Всички текстове (237533), страница 23408

Shrek 4-D (2003)
Shrek 4-D (2003)

Това е задънена улица. Шрек, на кого му трябва карта, като има животинския ми инстинкт. Гадни буболечки! Глупава карта! - Ела тук! - Шрек, трябва ми малко помощ. Ела тук! Аз викам да тръгнем по 10-та, да минем през 305-а и ще излезем при Приказните водопади. - Какви ги дрънкаш? Мога да летя! Нямаш ли бутон за изключване? Какво има, принцесо? Женена си твърде малко време за да си нещастна вече. Какво? Това е най-хубавият ден в живота ми. Чакай да позная. Не можеш да скриеш любовта си? Не! Всъщност, да... - Но не плача за това. - Яла си развалени скариди? Не, Магаренце! Чакай, чакай, сетих се! Искала си да ти подарят кученце, но получи само тостери. Не! Седя в глава лук. Тази карета е една голяма глава лук. Защо не каза веднага. Сега ще пусна климатика. Така е много по-добре... Благородният жребец е на твоите услуги. Виж това. Магаренце, намерих пряк път. Луд ли си. Леле! Този е доста голям. Мразя паяци! Шрек, престани! Къде отиде? Много лесно се плашиш. Хайде. Кой знае какво има в тая гора. Не влизам там. Виж, аз съм огре. Аз съм този, който плаши. Пък и какво страшно може да има? Тов...

Teorema (1968)
Teorema (1968)

Собственикът ви подари тази фабрика... Какво мислите за тази постъпка? Главното действащо лице си остава собственикът... Да, без съмнение. - По такъв начин не ви ли се.. ограничават възможностите за революция за в бъдеще, например? Постъпката на вашия собственик изолиран случай ли е... или е обща тенденция в съвременния свят? Според мен е обща тенденция в съвременния свят. Ако разглеждаме това като символ на новия курс на властимащите, то този факт може да се оцени като първи, исторически принос към преминаването на цялото човечество към класата на дребната буржоазия. Мисля, че буржоазията няма да успее да привлече всички хора към своето съсловие. Хипотеза, може и да не е оригинална: Един представител на буржоазията, дори и да подари фабриката си, независимо по какъв начин се държи, той извършва грешка. Вярно ли е това? - Не желая да отговарям. Тази буржоазия мутира, революционизирайки ситуацията, в която се намира. Ако стигнем дотам, че да отъждествяваме цялото човечество с буржоазията, то тя няма да има вече класова борба, в която да трябва да удържи победа. Нито с помощта на армия...

Ferrari (2003) (Ferrari (2003) iNTERNAL DVDRip XviD AC3 CD2-PoD SRT)
Ferrari (2003) (Ferrari (2003) iNTERNAL DVDRip XviD AC3 CD2-PoD SRT)

Ти, предател, правиш оръжия за партизаните. Не, не, какви оръжия аз правя кранове по немски патент. Слушай, просто ни кажи истината. ние не сме глупаци. Познахте ли ме? Познахте ли ме? Ван Хаусман номер 26, от, Мерцедес... Пистата... във Реимс... Вие бяхте пръв, а аз бях втори. Какво е това... вашето отмъщение? Не Ферари, винаги се забавлявам когато се състезавам срещу една от вашите коли. За това идвам да те предпазя. Не губете време. Прекалено е опасно. Ще си създам проблеми, като ви оставя жив. Какво ще правиш? Довери ми се, не знаеш колко е безопасно. Мислиш че не знам къде отиваш, нали? Лаура, достатъчно. Дино скъпи, кажи довиждане на татко. Достатъчно Не се тревожи, Дино... Кога ще се върнеш у дома? Колкото мога по скоро...и тогава ще бъдем заедно, винаги заедно. Не се тревожи! Здрасти Лина. Енцо. Сама ли си? Отидоха при леля. Не те ли е страх? Не, нали си тук. Да, но не мога да остана. Тук си в безопасност, никой няма да те търси. Не... има шпиони навсякъде, Ще си имаш проблеми като ми помагаш, Трябва да тръгвам. Не Енцо, не тръгвай, моля те... Не трябваше да идвам изобщо... Н...

