Всички текстове (237533), страница 23485

Le Divorce (2003) (Le Divorce DVDSCR XviD-DiAMOND cd2)
Le Divorce (2003) (Le Divorce DVDSCR XviD-DiAMOND cd2)

Защо трябваше, да се срещаме тук? Винаги си обичал да идваш тук, да гледаш Джини на въртележката. Разбира се. Но не предполагах, че ще е толкова студено. Знаеш ли, мислех си за имена. Какво ще кажеш за Анри-Люк? Момче ли е? Правила ли си тест? Не, не бих го направила. Това е, като да си видиш подаръка, преди Коледа. Рокси, трябва да знаеш нещо. Адвокатите казват, че ако не се съгласиш на развод по взаимно съгласие... няма да можеш да ползваш името ми. - А децата ни? - Естествено, те ще бъдат Де Персан. Трябва да имам същото име, като децата ми. Френското правосъдие, обикновено осъжда настойничеството, на френския родител. Не можеш да го направиш. Не можеш, така да съсипеш семейството ни. Ти съсипваш мен. След всичко, което си казала за свободата на индивида да живее и обича. Това са били само думи. Празни думи. Да, бяха. Не осъзнавах, че когато казваш любов... няма капка свобода. Освен да умреш. Хайде де. Стига драми, моля те. Просто помисли върху казаното. - Добър ден. - Добър ден. - Имате ли го в синьо? Син деним става ли? Аз съм съпругът на Магда. Магда. Знаете, другата жена. Тя с...

Le Divorce (2003) (Le Divorce DVDSCR XviD-DiAMOND cd1)
Le Divorce (2003) (Le Divorce DVDSCR XviD-DiAMOND cd1)

Р А З В О Д П О Ф Р Е Н С К И Каква е целта на пътуването ви до Париж? На гости на сестра ми. Ще ражда. Омъжена е за французин. В смисъл, съпруга й е французин. Тя е поетеса. - Приятно пътуване. - Приятно пътуване. Искаш ли си боровинките? - Бонжур. - Бонжур. Артишок... аспержи. През 17 век, бремените жени не са яли аспержи. Особено бели. Вярно. Мислили са, че е лошо за възпроизвеждането. Принцеса de Cleves никога не ги е опитвала. Наистина ли? Ще ги взема все пак. Обожавам ги. Съпруга ми също. И съм бременна. Във всеки случай, е добър диуретик. - Татко,прибрахме се. - Къде отиваш? Какво има? Съжелявам. - Къде тръгна? - Съжелявам, Роксан. Ще ти се обадя. Извинявай. - Ще ти се обадя. Не, недей. - Кажи ми. Недей... -Посто... - Не, не, недей. Недей. - Защо го правиш? - Недей, Роксан. Чарлс-Анри! -Кажи ми поне къде отиваш. - Ще ти се обадя. Ще се върнеш ли? - Свободен ли сте? А, Изабел. - Хей! Здрасти. Съжелявам, бързам. Трябва да тръгвам. Добре. Ще се видим по-късно. - Благодаря ви, госпожице. - Довиждане. Търсите ли някой? Рокси Де Персан, сестра ми. Звучите точно като нея. Нека ви пом...

The Missing (2003) (The Missing DVDRip XViD-DcN CD2)
The Missing (2003) (The Missing DVDRip XViD-DcN CD2)

Не. Тази избяга, позволи на майката да се самоубие. Хайде, удари ме. Няма да вземеш много песос за мен, ако съм с размазано лице, знаеш го. Такъв ще е вкусът на остатъка от живота ти. Стой мирно. Това те ли са? Веднага, щом преминат онази горичка, ще яздят в редица надолу по реката. Аз ще застрелям челния кон. Ти ще стреляш в кон по средата. Ако имаме късмет, ще се разпръснат. Мислех, че ще се опитаме да я откупим. - Колкото повече от тях убием,... ... толкова по-сговорчиви ще са. А може тя да успее да се измъкне и да ни спести неприятностите. Дот, ти просто стреляй. Опитай се да улучиш някой кон. Пресвета Майко,... ... ти, която бдиш над страдащите си деца. Дай ми сила. Спри ръцете ми да не треперят. Оставете ги да продължат. Не още. Не още. Пуснете ги по-близо. По-близо. По моя команда, изберете си кон по средата и го застреляйте във врата. Не виждам Лили. Дот. Вземайте всичко. Те са чирикауа. Кайита, откъде си откраднал този кон? Още ли не те е утрепал някой? Все още ми дължиш 3 кожи на пума, да знаеш. Живях със семейството му известно време. Добре. Това е добре, нали? - Името му ...

