Всички текстове (237533), страница 23406

21 Grams (2003) (alli-21grams-xvid-disc1)
21 Grams (2003) (alli-21grams-xvid-disc1)

Doombringer_TM представя: 21 грама Сметката, моля. Виж, татко, вулкан. Много е хубав. А сега си го изпий. Добре. Тръгваме. Мама ни чака. Тате, моля те. Още малко. Не. Тръгваме. Не. - Да. - Не. - Да. - Не. Докато не се озовах в болницата, борейки се за живота си. Но оцелях. И вместо да се уплаша от това, аз продължих напред. Докато... не се роди първата ми дъщеря. А сега, поглеждам децата си... и съпруга ми, който е до мен от толкова дълго. Помисли кое ще издърпаш. - Винаги мисля бе. - Не е вярно. Не са те опандизили, защото още нямаш 18. Но другия път, отиваш на топло братле. Давай. Ами, не мислиш. Кражбата може да ти донесе пари, можеш да обараш някоя мажоретка, можеш да се фукаш карайки шарената си спортна кола. Но кажи ми, какво ще стане ако застреляш бременна жена или някой старец, а? Знаеш ли какво ще стане? Вината ще изсмуче живеца в теб. Кражбата не си заслужава. Да ходиш на църква, да четеш Библията... и да вярваш в Исус, братко, това е начинът. Да. Мислиш си, че всичко са измислици, нали? А? Ела тук човече. Ставай. Хайде. Виждаш ли пикапа? Красавец е, нали? Спечелих го от ло...

Days Of Thunder (1990)
Days Of Thunder (1990)

Парамаунт пикчърс & Ozzie Inc., представят продукция на Дон Симпсън и Джери Брукхаймер филм на Тони Скот участват: Том Круз Робърт Дювал Ранди Куейд Никол Кидмън ДНИ НА ГРОХОТ Участват още: Майкъл Рукър Джон Си. Райли и Кари Елуйс Дами и Господа, Добре дошли на Дайтона 500, ”Супербоул” на моторните спортове. Двукратния победител в Дайтона 500 и шампион Роуди Бърнс минава през състезателната решетка. ...претендента от Пенсилвания, Алдо Бенедети. музика Ханс Цимер Господа, запалете двигателите. оператор Уорд Ръсел по идея на Робърт Тауни и Том Круз сценарии Робърт Тауни продуценти Дон Симпсън и Джери Брукхаймер режисьор Тони Скот Номер 43, Ричард Пети, е изблъскан към вътрешната страна на пистата. Ричард Пети отпада от надпреварата на Дайтона 500. Говорейки за хора извън надпреварата, спомнете си Хари Ходж. Неговия пилот, Бъди Бретъртън, загина тук миналата година в зрелищна катастрофа, след удар в предпазната стена със скорост над 300 км/ч. - Наслаждаваш ли се на спокоиния живот Хари? - Да... Никога не съм бил склонен да разпръсквам тор наоколо, сега или тогава. - Как е надпреварата с...

Batman Beyond - 01x01 - Rebirth (1999)
Batman Beyond - 01x01 - Rebirth (1999)

Големи новини от финансовият свят. Милиардерът Брус Уейн отново предотврати опит за превземане на компанията си от Дерек Пауърс. Пауърс заяви, че това не е краят. Заради спекулациите, акциите и на двете компании се вдигнаха до небето. Няма вест и от похитителите на Бони Рийман, въпреки че бе платен откуп от $5 милиона... Хей, хлапе, дават те по телевизията. ...полицията няма представа за местоположението й. Всичко е тук. Погрижи се за нея. Батман! Добре ли си? Още от дете големият, лош Батман винаги е вгорчавал живота на хора като мен. Не! Недей! Не мърдай! Никога повече. Scary-Team ® представя: 'БАТМАН НА БЪДЕЩЕТО' 'ПРЕРАЖДАНЕ' 20 ГОДИНИ ПО-КЪСНО Новините от деня: Дерек Пауърс разтърси пазара, като присъедини няколко местни фирми. Всички обичат победителя, нали Ким? Точно така, Том. След третото присъединявате тази година Пауърс продължава да е най-динамичния, корпоративен Кинг Пин на Готъм. Днес Пауърс лично освободи 3000 работни места. Красавецът може да губи приятели, но със сигурност печели пари. Времето: Добри новини... - Благодаря ви! Видях, че се усмихна. Да, видях. Видях. Ка...

