Всички текстове (237533), страница 23373

Wild Wild West (1999) (Wild Wild West CD1 BG)
Wild Wild West (1999) (Wild Wild West CD1 BG)

Луизиана, 1869г. Той е луд! Трябва да предупредя президента! Гигантски паяк! А ужким вие учените трябвало да сте умни. ТОЗИ ДИВ, ДИВ ЗАПАД Морган, Западна Вирджиния Легендарния капитан Джеймс Уест. Най-накрая целият е мой. Не се притеснявай да бъдеш... ...лоша. Скъпа... Задръж така за секунда. Момчетата на ген. Макграт. Чакам ви цяла седмица, а идвате точно сега! Няма да работиш точно тази вечер, нали? Да работя? Ти би ли работила, ако беше тук със себе си? И аз така си помислих. Каретата идва! По-бързо! Макграт чака стоката. Опаковай ги добре, Върджил. Следващата спирка е Ню Орлийнс. Няма да работя! Проблемът е решен. Не можеш току-така да пъхаш нещата на хората по разни дупки. Така ли? Не исках да го кажа така. Леле, колко е тежко. О, Джим! Щеше ми се да се клати от чувства, но по-добре ми подай пистолета. Голям купон! Който се съблече пръв, той ще е следващият. Май ще си ти, а? Трябват ми малко дрехи! Гледай, гледай! Какво срамежливо нег... Панталоните! Междувременно... На другия край на града Каубойска кръчма Дебелогъзата Канди Имаше кръв по седлото, кръв по черната земя, и всичк...

Wild Wild West (1999) (Wild Wild West CD2 BG)
Wild Wild West (1999) (Wild Wild West CD2 BG)

Лавлес е отвлякъл металурзи, значи... ...ще прави нещо с броня. Отвлякъл е химици... ...значи ще има и експлозиви. Според теб бащата на Рита е експерт по хидравлика... ...значи нещото ще се движи. Какво ще е това, което ще принуди президента да се предаде? Грейка! Какво? Рита има нужда от грейка. Oтзад е студено. Точно за това разконцентриране говорех. Какво? Лека нощ и благодаря, че ме спасихте. Лека нощ. Тази дреха... - Стои ти чудесно. - Дано не ти духа. - Там отзад. - Ако мога да помогна с нещо... Каквото и да е.... На твое разположение съм. Много сте мили, момчета. Приятни сънища. Казах ти, че ще ни разсейва. Тя не ни разсейва. Хубаво е, че е тук с нас. Тя е глътка свеж задник. Моля? Ти каза "задник". Казах: "Хубаво е, че е тук. Тя е цица свеж въздух." Време е да "заспипаме". Открихме Лавлес, господа. Около 700 метра пред нас е. Поддържай тази скорост, идвам. - Какво е това? - Позволих си... ...да ти го инсталирам. Няма да пипаш нещата ми! Много добре. Прибавих и едно-две неща към гардероба ти. Пропуснах ли нещо? След като преследваме Лавлес... ...защо той е зад нас? За това! Ка...

To The Moon (1998) (To The Moon 1999 DVDRip valio cd2)
To The Moon (1998) (To The Moon 1999 DVDRip valio cd2)

Когато започнаха строежа на големите ракети сателитните ни снимки показаха, че това определено е устройство за кацане на Луната. Строго секретен филм, видян само на запад, потвърждава мащаба на руските усилия. Руснаците бяха изградили мащабен нов пускови комплекс в космодрума Байконур, 1,500 мили югоизточно от Москва. В главната сграда се разработва устройство за кацане на Луната. Руснаците също планират скачване в Лунна орбита. Ракетата им, N-1 е задвижвана от 30 двигателя само в първия етап, висока колкото 35 етажна сграда. Имаха огромна ракета, с размера на Сатурн, но с повече двигателя, с която планираха да стигнат до Луната. Руснаците започват тестове с N-1 под максимална секретност. Никой чужд на съветският елит не знае за пусковете. Но снимките на ЦРУ са достатъчно доказателство, че състезанието за Луната още не е свършило. Успеха на Аполо 8 не трая дълго. Крайният срок на Кенеди наближава бързо, а корабът за кацане на Луната не е готов. С това странно устройство Чичо Сам се надява да пише историята. Лунният кораб ще достигне Луната на борда на Аполо и двама от екипажа ще кацн...

