Всички текстове (237533), страница 23362

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x13 - Boom)
CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x13 - Boom)

Добър ден, г-н Макграт. - Как върви голфът? Загубихте ли се? Стълбите водят само наляво. Офисите за недвижими имоти са в края на коридора. За мен ли са? - Здравей, Доминик. Подпиши тук. Добре... някой ден този подпис ще струва много пари. Знам, Елвис. - Добре. Чао. - Чао. Домино, твой ред е да вземеш вечеря. - Добре, Джейк. Това е за недвижими имоти "Куули", на втори етаж Куриерската фирма закъснява. Ще се върна до 10 минути. Пожарникарите наистина умеят да съсипват местопрестъпление. Това им е работата. Гасят пожари с вода. Можем да влизаме и ето какво знаем: Двама са ранени в главата. По-възрастният останал без ръка. Единственият загинал засега е Джейк Ричардс - охрана. Тялото още е вътре. Колко ли е била голяма бомбата? - Не е важен размерът. Важно е свръхналягането на въздуха около бомбата. Ефектът на Ван Гог. В стерео вариант - и двете уши ги няма. Идеално симетрична ампутация. Гледал е право в бомбата, когато е избухнала. Или е привлякла вниманието му, или е била в нещо от служебно естество. Подушваш ли сярата? Носиш ли си запалката, Джим? - Разбира се. Запали това. Барут. - Ек...

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x17 - Face Lift)
CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x17 - Face Lift)

Не отново. - Ще купим онази аларма. Няма да споря. - Говоря сериозно. Взели са парите. Защо са разхвърляли толкова? Господи... - Какво? Какво има? Обади се на 911. Ще ни запознаеш ли? - Джоузеф Фелтън, на 44. Не е служител, не трябва да е тук. - Ще ни оставиш ли насаме? Следи от изгаряне? - Странен начин да отвориш сейф. Колко са взели? - Триста и няколко, в дребни банкноти. Множество контузии на тила - може би са го изненадали. Прекъснат обир? Може заподозреният в обир да е жертва на убийство. Опрал е пешкира. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 17 Това е лесно. Три удара в главата. Травмата на мозъчния ствол е била фатална. Умрял е на място. - Оръжие на убийството? Нищо определено, но взех проба от точката на удара. Пробата е под микроскопа Жълтото вещество изглежда е от оръжието на убийството, но какво е това лъскавото? - Неидентифициран минерал. Изпратих проба в Трасологията. - Докторе, да имаш гребен? Прическата ти е хубава, Катрин. - Благодаря, Ник. Човекът още е мръсен. Не ги къпем, докато не съберем уликите. Това и правя, но не мисля, че е мръсотия. Покрит е със спори. Мисля, че са от...

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x16 - Too Tough Too Die)
CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x16 - Too Tough Too Die)

Давай ключовете и влизай в колата! Какво е това? Тяло ли е? Господи, жива е. Здравей. - Ето какво знам засега - Жертвата е добре облечена жена, млада, чернокожа. Приета е в болницата с множество огнестрелни рани в главата. Може да е изнасилена. Според лекарите вече е "пътник". Сара, отиди в болницата и огледай жертвата. Изнасилване, косми, влакна - всичко. - Точно сега ли? Мислех да ви помогна с местопрестъплението. Тя е в спешното и уликите няма да са по нея още дълго. Разходете се в парка, момчета. Прилича на отпечатък от висок ток. Може да е отвлечена. Дали го е познавала? Неговата кола ли е използвал или нейната? Принцип на Локард: местопрестъплението оставя своя следа върху престъпника, а престъпникът оставя своя на местопрестъплението. Да я намерим. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 16 Благодаря, деца мои. - За нищо. Взе ли задачите ни? - В момента ги гледаш. Убийство. - Тази кочина? Не говориш сериозно. - Прокуратурата говори. Мъж на име Маккол застрелял съседа си за един мотоциклет. Прокурорът иска стабилни доказателства за предварителното изслушване. Маккол задържан ли е? - При аре...