Cold Mountain (2003) (Cold Mountain CD2 BG)
Cold Mountain (2003) (Cold Mountain CD2 BG)

Махам се оттук. Няма повече да ме прострелват, заради кауза в която дори не вярвам. Хайде, да вървим. Хайде, не могат да стрелят. Хайде! Не спирайте! Хайде! Щикове! Хайде! Взимайте ботушите и пушките! Да виръвим! Хайде! Това плашило не би могло да уплаши Янките. Или се опитваш да си направиш мъж? Не. Минавам оттук... през ден-два... Не защото ми е на път... - просто искам да те видя. - Зная. Забелязах те. - И не ми допадна. - Къде е малката ти прислужница? Руби. Още ли търгува със среброто на баща ти? - Престани! - Вече опита от кацата с меда. И сега няма да я остави! Тази ферма още носи името ми! Чуваш ли ме, жено? Ще ви трябва нещо повече от плашило! Сал. Добър ден. Не се разделяйте. Защо ме ображдат така? Досега не бях виждал да се оре с пушка. Води се овйна. Махнете се от земята ми! - Момчетата ти вкъщи ли са? - Не съм ги виждал от четири години. Те са някъде там, бият се с други момчета, а не с възрастни хора. Значи не възразяваш да поогледаме? Защото мислим че са тук. Смятаме че ги криеш някъде тук. Какво искате да ви дам? Кокошка? Агне? Да бе! Работата е там... че ти имаш само...

Cold Mountain (2003) (Cold Mountain CD1 BG)
Cold Mountain (2003) (Cold Mountain CD1 BG)

Скъпи мой г-н Инман, отначало броях само дните, после и месеците. На нищо друго не се осланям вече, освен на надеждата че ще се завърнете, и на страха, че през годините от както се запознахме, тази война, тази ужасна война, може да ни е променила до неузнаваемост. С Т У Д Е Н А Т А П Л А Н И Н А Към края на Гражданската Война, армията на Севера поставя експлозиви под защитните линии на Юга. Обсадата при Питърсбърг, Вирджиния. Юли 1864г. Силите на Юга очакват нападението. Това момче е от Алабама. - Доста далеч е от дома си. - Благодаря ви. Защо проклетите Янки не нападат? Имаш ли ризи, синко? Това е момчето на Мо Оукли, Твърде малък е за да се бие, не мислиш ли? - Добро утро. - Добро утро, синко. Имам ботуши и якета. Искате ли? - Ето, искаш ли това? - Мерси. Сега, размишлявайки върху мимолетните ни срещи, ми се ще да имах възможност да ги поправя. Моята непохватност, нещата, останали неизречени. Добре, това беше. Има достатъчно барут да пробие дупка в небето. Да. Същинско "добро утро" от Янките. Книгата ти започва да се разпада. Също като нас. Нагледала се е на войната. Хей, Оукли. Не...

Lionheart (1990)
Lionheart (1990)

Чакам. Не ми ли вярвате? Парите са у мен. Покажи стоката. Първо парите. Пари. Това е захар! А това - бензин. Г-жо Готие, съжалявам, че това стана с вашето семейство. Направихме всичко възможно. Но в такива случай е много трудно да се предскаже изхода. В близките месеци ще се види. - Г-жо Готие... - Застраховката е изтекла. -Знам. Той има ли някакви роднини? Някой, който може да ви помогне? Не. Да тръгваме, Никол! Вкъщи. Леон... Леон... Леон! ДЖИБУТИ. СЕВЕРНА АФРИКА Ей. Леон! Ей, Леон, сигурно се чудиш дали има нещо за теб днес? Да погледнем. Ето го. Легионер Леон Готие! Хубаво. Много хубаво. А, не те интересува ли? Прибирам си го. Готие - аз съм. Прегрял е на слънцето. Тя пише, че е звъняла тук преди 2 седмици. Никой не ми е казал. Защо? Това е чуждестранният легион, а не семеен клуб . Но става дума за брат ми. Може да почине. А може утре да сме във война с черните. Ти си ми нужен тук. Твоят брат не е мой проблем. Нито твой. Ти си се отказал от семейството, записвайки се в Легиона. Не съм се отказвал от семейството си. Никога. Легионер, нямам време за тези глупости! Трябва да видя бр...

Crimson Rivers 2 - Angels Of The Apocalypse (2004)
Crimson Rivers 2 - Angels Of The Apocalypse (2004)

- Не ! - По добре не използвайте тази стая - Стаята е номер 13-ти Това носи нещастие - Не даваме тази стая на никого никога - Аз не съм суеверен,отец Доминик - Отец Гозал - Отец Гозал........ - Отец Гозал...... - Отец Гозал........ -....Един от новите взе стая която не му е определена ::::ПУРПУРНИТЕ РЕКИ- АНГЕЛИТЕ НА АПОКАЛИПСИСА:::: Добър ден отче, комисар Ниемон от Париж За какво става въпрос? За новото дарение за полицията Този път идваме по-рано Добре, остави аз ще се погрижа Извинете,но все още всички сме в шок а не искаме пресата да пише лошо за нас На кого го казвате Нужно ли е и другите да идват с нас? На къде да вървим. Последвайте ме. От мен да мине да започваме Направете ДНК тест тогава ще знаем кой е Моля,къде може да си измия ръцете Никой от братята няма да ви отговори Дали са обет за мълчание Вие се намирате в манастир на онтонистите Но едва ли ще ви говори нещо Монтанос Проповедник Живял през 2-ри или 3-ти век след христа Поздравления Мислех че това движение вече не съществува Ние доживяхме до 9ти век Повече лошо отколкото праведно в Ломбардия Докато Лотар ІІ ,пра-внук...

