CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI_-_1x13_-_Boom.srt) Свали субтитрите

CSI - 01x13 - 01x18 (2000) (CSI_-_1x13_-_Boom.srt)
Добър ден, г-н Макграт.
- Как върви голфът?
Загубихте ли се?
Стълбите водят само наляво. Офисите за недвижими имоти са в края на коридора.
За мен ли са?
- Здравей, Доминик. Подпиши тук.
Добре... някой ден този подпис ще струва много пари.
Знам, Елвис.
- Добре.
Чао.
- Чао.
Домино, твой ред е да вземеш вечеря.
- Добре, Джейк.
Това е за недвижими имоти "Куули", на втори етаж
Куриерската фирма закъснява. Ще се върна до 10 минути.
Пожарникарите наистина умеят да съсипват местопрестъпление.
Това им е работата. Гасят пожари с вода.
Можем да влизаме и ето какво знаем:
Двама са ранени в главата. По-възрастният останал без ръка.
Единственият загинал засега е Джейк Ричардс - охрана.
Тялото още е вътре.
Колко ли е била голяма бомбата?
- Не е важен размерът.
Важно е свръхналягането на въздуха около бомбата.
Ефектът на Ван Гог.
В стерео вариант - и двете уши ги няма.
Идеално симетрична ампутация.
Гледал е право в бомбата, когато е избухнала.
Или е привлякла вниманието му, или е била в нещо от служебно естество.
Подушваш ли сярата?
Носиш ли си запалката, Джим?
- Разбира се.
Запали това.
Барут.
- Експлозивът вече е ясен.
Ще изкажеш ли предварително мнение?
- С удоволствие.
Бомбата е поставена тук.
Жертвата е изхвърлена на три метра.
Дрехите му са разкъсани, но не и изгорели,
значи експлозивът е нискоскоростен - 1900-2300 метра в секунда.
Кой?... Защо?... Ще го направи ли отново?
Времето ще покаже.
МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО
ЕПИЗОД 13
Мръсната малка тайна на бомбите е
колко лесно се правят и използват.
Нашето оръдие на убийството е тук някъде...
на хиляди парчета. Трябва да го намерим и сглобим.
Откъде ще започнем?
Вземате всичко неорганично. Ще маркираме в лабораторията.
А после?
- Ще ти кажа след това.
Ще ме осветлиш ли?
- Бомбите експлодират.
Странното е, че елементите им оцеляват при експлозията.
Ако успеем да я сглобим, по-лесно ще открием извършителя.
Уорик, докато снимаш останките, ще можеш ли...
Знам, сеирджиите.
Хайде, Ник, за последна вечер съм в Града на Греха.
Още едно питие.
- Не, вече поех втора смяна.
Трябва да пиша доклад.
- Ти си се побъркал.
В колежа не пропускаше купони.
- Значи съм пораснал.
Лоша работа. Я виж това.
Приятно прекарване.
- Наистина си обичаш работата.
Дами...
Заповядай.
- Благодаря.
Махни си ръцете!
- Никъде няма да ходиш, ясно?
Хайде, почини си. Успокой се.
Не ме притежаваш, Джак.
- Кристи!
Ей... остави я.
- Гледай си работата.
Познавам го, той е ченге.
- Криминалист.
Ник, кажи му да ме пусне.
- Никой не може да ми нарежда.
Проблеми ли ще си създаваме?
- Не, полицай, нищо такова.
Пак ще се видим, скъпа.
Добре ли си?
- Да, да... чудесно.
Дойде точно навреме. Благодаря.
Май ти трябва транспорт.
Имаш ли нещо против?
- Не... хайде.
Май всеки път, като се видим, съм в беда.
Не че е моя работа, но май трябва да смениш попрището.
Не всички мъже са като този. Освен това променям живота си.
Връщам се в колежа.
- Наистина?
Винаги съм искала да уча комуникации. Бива ме с хората.
Това е добре.
Мислиш ли?
- Да.
Е, аз ще се прибирам.
Освен ако не искаш да дойдеш за едно питие.