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x15 - Table Stakes)
CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x15 - Table Stakes)

Добре дошъл. Поздравления, Патрик. - Благодаря, шерифе. Това, че сте тук тази вечер означава много. Това за мен ли е? - Чашата или шампанското? Говоря за усмивката на лицето ти. Усмихвам се, защото тази вечер спечелихме 1.6 милиона за благотворителната фондация на г-жа Ричмънд. Такава щедрост заслужава тост, нали? За Порша. - За Порша. Срамота е, че я няма точно сега. Успяхме. - Наистина успяхме. Хубав смокинг, шерифе. - Знаеш ли чия е къщата? Да познаваш града означава да познаваш знаменитостите му. На младини Порша Ричмънд е била легенда. Това не е тя. Може би преди 30 години, когато е била прима на "Лидо де Париж". Кой я откри? - Огледай се. Това ще отнеме цяла нощ. Дошли за ордьоврите, но ще останат за разпит. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 15 Да, сър. Ще направя каквото мога. Както казах по телефона - голямо парти, огромна къща. Преминаваме към "Разделяй и владей". Ник, заемаш се с общия план. Катрин и Уорик поемат басейна. Аз отивам на плиткото. - Значи аз съм на дълбоко. Колко ли струва да храни всичките тези риби? Плуваш, а? - Идвам. Трябва да излизате, сър. Басейнът затвори. Да ...

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x14 - To Halve And To Hold)
CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x14 - To Halve And To Hold)

Хайде, Скай. Скай, хайде! Дръж, момиче! Хайде, Скай. Донеси тук, момиче. Добро момиче. Тази пръчка не е на Скай. - Какво носиш, момиче? Ела тук, момиче. Къде го намери? Какво е това, татко? - Нищо... просто... някаква стара кост, вероятно от някое умряло животно. Това е пищял... или по-голямата част от него. Откога е тук според теб? - Достатъчно, за да го оглозгат животните. И достатъчно дълго, за да може почвата да унищожи уликите. Улики за какво? - Ами това е кост от крак. Не мисля, че е дошла тук сама. Може да е бил турист, който се е загубил. Чудно ми е как винаги очакваш най-лошото. Така никога не оставам разочарована. А понякога съм приятно изненадана. Може ли да го наречем местопрестъпление? Евентуално местопрестъпление. Знаеше ли, че в тялото има 206 кости? - Да, професоре, и аз минах остеология. Остават ни още 205 кости и ще имаме цял скелет. Ако намерим останалото, ще разберем дали е убийство. Чувствам с всичките си 206 кости, че е убийство. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 14 Катрин и аз вземаме случая в планината Чарлстън. Ник, може да си ни от полза. - Страхотно. От Академията...

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x18 - $35K O B O)
CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI - 1x18 - $35K O B O)

Осем години. Хората говореха, че няма да издържим толкова. Честита годишнина, скъпа. - Честита годишнина. Две жертви. Тя е на тротоара, на крачка от бордюра, а той - насред шосето. Какво липсва тук? Няма кола. - Няма милост. Този човек е намушкан поне пет пъти. Намерих червеникава коса. Косата на жертвата е кафява. Какво имаме? - Вечеряли са в "При Андре". Асистентът на патолога намери разписка от кредитна карта. Не са платили да им паркират колата. Умрели, защото спестили 5 долара. За едната кола... Крадците на коли не използват ножове. - Никога ли? Казано е - "Никога в неделя". Тогава дойде Пърл Харбър. Никога не казвам "никога". О, Господи. Имаме 3 минути да обработим местопрестъплението! След това всичко отива в канавката. Сара - общият план. Уорик - конус на всичко, което прибереш. Ник, трябва да приберем телата в микробуса. Донесете найлонов чувал! Можем ли да вземем друга носилка? - Трябва ни още една носилка! Хайде, побързай. Ще изгубим всичко! Да... тази нощ убиецът има късмет. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 18 Дъждът съсипа шансовете ни за добър ДНК профил. Не си прави труда да...

CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x07 - Blood Drops)
CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x07 - Blood Drops)

Помощ! Помощ! Някой да помогне! Моля ви... Господи! Някой да ми помогне! Моля ви! Помощ! Помощ! Помогнете ми! Помогнете ми! Моля ви! Горе главите. Пресата ще ни побърка по този случай. Бройката промени ли се, откакто ми се обади? Четирима мъртви: майка, баща и двама сина. Сестрите са извадили късмет. По-голямото момиче чуло шум и се скрило в килера. След стрелбата се обадила на съседите. По-малката сестра е там. Не може да са убили баща си подмокрени са от страх. Какво им става на хората ти? - Видяли са какво има вътре. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО СЕДМИ ЕПИЗОД Остави оборудването, синко. Сложи си ги. Ще направим предварителен оглед. Ти ще водиш бележки вместо мен. Не пипай това! Искам всичко да остане така, както е било. Въздухът мирише на мед. Кръв в изобилие. Дишай през устата. - Да, сър. Бял мъж, приблизително на 40 години. Лежащ в море от кръв. Няма следи от влачене. Не личи тялото да е било местено. Множество прободни рани по гърба и врата. Оръжие с едно острие. Удряно е с такава сила, че левите и десните вътрешни югуларни вени са направо разсечени. Главата гледа на запад, краката - на ...

CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x11 - Murders)
CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x11 - Murders)

Досега в "МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО": - Може ли да видя обезцветяването? Ще ми дадеш ли 20 долара? - Искаш ли да отидеш в затвора? Тръгвам. Ще се оправиш ли? - Да. Мой човек замества Уорик в съда, но знам, че е отишъл да залага. Искам да провериш Уорик. - Твоят любимец. Искам ти да се заемеш, за да не ме обвини Екли в пристрастие. Това е касета от хотела. Бил е в казиното. Съжалявам. Управителят да се яви на Каса 2. Управителят - на каса 2. Ето го и самият шеф. Къде са останалите? На друг случай. Как я караш, Джим? Как е "новата" стара работа? - Разчиствам отрепки, а ти? Научих се да псувам. - Не думай. Пазарската количка още е тук. Изчезналата жена е Маргарет Шори. Живее със сестра си. Излязла на пазар и не се прибрала. Колата й е още на паркинга. - А чантата й - в количката. Портфейлът го няма. - Сигурно с чантата си е белязала количката. Пилешка супа, сладолед, болкоуспокояващи... Сестра й си счупила китката в катастрофа. Хот-дог, кифли... - Не обича да готви. Много хигиенично, браво. - Горчица. Да се е чупил буркан на този ред? - Да. В живота няма случайности. 1.98 за горчицата... и 2 ...

CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x10 - Sex, Lies And Larvae)
CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x10 - Sex, Lies And Larvae)

Не е ли страхотно да се върнем към природата? Искаш ли да лагеруваме тук? - Може и на луната, само побързай. Спокойно, де. Имаш ли хартия? - Имам каквото ми трябва. О, Господи! - Анджи? Анджи! Те са...те са навсякъде. - Какво, по...? Това е човек. Стопаджиите я намерили. Изстрел в главата. Открихте ли оръжие? - Не. Мразя пчели. - Обикновени оси. Забавляват се и изобщо не мислят за нас. Никога няма да свикна с тази част - когато излязат буболечките. Те просто изпълняват Божията воля - подготвят ни за земята. Полицай... може ли да взема малко от кафето Ви? Така ще ги запазя. Джон... Пол... Джордж... и Ринго. "Бийтълс". /"Бръмбарите"/. В почвата няма алкални течности - не е убита тук. Който я е захвърлил, е бързал много. Не е губил време да я погребва. Как мислиш? Да ти се намират от онези сандвичи, които все дъвчеш? Как може да ти се яде? - Искам да запазя приятелчетата живи. Те са първите свидетели на престъплението. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ДЕСЕТИ ЕПИЗОД Искате ли кафе? - Да, със сметана. Тук няма нищо свястно за ядене. Съжалявам, че закъснях. - Как е тялото с буболечките? Как разбрахте? ...

CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x09 - Unfriendly Skies)
CSI - 01x07 - 01x12 (2000) (CSI - 1x09 - Unfriendly Skies)

Кула, тук 9-0-9, приближаваме Лас Вегас, 10 000 м. Искаме медицинска помощ. Край. Тук кула "Маккарън", 9-0-9. Уточнете молбата, край. Невъзможно, дайте ни писта. Писта 15 Лас Вегас, готова за кацане, 9-0-9. Край. Разбрано, готови за заход. Доведете полиция. Потвърдете "Полиция", край. - Мамо! Багажът остава в самолета. Това ще е местопрестъплението, до второ нареждане. Говорете с пътниците от втора класа. Вижте какво ще научите. Аз ще говоря с пътниците от първа класа в салона. Ще се срещнем тук след половин час. Мъртвият в първа класа ли е? - Авиолинии "Лас Вегас"... Чух, че с тях се летяло без проблем. Съдебен лекар произнесе ли се? - Преди 30 минути. Има ли свидетели? - Всички от първа класа. 9 пътници и 1 стюардеса. Къде са сега? - Отделихме ги в салона. Екипажът твърди, че починалият получил пристъп на паника и умрял, преди да се приземят. Сблъсък с вратата на пилотската кабина, кървав отпечатък от длан... Прилича на отпечатък от крак. Приблизителен размер - 42 - 43... Починалият лежи между първи и втори ред. Кръв ли е? Искам да оградят целия самолет - от нос до опашка и от крил...