Всички текстове (237533), страница 23361

Heathers (1989) (Heathers CD2)
Heathers (1989) (Heathers CD2)

-Уау! -Изобщо ли не го улучи? Да, но не се притеснявай. Струваше си дори само да го видя как бяга! -Стой тук, аз ще го върна. -Сега! -Хей, този път го чух със сигурност! -Какво? -Още един изстрел, откъм дърветата. -По дяволите! Да вървим! -Кърт не ми изглежда добре. -Просто помни, че е левичар. -Майка му стара! -Обади се. -Хей, чух нещо там, ще отида да проверя. -Аха, тук е офицер МакКорд. Имам две мъртви тела в дърветата зад гимназията Уестербърг. -Чуваш ли ме? Какво става там? -Аха, да. Мисля, че това, което съм чул вероятно е бил някакъв заек. Всичко което намерих, са две хлапета да се натискат в някаква кола. Дали да ги прекъсна? -Не, не, не. Остави ги, всички отговори са тук. Голи ли са? -И така, кво става? -Самоубийство. Двойно самоубийство. Застреляли са се един-друг. -Хей, това е Кърт Кели! -Аха, а онзи там е Рам Суийни. -Боже, самоубийство. Защо? -Това дава ли отговор на въпроса ти? -Човече, тия са били педали! -Слушай. -"Разбрахме, че никога няма да можем да разкрием нашата забранена любов, на един егоистичен и неразбиращ свят." -Исусе! -Куотърбека е бумкал защитника. -Какв...

Heathers (1989) (Heathers CD1)
Heathers (1989) (Heathers CD1)

-Проклятие. Ти си на ред Хедър. -Не Хедър, Хедър е на ред. Хедър. -Извинявай Хедър. -Мило дневниче. Хедър ми каза, че учи хората да живеят истински живот. Каза, "Живота изстисква тъпаците до край. Ако искаш да се чукаш с орлите, трябва да се научиш да летиш." А аз казах, "Значи учиш хората как да разтворят криле и да полетят?" Тя каза, "Да". А аз казах, "Прекрасна си!". -Боже, хайде Вероника. -Какво не ти е наред бе, Хедър? -Не ми викай на мен, Хедър е виновна. Каза да ти завлека задника в столовата, ако обичаш. Помогни ми, Хедър. -Аха, наистина иска да говори с теб. -Okay, отивам. Исусе. -Здравей Хедър. -Вероника, най-после. Имам бележка от Кърт Кели. Искам да съчиниш супер гореща и страстна, но в същото време звучаща нормално бележка с почерка на Кърт и да я подхвърлиш в таблата на Марта Гигасток. -По дяволите, Хедър! Нямам нищо против Марта Дънсток. -Ти нямаш и нищо ЗА нея. Хайде, ще бъде яко. Бележката ще и даде материал за под душа за няколко седмици напред. -Ще си помисля. -Недей да мислиш. -На Вероника и трябва нещо за писане. -Хедър, наведи се. Скъпа Марта, ти си толкова слад...

24 - 02x18 (2001)
24 - 02x18 (2001)

Какво се случи в "24" Вицепрезидентът е на линията. Джим, имам причини да мисля, че Кипърският запис е изфабрикуван. Мислех, че сме доказали, че е истински. CTU е в процес на намиране на доказателства, които могат да докажат противното. Със цялото ми уважение, вече е твърде късно да се отмятаме. - Излез с ръце на главата. -Аз убих човек! Ако се предадеш, те ще вземат това предвид. Ако видя, че влизате, ще я убия! -Той не работи сам. - Какво? Бейкър работеше с Кейт, когато Мишел го извика. - Помогна ли на Джак да изведе Кейт Уорнър? - Разбира се, че не. Постави филтър на комуникациите на Мишел. Уведоми ме щом Джак се опита да се свърже с нея. - Какво става? - Преди десет минути ми се обади един човек. Притежавал доказателство, че записа , който президента използва за да започне военни действия е фалшив. Щял да ми даде повече информация ако те заведа при него. Аз имам това, което ти искаш. Няма да ти го дам, докато не ми дадеш Кейт. Как доказателството ще покаже, че записа е фалшифициран? Имам първичните записи. Защо ме следиш от CTU? Когато избяга, ти се изолира. Трябва ти помощ. Те с...