Идеята не е добра.
- Хайде...
Денонощно ли правиш експертизи?
Г-н Грисъм...
Здравейте, аз... виждал съм ви по телевизията.
Възхищавам ви се.
- Благодаря.
А вие сте...
- Доминик.
Пише се както го чувате.
Дежурна охрана съм в сградата "Хансън".
От "Убийства" говориха ли с Вас?
- Да, казаха ми,
че ще говоря с Вас, защото...
и двамата сме от силите на реда, и...
- Ясно.
Познавахте ли жертвата - другият охранител?
Да, беше сред най-добрите ми приятели.
Знаете ли, ако беше станало две минути по-рано,
моето лице щеше да е в новините вместо неговото.
Искате да влезете в новините?
- Да.
Само ако мога да помагам на хората.
Знам какво си мислите - сградата ми избухва,
а аз съм в ресторанта за вечеря. Как това помага на хората?
Реално погледнато, нищо не сте можел да направите.
Разбирам доста от бомби. Тръба - механизъм - експлозив.
Трите елемента на масовото унищожение.
Доминик... както го чувам, нали?
- Да, сър.
Искате ли да ми помогнете в разследването?
Сериозно ли говорите?
Да, сър. За мен ще е чест, сър.
Но няма да казваме на дневната смяна,
защото ще ревнуват.
- Добра идея.
Ще ме извините ли за малко?
- Да.
Дръжте го под око.
О, да!
Имаме един жив. Пратих му полицай за бавачка.
Как върви?
- Инициалите му "Ч.И." ли са?
Не, Доминик Крецкър. Защо?
Открих това близо до мястото на избухване.
Играе си с нас.
- Или иска да го хванем.
Аз съм, какво правиш? Под душа ли си?
Ако си прослушваш съобщенията - няма да работя до късно.
Да си помислих какво ще кажеш за една късна...
закуска?
Ник, как е?
- Бива. Какво става тук?
Имаме труп.
- Кой е починал?
Кристин Мари Хопкинс. Дневната смяна я пое.
Добре ли си?
Да... сигурно е станало недоразумение... чао.
Добре, приятел.
Натъпквате това нещо тук с барут.
Запушвате тук, и после тук.
Зърната вътре ще се възпламенят и се получава дим.
Много дим. Проблемът е,
че всичкият този дим няма къде да отиде.
Започва да се раздува, и в крайна сметка - бум!
Грисъм беше прав - наистина знаете много за бомбите.
Къде го научихте?
- Не и в университета.
Всичко е проба-грешка.
Значи просто взривявате бомби и ги изучавате?
В общи линии.
Маргарет Фин, обществен защитник. Прекратете разговора с клиента ми.
Назначиха ме за ваш защитник.
Полицията мисли за всички процеси, откакто Ричард Джуъл
беше несправедливо обвинен.
- В онази сграда умря човек.
Госпожо, изглеждате приятен човек, но тези хора са много добри с мен.
Сигурна съм.
- Доминик, върви с адвоката си.
Благодарим, все пак.
- Ще се видим после, момчета.
Ще кажете ли на Грисъм, ако има нужда от мен, да звънне у дома?
Добре.
- Да вървим.
Значи всичко това е събрано в радиус 5 м от мястото на избухване?
Да.
- Как тогава жертвата не е разкъсана?
Ефектът на вакуума - въздухът е изтласкан толкова бързо...
бомбата избухва... в центъра на взрива е спокойно... като в торнадо.
Спокойно, а?
- Е, изгубил е ушите си.
Разбра ли какво е "Ч.И."?
Проверих в базата данни на бомбения отдел - няма профил.
Значи бомбаджията е новак. А този, който помага на Грисъм?
Пазачът Доминик? Рано е да се каже.
Намерих нещо интересно.
Какво е?
Прилича на колело от часовник.
- Бомба със закъснител.
Това е част от таймер.
- Ами това оранжевото?
Горещината от експлозията е разтопила всичко около колелото.
Така че... Сара? Кое е оранжево и се топи?