Ferrari (2003) (Ferrari (2003) iNTERNAL DVDRip XviD AC3 CD1-PoD Srt)
Ferrari (2003) (Ferrari (2003) iNTERNAL DVDRip XviD AC3 CD1-PoD Srt)

Видя ли това татко? Това е рекорд. Знам Пиеро. Той е велик пилот. Това е велика кола. Сигурен ли си за времената... По секунда на обиколка... Не може да знаеш колко точно е бръз... Тук съм. Днес е кофти ден Но ти знаеш... Не бих забравил. Нещата във фабриката вървят добре. Постигнахме добри времена с новата кола... Може би има малко тяга но върви много, много бързо. Аз съм този. Който намалява. Всяка сутрин като се събудя. Имам чувства които може да чувствам... за последен път. Мисля... че ще бъдем заедно много скоро. Добро утро, сър. Добро утро, Ариела. Здрасти! Аз съм тук за интервюто. Съжалявам че закъснях. Не се притеснявайте, господин Ферари Мисля че не искате да ме видите непременно. Обикновено не говоря с журналисти, те не пишат... нищо друго освен лъжи за мен. Ще бъда... изключително честен, заради изключението което направихте за мен. Не не не не... Ако искате да говорите с мен, няма камери... и няма диктофони. ОК. Често се питам, За какво мечтае човек като вас? Съжалявам че ще ви разочаровам, но от години насам, не мечтая за нищо. Но сте имали мечта когато сте бил млад, меч...

Hellboy (2004) (Hellboy 2004 CD1 SUB)
Hellboy (2004) (Hellboy 2004 CD1 SUB)

"В най-мрачните дълбини на вселената, чудовищните същества Огдру Джаад, Седемте бога на Хаоса, дремеха в кристалния си затвор, чакайки отново да завладеят Земята... и да обвият в пламъци небето." Книга на Мистериите, Страница 87 Кое е това, което прави човека човек? Дали е произходът му? Как започва началото на живота му? Или е нещо друго, което трудно може да се опише. За мен всичко започна през 1944 г. С тайна мисия на шотландското крайбрежие. Нацистите бяха в безизходица. Със съчетаването на наука с черна магия, те се надяваха да обърнат хода на войната в своя полза. Аз бях само на 28 години, но вече бях съветник на президента Рузвелт по въпросите за паранормалното. Никога не бях и подозирал, че това, което се разкри пред очите ми онази нощ не само ще повлияе на хода на историята, но и ще промени живота ми завинаги. 9 Октомври 1944 г. ШОТЛАНДИЯ Тези ще са им нужни. Католик ли сте? Да, освен всичко друго... Но това е без значение. Ще ви е нужен един такъв. - И съм против насилието. Благодаря. Не бих искал да ме смятате за луд. От 3 дни е вече късно, професор Брум. Губим си времето....

Hellboy (2004) (Hellboy 2004 CD2 SUB)
Hellboy (2004) (Hellboy 2004 CD2 SUB)

Червен? обади се... Къде си, нямам сигнал? Къде, по дяволите, си? Тук е като в швейцарско сирене. Стой спокойно, по следите му съм. Самаел... хрътката на възкресението. Теб не те ли убих вече? О, мамка му! За теб е. Малък... скапан... Пропусна! Ей! Грознико! Само толкова ли можеш? Голямо чудовище като теб... Котенцата ми! Моля ви! Моля ви, вземете котенцата ми. Без езици на втората ни среща. Котенцата ми... не! Пуснете ги! Благодаря. Това ми е работата. Клей,... отървах се от това нещо... връщам се. Приятелче, да не си направил нито крачка! Клей! Има ранен, нуждая се от линейка незабавно... чувате ли ме? Дръж се, приятелю! Ранен човек,... чувате ли ме? Тори, Мос, чувате ли ме? Тори, Мос, чувате ли ме, има ранен? Ще се оправи. Не всички извадиха такъв късмет. Изгубихме двама агенти там. Клей може би няма да изкара нощта. Не сега, човече. Моля те... Ти си безразсъден.. тези хора ти се довериха... да бъдеш водач на екипа. Аз се вслушвах в тези мъже по-добре отколкото ти. О, и това те успокоява? Не, не ме успокоява. Но спрях онова нещо, нали? Да, спря го. Това ти е работата. Затова имаме...

Good Will Hunting (1997) (Good Will Hunting(1997) AC3 MrD CD2 Bulgarian)
Good Will Hunting (1997) (Good Will Hunting(1997) AC3 MrD CD2 Bulgarian)

Още блестя от победата си. Виж се. Толкова си щастлива. И как беше тогава? Нормално, предполагам. Нищо особено. Имаш ли много братя и сестри? - Дали имам много братя и сестри? - Това казах, да. - Ами, ирландски католик съм, ти как мислиш? - Ясно. - Колко са? - Няма да ми повярваш. - Защо? Кажи. Колко? Пет? - Не. Седем? Осем? Колко? - Имам 12 братя. - Не е възможно! Не, кълна се. Кълна се. Аз съм щастливия 13-ти. Знаеш ли всичките им имена? Дали знам... Да, братя са ми. Как се казват? Марки, Рики, Дани, Тери, Майки, Дейви, Тими, Томи, Джоуи, Роби, Джони и Браян. Кажи ги отново. Марки, Рики, Дани, Тери, Майки, Дейви, Тими, Томи, Джоуи, Роби, Джони и Браян. И Уили. - Уили? - Да. - Уил. - Уау. - Виждаш ли се с всички? - Да, всички живеят в Саути. - Живея с трима от тях в момента. - Сериозно? - Да. - Искам да ги видя. Да, разбира се. Знаеш ли, прочетох книгата ти снощи. - А, ясно. Още ли... Още ли лекуваш ветерани от войната? Не. - Защо? - Ами, прекъснах когато жена ми се разболя. Чудил ли си се що за живот щеше да е, ако не беше срещнал жена си? Какво? Дали щях да съм по-добре без нея? -...