Come And See (1985) (come and see  cd1 BG)
Come And See (1985) (come and see cd1 BG)

Вие какво? Съвсем полудяхте? Какво правите? Играете си? С кой си играете? С кой? Копаете? Отново копаете. Е, копайте, кучи синове! Недоноски смрадливи! Скрихте се? Сега не се скривайте! Под земята ще ви намерят и достигнат. Хайде излизай! На кого говоря! Излизай! На кого говоря! Отвиквай те! Свиквай те! Пръстите ще си изгубите! Аз какъв съм ви, кур холландски? Бях холландски, станах германски! Добре, ще видим. Не слушаш майка, ще послушаш палка! Хай-де, дий! Скрили сте се тук, свински глисти, пионери - За пример, козли крастави въшливи! Хихикате? Пръст да ви покажа ще се смеете. Стига! Мина това време! Отвиквай те, свиквай те. Какво стоиш? Работи, мамка ти! Давай, давай! Без ««пушка»» в гората не вземат! Нищо няма тука. А твоята от къде я взе? От магазина? Че на мене трябва ли ми? Аз имам! Але, Берлин? Намери? Пълна? Е, какво казвах аз? Синко... Синко... Какво ще кажеш на баща си, ако се върне? Вика, а никой няма. Съжали се, синко. Убий мене- не е загуба, но тях пощади. Синко, в името на Христос... Имаш ли сърце? Но защо, мамо! Всички отиват, а аз какво? Но защо! Сам ни убий тогава, ...

Come And See (1985) (come and see  cd2 BG)
Come And See (1985) (come and see cd2 BG)

Ах, каква си кръгла и светла! На километър в околовръст,ще ни видят. Стига си грачил! Давайте, бързоходци! Това да не ви e да се возите в първа класа. Мене щади, глупака! Е какво, стопи сланинките? Крака мои, носете моята жена! А кой е знаел, че те вече са тук? Тръгнали за баня, а се върнали остригани. Така ви се пада, дриплйовци! Е какво разкандардисахте се, склад им дай! Какво ни тормозиш психически? Немците ни настигаха, да се измъкнем искахме. Няма да го бъде, май не се познаваме. Седеше си в Бобруйске на бензиностанцията, а Глеб на своето блато в Ленинград. А тук при нас в Слуцке eдин от милите ракия пиеше. Ти пък какво все се радваш? Питали гърбавия : защо гърбът ти е крив? Защото гърдите ми са вдлъбнати! - Ти си безнадежден оптимист. - Трябва да те лекуват. А какво да плача ли. Да плача и без вас има на кой. Тука тя му казала: Ако бях знаела,не бих те раждала. Зарежи. Той само се заяжда с мен! Бързо! Не се базикайте с мене, че ще ахне цяла Европа. Не е толкова страшен дявола, колкото неговите деца. Ето вижте! Ясно, тръгваме! Ако беше такъв добър, бих зарязал и махорката. ««Бей...

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x19 - Gentle, Gentle)
CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x19 - Gentle, Gentle)

Извинете. Казвам се Гил Грисъм от лабораторията по криминалистика. Моля ви, помогнете ни. - Със сигурност ще опитам. Това писмо за откуп ли е? Да. Дори не казват колко пари искат. Пише само, че ще ни се обадят след 6 часа. Някой друг пипал ли е писмото? Полиция, роднина... който и да е? Не, само ние. Защо? Защото онзи, който го е докосвал преди вас, държи сина ви... и ни е оставил първото парче от пъзела. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 19 Джим, диспечерът каза, че е отвличане? В развод ли са? Не са попълвали документи. Колежанска любов. Съседите казват, че са най-добрите хора на света. Може би е някой познат. Имат аларма, но никога не я включват. Казват ли защо? - Смятат квартала за безопасен. Проверихте ли къщата? Тавана, винарната долу, мястото за пълзене... Няма и следа от 4-месечно бебе. Хубав палат. Да, човекът забогатял от интернет-оборудване. Преди две години дошли от Орегон. На бас, че сега им се иска да не са го правили. Сигурни ли сте, че няма да чуе никакъв шум? Няма. И ако попита - със съпругата ви сте сами. Разпитвайте го за сина си. Поискайте да чуете дишането му. Задръжте ...