Ще трябва да проуча.
- Благодаря.
Нали почиваш днес?
- Малко сме заети, Ник.
Знам, съжалявам, но е спешно.
- Добре.
Каза ми, че не се срещате.
До снощи, когато я отървах от онзи тип... Джак.
И сега Екли е в дома й.
- Мога да ти кажа какво ще намери.
Моите отпечатъци, моето ДНК.
Какво си мислеше, Ники?
- Не мислех.
Бяхме някак свързани, имаше химия между нас.
Беше неустоима.
Тръгнах си към 4 сутринта.
- Екли ще се вкопчи в случая.
Съжалявам за приятелката ти.
- Кой ти каза?
Вече говорят... Патологът от дневната смяна.
Значи знаят, че снощи съм бил с Кристи?
- Още не.
Може би трябва да кажа на Екли, че съм бил там.
Когато си заподозрян и невинен, си затваряш устата.
Аз ще говоря с него.
- Лоша идея. Ти и Екли сте като
олио и вода. Аз ще се оправя.
Не мога просто да стоя тук.
- Тогава се разходи.
Може случайно да попаднеш на твоя човек... "Джак".
Идентифицирай го, но не го доближавай.
Добре.
Ако го арестуват, няма да има значение дали е оправдан по-късно.
Не. Ще го уволнят автоматично.
25-годишна бяла жена.
Температурата на черния дроб показва час на смъртта в 6.00 сутринта.
Очни кръвоизливи... цианозен език.
Мога ли да помогна, Катрин?
- Само искам да видя тялото.
Случаят е на Екли, ако не греша.
- Няма да пипам нищо.
Виж следите от връзване.
- Кръвоизливи...
посинял език - пълен комплект.
- Очно подуване,
протриване на шията. Не се е дала лесно.
Удушена при борба.
- Екли откри ли оръдие на убийството?
Занимавам се само с трупове.
- Провери ли този за отпечатъци?
Още не.
- Отпечатъците от плът може
да изчезнат, докато говорим.
- И аз харесвам Ник.
Знам, че дойде заради него. Ами ако се окажат неговите отпечатъци?
Ще го отразиш в доклада. Уликите са всичко, което имаме.
Моля те, намери това чудо и го изключи.
Намери ли часовника на бомбаджията?
- Още не.
Това е добър избор. Според Центъра по взривни вещества,
които имат данни за всеки елемент, използван във всяка бомба -
от Тед Казински до тийнейджърите, които си играят с фойерверки -
най-предпочитаният таймер напоследък е производство на "Таймтел Снузуел".
Има го във всеки магазин за 10.99 долара.
Току-що ми развали цялото удоволствие.
Може ли да те питам нещо?
- Всичко може.
Катрин ми даде това "Ч.И.", което е част от бомбата,
и аз трябва да разбера с какъв инструмент е гравирано?
Ако изолираш инструмента, ще можем да го проследим.
Може да е използвал всичко - отвертка, бургия, длето...
Както при оръжията - елиминираме едно по едно.
А вие какво ще правите?
- Ще взривим няколко бомби.
Определено на мен се падна лошата част от разследването.
Не може все ти да намазваш.
Конрад... Грисъм не е тук.
- Трябва да говоря с него.
А аз трябва да говоря с теб... за Ник Стоукс.
Нека позная - за връзката му с мъртва проститутка?
Стига, имала си е име - Кристи Хопкинс.
Осъзнавам това, благодаря. Идвам от лабораторията.
Отпечатъците му са навсякъде из къщата.
Да видим - чаша с вино... о...таблата на леглото...
Как върви, Кат?
Не мисля, че трябва да разговаряте.
- Няма нищо.
Какво става, Екли?
- Трябва ми ДНК-проба от теб.
За да докажеш, че снощи с Кристи сме правили секс?
Открихме презерватив - използван.
ДНК-то ми ще съвпадне, не ти трябва заповед.
Това също е за теб.
Взех го от охранителната камера.
- Регистрационна табела?