The Missing (2003) (The Missing DVDRip XViD-DcN CD1)
The Missing (2003) (The Missing DVDRip XViD-DcN CD1)

::: И З Г У Б Е Н И Т Е ::: Мамо! Сеньора Нуньес дойде. Цялата гори от треска. Сложи й нещо студено на челото. И й прочети Псалм 23-ти. Аз идвам ей сега. {Y:bi}Ню Мексико, 1885 г. "И в долината на мрачната сянка ако ходя Няма да се уплаша от зло." Добро утро, деца. - "Защото си с мен. Твоят жезъл и тояга..." ... те ме утешават." "Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми." "Помазал си с миро главата ми, чашата ми се прелива." Во истина благост и милост ще ме следват през всичките дни на живота ми." Миличка, дай ми малко от пастата и моята четка за зъби, моля те. Да, госпожо. Не, не. Тя не се бои от болката, не. Това е единствения й зъб. Притеснява се как ще изглежда. Благодаря. Благодаря. Искам да задържиш баба си легнала. Миличка, можеш ли да й държиш ръката? Дръж, Дот. Дръж носа й. Дръж го. Внимателно. Трудно ми е да попитам, но... ... ще можете ли да ми платите за това? Мръсни крадливи койоти, кучи синове. Светкавицата със сигурност не я е убила. Това теле няма да изкара нощта на открито. Да я пренесем в плевнята. Сеньор Брейк. Индианец. Апач, може би. Някакво ...

Ghost Dog - The Way Of The Samurai (1999) (Ghost Dog CD2)
Ghost Dog - The Way Of The Samurai (1999) (Ghost Dog CD2)

А сега, моето последно откритие! Аз мога да превърна диамантите в... бонбонени мечета. Мислите ли обаче, че това ме прави щастлив? Не! Чувствам се нещастен и неудовлетворен! Питате се защо? Заради Котаракът Феликс и неговите 1001 хитрини. Това е магия. Ще си правя кану. Магия! И още магия! Вчера обсъдихме този въпрос. Какво ти става? Искам си парите. Това е всичко. Имам гости, друг път ще говорим. Всеки път се налага да ви подсещам за наема... Три месеца минаха! Ще си оправя бакиите! Започва да ми писва! Моментът не е подходящ, Санчес. Имам по-важни проблеми. Ще реша въпроса утре. Ако утре не платиш, кълна се, ще извикам полиция със съдия изпълнител. Наема за 3 месеца! С какво се занимавате тук? Какво? Шефът няма да се върже на тази история, Луи. Морини беше от фамилията, при това ми беше зет. Сони... Съжалявам за случилото се... Но ме простреляха и мен, по дяволите! Простреляха ме, по дяволите. Да не мислиш, че си измислям. В момента не знам какво да вярвам. Джо... Снейк... Докарайте колите от гаража. Утре да закарате г-н Варго и момчетата в имението в гората. Сега ли да вземем коли...

Ghost Dog - The Way Of The Samurai (1999) (Ghost Dog CD1)
Ghost Dog - The Way Of The Samurai (1999) (Ghost Dog CD1)

{C:$000000FF}PLYWOOD представя: {C:$000000FF}един филм на: ДЖИМ ДЖАРМУШ {C:$000000FF}Участват: ФОРЕСТ УИТАКЪР {c:$000000FF}ДЖОН ТОРМЕЙ {c:$000000FF}КЛИФ ГОРМАН {c:$000000FF}ХЕНРИ СИЛВА и др. Пътят на самурая може да бъде открит в смъртта. Самураят ежедневно медитира върху нейната неизбежност. Когато тялото и съзнанието му са в покой, той трябва да се замисли за вероятността да бъде застигнат от стрели, куршуми и мечове. За опасността да бъде отнесен от вълните, хвърлен сред огнени езици, поразен от гръм, разтърсен от ужасно земетресение. Да си представи, че пада от 30-метрова скала или че извършва Сепуку, след като е изгубил Господаря си. И всеки ден трябва да си представя, че смъртта го е застигнала. Това е същността на Пътя на самурая. {C:$000000FF}ДУХ КУЧЕ {C:$000000FF}ДУХ КУЧЕ пътят на самурая {C:$000000FF}Музика: RZА {C:$000000FF}Оператор: РОБИ МЮЛЕР {C:$000000FF}Сценарист и режисьор: ДЖИМ ДЖАРМУШ {C:$000000FF}Сценарист и режисьор: ДЖИМ ДЖАРМУШ Не е желателно целостта да бъде раздвоявана. Самураят трябва да се съсредоточи единствено върху своя Път. Правилото важи за всеки, тръгн...

Kingpin (1996)
Kingpin (1996)

Оцелот, Айова 1969 Готово, Чарли. Татко! Имаш ли време да поиграем, преди вечеря? Вземи си топката. Чакам те отзад. О.К., Рой! Хайде. Искам да видя пушек при този удар. Добре! Сложиш ли това в бутилка, ще имаш нещо по-сладко от шоколадово мляко. Прекрасно! Имаш голяма дарба, синко. И ако ангелите слязат от небето да благословят трите пръста с които играеш, можеш да приложиш всичко, на което съм те учил в болинга, в твоето ежедневие. и ако направиш това, ще бъдеш свестен, ще бъдеш морален, ще бъдеш добър човек. Всичко е готово момчета. Можете ли да повярвате? Аз на професионално боулинг-турне? Това е призванието ти, сине. Някой ден, хората ще казват името "Мънсън", имайки предвид "победител"! Точно както "Ди Маджо" е за бейзбола, или "Unitas" за футбола. Така и "Мънсън" ще бъде за боулинга. - Точно така. - Да, Рой. Надявам се, татко. Искам да се гордееш с мен! Може да накараш този стар боклук да работи, или пък ако изпаднеш в затруднение, да вземеш няколко долара за него. Благодаря, татко. - Разкажи им играта, сине. - Ще го направя. Всичко зависи от това хвърляне. Рой Мънсън, момчето-...