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x22 - Evaluation Day)
CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x22 - Evaluation Day)

Екип 584-Адам. Преследваме BMW на юг по магистрала 15, движещо се с висока скорост. Шофьорът, свалете прозореца. Да ви виждам ръцете. Не стреляйте! Не стреляйте, недейте. Диспечер, Екип 584 - Код 4 - фалшива тревога. Две момичета просто се забавляват. Новобранец, провери колата. Труп? - По-мъничко. "Икабод бе ужасен, разбирайки, че конникът няма глава." "Слийпи Холоу". Роговицата е потъмняла. - Какво означава това? Означава, че преди 6 до 8 часа някой е останал без глава. А после... някой друг я е изгубил. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 22 Сайонара. Дошъл си навреме - биеш всички ни. Днес е ден за оценки. Къде е Уорик? Работи по личен случай. Момчето е в беда. Вярно, той ми каза. Забравих. Може би ние трябва да те оценяваме. Ти си бунтовник, Алиса. С теб ще работим по случая с главата. Ник, още едно убийство - на 40 мили от Бейкър. Добре. Сара, върви с него. - Чудесно, екскурзия! Отивам да си сменя обувките. Кат, ще те настигна. - Ще се видим на аутопсията. "Главотопсия"... Седни. - Виж... Грисъм, знам, че моментът е лош да те вбесявам, но... от 9 месеца съм старши следовател. Станах кри...

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x21 - Justice Is Served)
CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x21 - Justice Is Served)

Исусе... Добре ли си, момче? Предполагам, че довечера няма да вечеря. Мисля, че бягащият мъж е бил атакуван там горе и след това довлачен или плъзнат тук долу. Виж тези рани. Избрал е лош момент да бяга сам. Животните излизат по здрач. Да, от това, което чувам, когато е правен паркът, част от долината е била разрушена. На някоя пантера не й е харесало, че ще я местят. Пантерите са жестоки. И умни. Тази очевидно знае как да си служи със скалпел. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 21 Катрин. Какво правиш? - Случаят от карнавала. Вземам го. - Карнавал? 6-годишно момиченце умира на детско влакче на карнавала на Уошингтън авеню. Документацията е на бюрото ти. Поне подреди ли кабинета ми, щом си била вътре? Правилата ли съм нарушила? Тези хора идват в града, извършват престъпления и си заминават. Просто искам да отида там, преди шоуто да си замине. - Добре, вземи Сара с теб. Тя вече ме чака там. И тъй, докторе, с колко голяма котка си имаме работа? Не е котка. Не е ли? - Да си имал някога коте? Когато си играеш с тях, те не хапят, а драскат. Без значение дали е котка или тигър. А по жертвата няма ...

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x20 - Sounds Of Silence)
CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x20 - Sounds Of Silence)

Само се разгорещяваме, моето момиче. Чакай, чакай. Не мисля, че това е пътят. Това е пряк път. - Пряк път? Закъде? Спри. Спри колата. Просто дупка на пътя. - Мисля, че удари някого. Русата е карала. Другото момиче се обади. Автомобилно убийство. Задни светлини? - Да. Пиеш ли, Уорик? - Торбата не е моя. Отбелязах къде я намерих - на тротоара ей там. Две различни следи от гуми - една широка... една тясна. - Съдейки по големите рани от широката следа, жертвата е убита от голямо превозно средство, не от лек автомобил. О'Райли... Не ги обявявай за заподозрени още. Мисля, че са прегазили труп. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 20 Какво става? - Обадиха ни се преди около 10 минути - престрелка в кафене на "Осма" и "Мейн". Много жертви. Искаме случая. - Отивайте и ме дръжте в течение. Дръжте медиите настрана. - Разбрах. Помниш ли, че преди 3 месеца подадох молба за срещата на Американската Академия в Чикаго? Крайният срок за твоето одобрение е днес до края на смяната. - Няма проблем. Документите са важни... Не е нужно да обясняваш - считай, че е готово. Благодаря. - Успех. Имам отпечатъци на убития...

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x23 - The Strip Strangler)
CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI - 1x23 - The Strip Strangler)

Айлийн Джейн Сноу. Приятелката й не получила отговор, когато позвънила. Полицията разби вратата. Точно същата, като последните две. Одри Хейс беше удушена в сутерена си, а втората свърши в парка. Различен начин на действие, но почеркът е един и същ. Начинът на действие е как влиза. Почеркът е какво прави, когато влезе. Три или четири омаломощаващи удара в главата с оръжие, направено на място в къщата, Принуждава я да пие натриев амитал, за да я обуздае. Овързва я добре... и я изнасилва с някакъв предмет. След това я удушава. Изпразва се върху чаршафите. И като последен акт на позора - оставя тялото като за снимка. - По дяволите. Сара. - Проклет да е! Никакви емоции, чу ли? - Става все по-нагъл. Такъв е моделът - постига завършеност. Сигурно иска да го хванем. Убийците с почерк никога не искат да ги хванат. И няма да спрат, докато не ги заловим. МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО ЕПИЗОД 23 Пробвах с тиксо, с четка - не намерих и един косъм. Чудя се какво означава това. Изчистил е мястото, преди да си тръгне. Използва подръчни материали от дома на жертвата. Момчета... взел е торбата. Потърси отпечатъ...