Колата принадлежи на Джак Уилман. Снощи около полунощ
с Кристи се караха пред "Орфей".
- Добре, ще го погледна, но...
твоите отпечатъци и ДНК остават сериозни улики.
Умираш от кеф, нали?
Мислиш ли, че искам да повярвам, че криминалист може да извърши убийство?
Дори не искам да вярвам, че може да спи с уличница.
Личният живот на Ник...
- Вече не е личен.
Катрин, съжалявам, че не ви изнася накъде сочат уликите.
Докажи, че греша. Дотогава ръцете ми са вързани.
Трябва да следвам протокола.
Мразя този човек.
Ще накарам О'Райли да издири този Джак за разпит.
Но докато си тук, съм под лупа. Не влошавай нещата с Екли, чу ли?
Ще открием бомбаджията, като разгадаем бомбата.
За щастие Катрин разгада в какво е била поставена.
Алуминиево куфарче.
Знаем и механизма.
- "Снузуел".
Както и експлозива.
- Черен барут.
Така че последното парче от пъзела е...
- Тръбата, в която е бил барутът.
Три бомби, в умален мащаб 5:1, три различни метални тръби.
Различните метали прелетяват различни разстояния при еднаква сила на взрива.
Номер 1 - изходна водопроводна тръба.
Номер 2 е входна тръба, от по-тънък метал.
Номер 3 е галванизирана стомана - най-тънкият метал от всичките.
Готов ли си?
Да го направим, Дарън!
Зелено - това е изходната тръба.
Входна тръба - синьо.
Червено - поцинкованата стомана.
Последно парче зелено - 3.3 метра.
Синьо - 5.25 метра.
Червено - 6.5 метра.
Поцинкованите парчета са най-далече.
6.5 метра. Като обърнеш мащаба - това прави 33 метра.
На толкова бяха и видимите метални отломки извън сградата.
Значи контейнерът на бомбата е бил от поцинкована стомана.
Като заглушител или ауспух.
Виждал съм и преди. Прави се в домашна обстановка.
Не обичате ли миризмата на сяра следобед?
Може би ще искате да поогледате къщата на Доминик Крецкър.
Проследих продажбите на часовници "Снузуел".
926 покупки с кредитни карти през последните 3 месеца в окрък Кларк.
Седем - продадени на Доминик Крецкър от "Преъри Роуд".
Радиото ваше ли е?
- Да, така разбрах, че идвате.
Така се чувствам част от отбора. Г-н Грисъм...
С какво мога да помогна?
- Доминик...
Такъв тип устройство е използвано за бомбата.
Знаем, че сте купил такъв часовник.
- Да, да. Познавам го.
От него става чуден детонатор.
- Ще ни покажете ли вашия часовник?
Разбира се, заповядайте.
Малко е разхвърляно... Ето.
Ето го - "Таймтел Снузуъл", за 10.99.
Ако имаш купон, можеш да го вземеш на половин цена.
Таймерът е непокътнат.
Да, още не съм направил бомбата.
- Но сте правил преди - с такива части?
Ами да. Взривявам ги отзад.
Преди 2 месеца взривих няколко.
- Виж какво намерих - сяра.
Да сте взривявал бомби наскоро?
Това от бомбата в сградата ли е?
- Да.
Държите доказателство, което може да ви уличи?
Има сантиментална стойност.
- Много хубаво.
Наистина... като Дейвид Кореш, Световния търговски център през '93-та...
С историческа стойност.
Не съм участвал в операции... За полицията съм твърде тромав...
Това е единствената история, която ще имам.
Събирам сувенири. Все пак беше моята сграда.
Имам предвид... там работя бе, хора.
Ще съжалявате, че разговаряте с клиента ми.
Обадихме се, оставихме съобщение.
- Доминик, не говори.
Ако имах да крия нещо, щях да го сторя.
Гордея се с това парченце.
- Може би, но сте арестуван.
Вкарай го в колата.
- Сигурно се шегувате.
Белезници?!
- Лешоядите никога не спят, нали?