To The Moon (1998) (To The Moon 1999 DVDRip valio cd1)
To The Moon (1998) (To The Moon 1999 DVDRip valio cd1)

През 1968г., човекът за пръв път пое на пътешествие към Луната. Милиони го гледаха по телевизията. Но малцина знаят как започна всичко. ДАУНИ, КАЛИФОРНИЯ АВГУСТ 1968г. Норт Американ Авиейшън. Франк Борман, моля. - Астронавтът Франк Борман е командир на космическа мисия, наречена "Аполо 8." Целта й е да се изпробва нов космически кораб в земна орбита. Но той не е готов за полет. Тогава Борман получава секретно телефонно обаждане от началника си, Дик Слейтън. Провеждах тестове върху кораба в Дауни, когато Слейтън се обади и поиска да се видим в Хюстън. Слейтън не можел да го обсъжда по телефона, но сателитни снимки на ЦРУ навеждали на мисълта, че руснаците са готови да изпратят човек около Луната още преди края на годината. През Август 1968 на Борман е предложена опасна, нова задача. Искаха да знаят, дали мисля, че можем да променим мисията си и да идем до Луната с Аполо 8. Казах, "Страхотно, с удоволствие ще го направя." И така започна всичко. Единият от двамата спътници на Борман ще е Джим Лавъл. Изпаднах в екстаз. Идеята за изучаването на нова планета надделя над страха, че нещо мож...

Barbershop 2 - Back In Business (2004)
Barbershop 2 - Back In Business (2004)

Махни се от пътя! Мърдай! Хайде. Хайде бе човек. Стани. Хайде. По-дяволите. Заподозреният напусна булеварда Преследваме го по Ексчейндж. Карай! Махай се от пътя! Спри! Не мърдай! Не мърдай! Махни се от прозореца! Ела насам! Правете каквото ви казвам! По дяволите. Вдигни ми месото. - Гладен ли си, братко? - Да ти изглеждам гладен? Отиди натам! Може би съм малко гладен. Вдигнете си ръцете, бе! - Няма пистолет. - Мислиш, че нямам пистолет ли? - Застреляй ме тогава бе. - Ще те застрелям. Ах, ти ко... Не. Стига бе, Ханк! Назад, назад! Какво ти разбира главата от брат в нужда? - Погледни се, че приличаш на Флойд Патерсън. - Не приличаш на Флойд. По дяволите. Просто исках да си направя скара. 4ти Юли е да му се не види. Не може ли и чернилка като мен да празнува проклетия 4ти Юли? - Отворете! Полиция! - По дяволите. Разбийте я. - Да не си докоснал главата ми. - Искаш ли скара? Някакъв проблем ли, г-да? Да. Търсим един крадец. Да сте виждали такъв насам? Аз? Не съм виж.... Ханк, да си мяркал крадец тук? - Не, не, няма тук. - Не, няма. Няма крадци. Момчета, вие не празнувате ли? Празнуваме, т...

The Crow 3 - Salvation (2000) (The Crow Salvation (2000) XviD AC3 WS CD1of2 Ambient Mike)
The Crow 3 - Salvation (2000) (The Crow Salvation (2000) XviD AC3 WS CD1of2 Ambient Mike)

Предаваме на живо пред щатския затвор... пристигането на Натън и Ерин Рендал, бащата и сестрата на убитата Лорън Рендал. Преастоящата екзекуция на Алекс Корвис може да осигури на семейство Рендал, - Защо са толкова много? -Просто се дръж за мен. Назад, назад. Г-н Рандал, мислите ли, че тази екзекуция... ще донесе на вас и вашата дъщеря чувството че всичко е приключило? Ерин, твоята сестра я няма от три години. Ще ни кажеш ли нещо? Трудно време за всички замесени. Интересен факт е, че цената на ел. ток за таз вечершната... екзекуция на Алекс Корвис е 21 цента и тя ще е на 21-вия му рожден ден. Той не е поръчал това. Намерихме мъжа с белега. Давай, пожелай си нещо. Разкарай се от тук. O, да, присъствала съм на много екзекуции, но тази има много забележителни страни. Младостта на осъдения. Това е необичайно. И 53-те прободни рани! Хм! Нещо като рекорд. - И Корвис продължава да твърди, че е невинен? - O, те всички казват това. Видях ги тези двамата да се карат него ден.Изправяйки се пред стола, правиш това което трябва. Добре ли си? Това което ме държи все още... е надеждата, че може би ...

The Crow 3 - Salvation (2000) (The Crow Salvation (2000) XviD AC3 WS CD2of2 Ambient Mike)
The Crow 3 - Salvation (2000) (The Crow Salvation (2000) XviD AC3 WS CD2of2 Ambient Mike)