Lolita (1962)
Lolita (1962)

Куилти! Какво? Ти ли си Куилти? Не, аз съм Спартак. Дошъл си да освободиш робите ли? Ти ли си Куилти? Да, аз съм Куилти, разбира се. Кажи, защо... защо си слагаш ръкавиците? Да не са ти студени ръцете? Да си поговорим ли, преди да започнем? Преди да започнем ли? Добре. Не, не, почакай, нека направим една игричка на римски пинг - понг като цивилизовани сенатори. Римски пинг... Трябва да кажеш "римски понг". Твой сервис. Нямам претенции. Просто нямам претенции. Хайде! На бас, че не очакваше да имам. Римски пинг - понг. Трудно за отиграване, нали, капитане? Труден удар! Един шампион ме научи. Мотото ми е: "Бъди готов." Ти си Джак Брюстър, нали? Знаеш кой съм. Колко стана? 3... 3 на нула. Наистина печеля. Ти държиш на дългото разиграване. Не те обвинявам, капитане, но е малко странен начинът, по който хората нахлуват в тази къща, без дори да почукат. 4:1. Твой сервис. Ако не възразяваш, нека пак аз да го бия. Обичам да сервирам. Използват телефона. Колко стана? Трябва да е... Наистина печеля. Наистина. Надявам се да не се самозабравя. Резултатът може би е 6:1. Нека да е 6:1, не 6:2. Ще т...

The Matrix - Revolutions (2003) (Matrix Revolution CD2 FS DVDRip XviD-DiAMOND)
The Matrix - Revolutions (2003) (Matrix Revolution CD2 FS DVDRip XviD-DiAMOND)

По дяволите! Хайде, не изоставай! - Опитвам! Сър, холографията го потвърди. Това е Хамър, сър. Как е възможно? Атакуван е, щетите са големи. Със сегашната си скорост, ще достигне Портал 3 след 12 минути. Тяхното ЕМП може да унищожи всички медузи в дока. Даже нещо повече. Ще изключи защитната ни система. Ако пуснем ЕМП, ще загубим доковете. Сър, ние вече сме ги загубили. Отворете Портала. Портал 3 не се отваря! Претърпяваме големи загуби! Загубихме контрол! Не можем да го отворим! Ето го изхода. Приготви се за пълна мощност на 90 градуса. Пълна мощност... ... 90 градуса. Сега! Давай, скъпи! Господи, жено, добре караш! Все още не сме вкъщи. Ами портала? Стражите са пробили дока. Закъсняхме ли? Колко работещи АПУ останаха? - Тринадесет, сър. Свържи ме с най-близкият до Портала. Презареди! Навън е пълно с медузи. Върви! Върви! Пазете се! Те са навсякъде! Зад теб! Заяло е! Зарежи, хлапе! Махай се оттук. Оправих го! Капитан Муфун! Не. Приближават. Приближават. Хамър приближава. Какво? Трябва да отвориш Портала. Освободи противотежестите. Можеш да го направиш. Побързай, няма време. Капитане...

The Matrix - Revolutions (2003) (Matrix Revolution CD1 FS DVDRip XviD-DiAMOND)
The Matrix - Revolutions (2003) (Matrix Revolution CD1 FS DVDRip XviD-DiAMOND)

М А Т Р И Ц А Т А Р Е В О Л Ю Ц И И Не засичам нищо, сър. Никаква следа от Ниоба или Дух. Само сини хапчета. Да влезем ли в Матрицата да ги потърсим? - Имам усещането, че вече е късно. Тогава да се връщаме. - Не, ако може да лети, корабът ще ни е от полза. Опасявах се, че ще кажете така. Претърсете всяка тръба, дупка и пукнатина. Направете го възможно най-обширно и бързо. Капитане, тунелите гъмжат от медузи. - Колкото по-скоро ги намерим, толкова по-добре. Трябва да хапнеш нещо. - Благодаря. Някаква промяна? Не. Как е той? - Добре е. Поне, докато се събуди. Какво имаш предвид? - Капитанът има въпроси към него. И дано той да има задоволителни отговори. Виждаш ли белезите? Мисля, че сам си ги е причинил. Защо? - Виртуален делириум, може би. Не знам. Но както казах... Дано има задоволителни отговори. Ролан, претърси Матрицата пак. За какво? - За Нео. Но той не е включен, сър. Моля те, направи го. Това ме притеснява. Кое? Мозъчните му вълни не са, като на човек в кома. По-странното е, че постоянно виждам такива вълни. Къде? - При хората, включени в Матрицата. Напразно, няма го. - Някъде ...