Може ли да сложим якето отгоре? Не искам да ме виждат така.
Не и по телевизията. Това не съм аз.
Благодаря, партньоре.
Не мога да преценя дали е гениален, или...
откачен.
- Да ти звучи познато?
Виновен е и ни изнася страхотно представление.
Полиетилен терафталат?
Свърза ли се със семейството й?
- Няма такова.
Някой да е питал за погребението? Приятел, стар съквартирант?
Никой. Градът ще плати погребението.
Не, аз ще платя.
- Дали е разумно, предвид обстоятелствата?
Докторе... това момиче ще има нормално погребение.
Точно сега не ми е до кариера.
Някой иска да ме хвърли в затвора? Така да е.
Как сте?
Използвам възможността да видя как е от другата страна на закона.
Много находчиво.
- Мислите, че съм виновен, нали?
Мисля, че уликите повдигат сериозни въпроси
относно вашето участие.
- Това е лудост.
Аз съм от добрите. Ченгетата провериха нещата ми.
Намериха ли нещо?
- Вече имате адвокат.
Не може да обсъждаме случая.
Бях тук по друга работа, и реших да намина.
И аз така правя.
- Моля?
Не отивате да видите някого, а минавате с извинение от типа:
"Бях наблизо, и реших да се отбия".
Точно като мен сте.
Само че сте по-красив.
Ще дойда да ви видя после.
- Добре.
Какво?
- Лоши новини.
Още един 4-ти юли.
- Къде?
Коли под наем "Трифтрайт". Преди 10 минути.
Управителят бил на паркинга, когато чул взрива.
Пострадалият бил на рецепцията и починал на път за болницата.
Някой да е съобщавал за странни шумове... тиктакане?
Никой не е чул нищо.
- Не пожарникарите,
а дъждът е съсипал всичко.
Какво е това?
- Формата е следствие от функцията.
Бомбата не е подобрена - капан за мишки.
Пак оранжев материал.
Някой го вдига... капанът щраква от движението,
и задейства таймера.
- Което взривява бомбата.
Веднага се връщам.
- Не казвай нищо абсолютно на никого.
Почеркът на бомбаджията е леко усъвършенстван.
Извинете? Аз съм от криминалистиката.
Много съжалявам, но трябва да взема сакото ви.
Добре, щом ще помогне.
- Благодаря.
Какво правиш?
- Полиетилен терафталат.
Полиестер.
- Оранжев материал.
Свободен сте. Исках да ви го кажа лично.
Значи не сте бил "просто наблизо"?
Втората бомба не е дистанционна, нали? Иначе оставах заподозрян.
Не мога да говоря.
И сигурно няма да имате повече нужда от опита ми.
Беше прекалено хубаво, за да е истина.
Гордея се, че работих с вас, сър.
- Доминик... аз не съм полицай.
Правя експертиза на местопрестъпленията.
Да, но знаем кой всъщност разкрива престъпленията, нали, сър?
Успех. Пазете се.
- Благодаря.
Ей, Дом... Следващия път опитай да не си толкова доверчив.
Не ти трябва да си герой.
Проверих му досието. Присъда от '88-ма за сексуално насилие.
Ако някога загазя, ще знам кой криминалист да търся.
Да погледаме шоу.
Как бихте описал отношенията си с Кристи Хопкинс?
Сър, да престанем с глупостите.
Видях го как уби Кристи. Видях всичко.
Продължавайте.
- С Кристи се скарахме.
Отидох до тях, за да й кажа, че съжалявам, но...
не очаквах да я видя с мъж. Караха се.
Не чух какво говорят, но той я блъскаше доста силно.
Можете ли да го разпознаете?
- Да... Ник някой си..
Снощи налетяхме на него пред "Орфей".
- И го видяхте да я убива?
Видях го да я бие, но си тръгнах.
- И не опитахте да й помогнете?
Той е един от вас. Носи оръжие.
Не съм герой.
Може ли да си вървя?
Да.
Прозвуча ми достоверно.
- Глупости са и ти го знаеш.