Good Will Hunting (1997) (Good Will Hunting(1997) AC3 MrD CD1 Bulgarian)
Good Will Hunting (1997) (Good Will Hunting(1997) AC3 MrD CD1 Bulgarian)

Модул от fx на квадрат, dx. И моля ви довършете Пърсивъл за следващия път. Знам, че много от вас са го правили като ученици, но от тренировки не боли. Благодаря, Стивън. Сложил съм една по-сложна Фурие система на дъската в главния коридор. Надявам се някой от вас да я докаже до края на семестъра. Този, който успее няма само да спечели уважението ми, но също така го очакват известност и богатство като неговото постижение се записва, а името отпечатва в добро предричащия екип на M.I.T. Tech. Бивши победители са също така Нобелови лауреати, носители на медали на Field известни астрофизици и долнопробни професори в M.I.T. Е, това е всичко. Ако имате въпроси, сигурен съм, че Том има отговорите. - Здравей, Уил. - Кирстен! Как си? - Добре, а ти? - Също. - Кати не ми пусна снощи. - Не? - Не. - Как така? - Не знам. - Кати! - Какво? Защо снощи не ми взе акъла с онова жестоко твое хучи-учи както обикновено правиш? - О, я се разкарай! Ти и твоята ирландска псувня, Чъки. Сякаш бих си хабила енергията за този твой бебешки палячо? - Прибири се и сам си поиграй с него. - Бебешки палячо! Бебешки!!! Т...

The O C  - 01x11 - The Homecoming (2003)
The O C - 01x11 - The Homecoming (2003)

Мамо, мамо. Не никакви рецепти, махни ги. Това е първия ден на благодарността на Раян с нас и ние ще приготвим вечерята заедно. Сериозно къде е Роза? Няма я, само ние. Аз съм готова за това изпитание. Татко, разубеди я. Санди. Сигурна ли си че искаш да го направиш, скъпа? Мамо. Не, НЕ. Няма да провалиш деня на благодарността. Кой каза, че ще го разваля? Чакам този празник всяка година, мамо моля те. Деня на благодарността е любимия ми празник. Всеки знае това. Моето семейство не си падаше по празниците. Още по-голяма причина да направим този специален. Имаме ли тигани? Имаме ли някъде тигани? Изисква се много самоувереност, скъпа. Знаете ли за какво си мечтая, когато мечтая за този празник, което е доста често? Мечтая да ям толкова много вкусотии, че цялата ми кръв да отиде в стомаха и да припадна на масата. Моля те не ми го отнемай. Това е откачено. Ами, предполагам че трябва да започнем с пуйката. Оооо, точно така те държеше, когато беше бебе. Санди. Ами мисля, че трябва да почнем да я пълним. Знаеш ли какво? Аз ще я пълня. Добра идея. Сигурен ли си? Знаеш, че обожавам да пълня. До...

Police Story (1985)
Police Story (1985)

Джеки Чан Полицейска история Режисьор: Джеки Чан Това е нашия човек. Казва се Джо Шу. Около 40-те, може и повече. Занимава се с нощни клубове. Внос, износ, търговия и недвижими имоти. В момента губи пари, много пари. Уен, има ли новини? Бодигардът Уен, по прякор Лудия Уен. Практически всички тук са негови наемници. Бъди внимателен. Ще се видим горе. - Добре. Това е Дени Шу, племенник на Джо Шу. Мозъкът на тайната му организация. Както и Джон Коу. Дясната му ръка. Тази жена е Селина Фон. Напоследък са я виждали с Джо Шу. Забъркана ли е тя в неговите далавери? Трудно е да се каже. Не сме сигурни. Целта ни е да арестуваме цялата банда. Кодово название на операцията - "Дивият ловец." Всичко ли е ясно? - Да, сър. На масата ще намерите запечатани пликове с вашите лични инструкции. Запомнете ги и ги унищожете. Всеки отговаря за личната си задача. Тръгваме! Център на "Дивия ловец". Всички по местата си. Пригответе се за провеждане на операцията. ОПАСНО Искате ли чай? Два чая, моля. - Веднага. Сега идвам. Нещо странно става тук. Чай и сандвич, моля. Кен! - Искаш ли кафе? Разкрит си. Тръгвай с...