Без майтам оставил е знак! Той е проклет Пикасо. Какво друго знаеш? Знаеш ли за това? Томи Леонард. Очевидецът в случая Корвис. Някой го е нападнал. Имало е дандания в апартамента му вчера. - Мъж облечен за Хелоуиин? - Браво. Знаеш нещо. Не... казвай. Просто дейсвай. Преди всичко да се е сгромолясяло. Идиоти. Какво правиш? Хм, изпуснах нещо поверително. Е, изглежда си ги намерила и двете. Алекс Корвис не е убил Лорън. Ченгета са били, нали? Ти си замесен с тях. - Не е това което си мислиш. - Ти си я убил! Не! Ерин! Не трябваше да стане така! - Стой далеч от мен! - Ерин, моляте. Не трябваше да стане така. - Тя разбра. - За теб? За тях. Трябва да забравиш за това, скъпа. Не ме наричай така! Не ме наричай никак! Не бих направил нищо, с което да нараня Лорън или теб. - Трябва да ми повярваш. - Не ти вярвам. - Моляте. - Убиха Алекс заради теб, татко. Сега ги уби и двамата. - Моля ви, оставете го. - Махни си ръцете от мен. Успокой се! Свали си ръцете! - Не си го измислям. С него имаше гарван. - Това ли имаш да ми кажеш. Каза че съм излъгал на процеса му. Той е Алекс Корвис. Значи сега гово...

Copycat (1995) (Copycat CD1 SUB)
Copycat (1995) (Copycat CD1 SUB)

Викът на жертвата заглушава болката му. Акта на умъртвяване го кара да се чувства жив. Това което чувства след това не е вина... ...само разочарование,... че не е било толкова прекрасно, колкото се е надявал. Може би следващия път, усещането ще е перфектно. И докато решимостта му, да отнеме друг човешки живот нараства... ...Той планира, с маниакална детайлност... ...какъв реквизит ще му е нужен... ...какви възли да заплете. Нека ви попитам нещо. Какво ви възбужда? Кое наистина ви кара да се възбудите? Дали хубавото тяло? Или пък чаровната усмивка? А може би са красивите крака? Това което възбужда серийния убиец е страданието и смъртта на друго човешко същество . Момчета ще ви помоля за услуга. Ако може нека да станат всички, мъже в стаята. Моля да угодите на малката ми прищявка. Хайде, това е само едно изложение, след това вие ще ни гледате. Сега нека всички под 20 и над 35 години да седнат. Ако сте от азиатски или афро-американски произход също можете да седнете. Кени, включи лампата, моля... ...сега нека добре погледнем тези момчета. Дами, какво виждате? Едни хубави сладки момчета,...

Copycat (1995) (Copycat CD2 SUB)
Copycat (1995) (Copycat CD2 SUB)

Намери ли са още една. Какво? Рубен ли ти каза? Прихванах го от полицейските станции. -Може ли да ползвам телефона? -Разбира се. Искат да се обадиш в офиса? Счупен ти е телефона. Навътре си в нещата. Изключих проклетия скенер, и след това го включих отново. Не искам да го слушам, но не мога и да не го слушам. Така, че накарах Анди да слуша. Взимала ли си лекарства? Нужен ми е целият ти мозъчен потенциал да е на разположение. Не съм на разположение. Нито пък мозъка ми. Всичко е различно. Друг го е направил. Умряла е от асфиксия, а не от удушване... ...захвърлена навън, изнасилена. Нищо общо с Ди Салво. Напълно различно. Монахън. Съобщенията ми, ако обичате. За какво съм ти нужна аз? Мисля, че греша... ...защото имаше нещо изкуствено. Все едно е нагласено. Беше изложена на показ. Защо е довлякъл тялото на хълма... ...където е щяло да бъде намерено от туристите? Смяташ ли, че е променил начина си на работа? Няма начин. Тези хора са като роботи. Убийството е ритуал, а начина на извършване е част от удоволствието. Защо е изключен компютъра? Аз го изключих. Не можеш да правиш това. Както в...

Ju-On - The Grudge (2002)
Ju-On - The Grudge (2002)

Филмът е психария така че е препоръчително да се гледа в затъмнена среда и при възможност в усамотение. Приятно гледане :) Джу-Он: Проклятието на този, който умре под влиянието на могъща ярост. То се събира и се проявява на места, където човек е бил жив. Тези,които го срещнат умират и се ражда ново проклятие. Джу-Он : ЗЛОБА Рика Център за Социални Грижи Върнах се. Здравей. Напиши своето име и времето тук,моля. Добре. Ето. Благодаря. Рика! Това е. Какво?Сама? Няма никой друг. Но... Чий е този случай? Не мога да се свържа с него. Той взе ключа и замина и не се е връщал. Аз съм просто доброволец... Няма проблем.Ти си свикнала. Господин Хироши... Господин Гото ви търси. Гото? Ще го направиш ли? Само я погледни как е. Но... Ще те заведа на вечеря. Няма нужда... Токунага Ехо? Exoo ! Аз съм от центъра за Социални Грижи... Мога ли да вляза? Добре ли сте?! Вие сте Сачи,нали? Аз съм тук да ви помогна на мястото на Господин Такахаши. Аз съм Нишина Рика. Хайде... Елате... Сачи! Кое е това момче горе?! Сачи! Той беше затворен в гардероб. Ти не каза нищо за дете. Да,той е все още горе. Да. Казах т...