довиждане, Бартоломео. С Джозуе си тръгваме.
Танкът е завършен, готов е.
Почисти клемите на свещите преди да го запалиш.
Дай пълна газ. Иначе снарядът ще се заклещи между колелата.
А видя ли колко е хубаво оръдието?
И пусни ръчната спирачка. Ние двамата си тръгваме.
Джозуе се отказа.
Можехме да имаме танк, но сега ще се прибираме с автобус.
С Джозуе си тръгваме. Довиждане.
Уморихме се от това място.
Да побързаме, че ще изпуснем автобуса.
Джозуе, хайде.
Вали дъжд, ще настина.
Джозуе, аз съм - татко ти. Ще ти покажа нещо важно. Ела.
Разбойничето ми бяга цяла сутрин.
- Наистина ли има деца?
Като мишки са, крият се навсякъде.
Нехранимайковците искат да ни вземат танка.
Май го мернах.
Усещам, че е наблизо.
Провери дали се крие там, аз ще чакам тук.
Там е, тате.
Как изглежда? С кестенява коса ли е?
- Да.
Значи е същият - Шванц. От 3 седмици е вътре.
Беше втори, но го елиминирахме. Ще намеря и останалите.
Колко са?
- Гъмжи от тях.
Но всички се крият.
Виж, тате!
- Това е скривалище.
Пу за теб! Пу за теб! Елиминирани са.
Тя ни забеляза.
- Дисквалифицирани ли сме?
Тя иска да хване теб. Сега е време за мълчанка.
Да не си проронил звук!
Закълни се.
Закълни се.
- Заклевам се.
Странно говори, не разбирам.
Ако се справим първата награда е наша.
Това е играта мълчанка. Нито звук, разбра ли?
Защо си тук при децата? Тишина! Никакви приказки.
Разбра ли?
- Заклевам се.
Трябва да говоря с теб. Важно е.
Къде? Кога?
- Ще ти дам сигнал по-късно.
Благодаря.
Какво каза?
Благодъра.
- Не. Благодаря.
Казах ти да не говориш с децата.
Докторе, и жена ми е тук.
По-бавно, вредно е да ядеш бързо.
Може би скоро ще си тръгнем. Играта ще свърши по-рано.
Не прави грешки, докато сме начело. Яж бавно.
Слушай внимателно.
Мазен, мазен, грозен, грозен, целият жълт в действителност.
Ако ме попиташ какво съм аз ще ти отговоря "па-па-па".
Когато ходя, правя "ак-ак-ак". Кой съм аз. Кажи ми честно.
Патенце, нали?
Дали е патенце?
Не е!
Един приятел вегетарианец от Виена ми я каза.
Не мога да му пратя моята загадка, докато не реша тази.
Мислех си, че отговорът е птицечовка с патешки клюн,
но тя не прави "па-па-па". Птицечовката издава звука...
Снощи я преведох на италиански.
Е, какво ще кажеш?
Всичко води до патенце.
Помогни ми.
За Бога, помогни ми.
Изгубих съня си.
Патенце е!
Ела тук!
Спи ми се.
- Ела.
Къде попаднахме? Сигурно съм объркал пътя.
Добро момче, поспи. Сладки сънища.
Може би всичко е един сън. Ние сънуваме, Джозуе.
Утре мама ще ни събуди и ще ни донесе мляко и сладки.
Първо ще похапнем, после ще я любя два-три пъти.
Ако съм в състояние.
Бартоломео?
Вече 20 пъти ги викат. Бас държа, че са избягали.
Друго разбра ли?
- И без да знаеш немски се разбира.
Войната свърши. Щурат се като полудели.
Къде отиват тези камиони?
- Важното е да не попаднеш в тях.
Тръгват пълни, връщат се празни.
Знаеш ли къде отиват?
А какво става с жените?
Да се махаме от тази дупка. Не е нужно да си събираме багажа.
Часове наред се чува стрелба и кучешки лай.
Искат да се отърват от всичко.
- Аз тръгвам.
Ще се видим във Виареджо. Ще отворим фабрика за наковални.
Виж колко са ядосани. Направо са разярени.
Виждаш ли? Теб търсят. Цялата суматоха е заради теб.
Ти си последният. Всички други ги намериха.
Играта свършва утре сутрин. Тогава ще връчат наградата.
Ако не те намерят и тази нощ печелиш 60 точки.
Колко точки имаме?
- 940. Плюс 60?
Хиляда.
- Първо място! Печелим!
Търсят те под дърво и камък.
Никакви грешки тази нощ.
Бързо се скрий там.
- Шванц е вътре.
Кой?
- Момчето с кестенявата коса.
Вчера го намериха и го елиминираха.
Там е най-безопасно. Хайде, бързо като светкавица.
Влизай вътре!
Вземи това одеяло ако ти стане студено.
Скоро ще се върна.
Ще ги заблудя. Мисля, че го видях ей там.
Тате, изплаши ме до смърт.
Дай ми одеялото. Студено ли ти е?
Тогава ми дай пуловера.
Ще го закача на някой клон, за да ги заблудя.
Търсят те навсякъде. Всички крещят "Къде е Джозуе?"
Страшни проклятия изричат.
Но никой няма да те намери. Ще дойда малко по-късно.
Слушай, ако много се забавя,
не излизай оттук.
Няма да излизаш, докато не стане абсолютно тихо
и няма никой наоколо.
Повтори. Няма да мърдам оттук.
Добро момче.
Махай се! Бягай оттам, куче!
Чиба оттам! Махай се!
Махай се! Махай се!
Браво на теб, Феручо. Действа.
Има ли Дора сред вас?
Дора, тук ли си? Аз съм - Гуидо.
Знам, че се криете тук. Има ли Дора при вас?
Не.
Има ли Дора при вас? Тя е италианка. Моя съпруга е.
Да, има Дора при нас.
Дора, това съм аз.
Това не е тя.
Щом излезете от лагера, скачайте от камиона.
Вярно е!
Здравей, момче.
Сам ли си? Как се казваш?
Не разбираш какво ти говоря, така ли?
Качвай се, ще те повозим. Хайде, ела.
Дай да ти помогна.
Спрете!
Това е моят разказ.
Това бе жертвата, която баща ми направи.
Това беше неговият дар за мен.
Ние спечелихме!
- Да, спечелихме.
1000 точки, на които се смяхме като луди.
Ние сме на първо място. Ще си вземем танка.
Ние победихме!
Subtitled by LiST For exchanges: zaiavka@abv.bg