L' Avventura (1960) (L'Avventura [1960] CD2)
L' Avventura (1960) (L'Avventura [1960] CD2)

Милацо. Пазете си ръцете, моля. Интересно, какво ще измислиш сега? Хайде, говори. Сандро, не искам да идваш с мен, не искам да те виждам... Как да ти го кажа още? Защо дойде? - С нищо не мога да помогна. Щом държиш, по-добре да направим тази жертва още сега. Жертва! Нямам никакво намерение да се жертвам! Само идиотите се жертват... И защо? За кого? Ако Ана беше тук, щях да разбера твоите скрупули. Но нея я няма. Сандро! Извинявай, не исках да прозвуча цинично. Не е ли по-добре да гледаме на нещата такива, каквито са? За мен са точно такива, каквито бяха и преди 3 дена, когато се запознахме. Само преди три дни, представяш ли си? И ти, и Ана... Не, не.. вече не са същите. Нима е достатъчно толкова малко, за да се промени, да забравиш? Достатъчно е и много по-малко. Но това е тъжно. Ужасно тъжно. Не съм свикнала така. Не съм готова за това. Да се чувствам така. Никога в живота си не съм била по-объркана. Сандро, защо не ми помагаш? Мисля, че единствения начин да ти помогна, е да бъдем заедно. Не. Сигурна съм, че не. Седни там. Стой там, а на следващата гара ще слезеш. А ти? Аз... аз... ...

L' Avventura (1960) (L'Avventura [1960] CD1)
L' Avventura (1960) (L'Avventura [1960] CD1)

ПРИКЛЮЧЕНИЕТО Режисьор МИКЕЛАНДЖЕЛО АНТОНИОНИ Скоро тази мизерна вила ще бъде съборена. Като си помисля, че някога тук е било гора.. Всичко ще се застрои с къщи. Да, няма начин. Точно така. Довиждане, Ваше превъзходителство. Чао. А, тук ли си бил, татко. Търсех те горе. Мислех, че вече си на път към морето. Още не, татко. Обикновено не носят ли моряшки шапки с името на яхтата? Не татко, не носят. За колко време заминаваш? Четири - пет дни. Е, добре. Значи ще прекарам уикенда сам. Ще си почина. Вече би трябвало да съм свикнал с това. С кое, татко? С почивката - не само като дипломат, но и като баща. Защо говориш така? - Защото е истина. Позволено ми е поне това: след 30 години, през които никога не съм казвал истината, сега да говоря откровено поне с дъщеря си. Имаш ли още някоя истина да ми казваш? Ти знаеш. Точно тази ще те помоля да ми спестиш. Чао, татко. Този тип никога няма да се ожени за теб, скъпа моя. Досега аз бях тази, която не искаше да се омъжва за него. Едно и също е. До скоро, скъпа. Добър ден. Отдавна ли чакаш? Съжалявам... Алваро, побързай. Закъсняваме. Може ли да те ...

Andrey Rublyov (1969) (Andrei Rublyov (1969) CD2 DivX4 WolfFire)
Andrey Rublyov (1969) (Andrei Rublyov (1969) CD2 DivX4 WolfFire)

Тарас! Татари! Бягайте! Татари! Какво правите, Господи?! Великия княз иде! Пристигна.. братлето ти. Дръж го, Фома! Сега ще го... Братлета, какво правите? Та ние сме руси! Ще те науча аз, мръснико владимирски! Хвани го! Дръж го! Заобиколи го! Ти какво, оглуша ли? Къде попаднахме? Няма никой тук. Разбягаха се всички. Пораснала е кучката ти. Забравила ме е, а? Васка, вземи кучето! Пуснете ме, моля ви! Не се плаши, хубавице! Сега ще видиш, как татарин люби. Е, княже... Не ти ли е жал за катедралата? Княже, а каква е тази жена? Това не е жена, а Дева Мария. ...Рождество Христово... А в сандъка какво има? Христос, синът й. Каква дева е, щом има син? Макар, че при вас, в Русия какво ли не се случва! Интересно. Дръж му краката! По-здраво! Казвай истината, куче! Чакайте.. чакайте! Не съм виждал никакво злато! Ей Богу, не съм! Боли! Горя! Не зная къде е златото. Сигурно са го откраднали. Вашите татари са го откраднали. Нали сте крадливи. Питай своите. Каза ли? - Не е казал още истината. Почакай, ще ти кажа... Погледни как руски, православен, невинен човек измъчват... Юда! Татарска мутра! Лъжеш...