Слушах разпита - изглежда казва истината.
Шерифе, ако сега арестувате Ник, с кариерата му е свършено.
Какво можеш да предложиш?
- Нищо, освен интуицията си
и 10 години опит. Не го е направил.
Пренебрегнете ли доказателствата срещу Стоукс, все едно му правите услуга.
Не мога. Не и ако искам да си запазя поста.
Дайте ми 12 часа, достъп до уликите и къщата. Не пишете доклада.
12 часа.
Но след това ще арестуваме г-н Стоукс по съответната процедура.
Как си, Грег?
- Като теб - притеснен за Ник.
Искам да видя ДНК-то му от местопрестъплението. Имаш, нали?
Проба от презерватив, да. Във фризера е.
Но случаят не е твой, нямам право да ти помагам.
През следващите 12 часа е мой. Питай шерифа.
Никога не бих се усъмнил в теб.
- Умно момче.
Малките войници на Ник. Твои са.
Благодаря, Грег.
Кога е замразена пробата?
- В 10:15 сутринта, защо?
Имат само глави. Опашките ги няма.
Нормално е, като имаш предвид пост-еякулационния период.
Това как ще помогне на Ник?
- Спермата, открита в презерватива,
е замразена в 10:15 сутринта. Имат само опашки, без глави.
Не съм много запознат с...
- На бактериите им трябват около
7 часа да изядат опашките, значи еякулацията е била
около 2 през нощта, а Кристи е починала в 6 ч.
Това предполага прозорец между еякулацията и убийството на Кристи,
но не доказва, че по време на убийството Ник не е бил там.
Можеш да ме подкрепиш малко.
Имам нов любим цвят.
Оранжево?
- Оранжевият полиестер от бомбата
съвпада с якето от "Трифтрайт". Познай къде се намира
регионалният им офис.
- Сградата "Хансън".
И още как. Поразрових се за недоволни служители, сърдити клиенти -
всеки с мотив срещу "Трифтрайт".
- Попадна ли на някого?
Норман Стърлинг - бившият управител.
От какво е недоволен?
- Освободен миналата година.
Предизвикал скандал в офиса, съдил компанията за уволнението.
Оттогава не работи.
- Седи си вкъщи и прави бомби.
Норман Стърлинг?
- Да?
Какво става?
- "Ч.И."
Моля?
- Не разпознавате ли инициалите?
За какво става въпрос?
- Бомбите в "Трифтрайт" и "Хансън".
Шегувате ли се? Не съм доближавал бомба през целия си живот.
Тези оранжеви сака съвпадат с материала, в който
са били увити бомбите.
- С тези сака ходех на работа.
Миналата година "Трифтрайт" ви уволняват, губите и съдебния процес.
После те ви съдят миналия юли, че замеряте офиса с мебели.
Искам да се обадя на адвоката си.
- Ще го направите от колата.
Да дойде в управлението. Водете го.
Обади се на майка си.
Кристи Хопкинс е удушена с този шарф.
Няма отпечатъци, но от силното дърпане трябва да са останали
епителни клетки на убиеца.
- Да, от одирането на ръцете.
Можеш ли да вземеш ДНК от тях?
- Ако са достатъчно пресни.
Има епителни клетки и стават за ДНК профил.
Трябва ми проба за сравнение.
- Уилман има досие за изнасилване.
Значи има и ДНК проба.
Е?
Мисля, че ти и аз трябва да отидем в полицията.
ДНК-то не е съвпаднало.
Никога не съм виждала по-ясно съвпадение.
Джак Уилман я е убил.
Благодаря.
Просто си върша работата.
Пък и ако те тикнат в затвора, ще ми натресат всичките ти случаи.
Търсил си ме?
- Да, открих инструмента.
Електрически офорт. Направих и проба.
Резките са идентични.
Според производителя този офорт се ползва само с цел обучение.
Продават се само на едро. Не е продаван на Норман Стърлинг.
Кой ги е купил?
- Инспекторатът по образование.
Обадих се там - следата води само до една гимназия - "Съмър Хай".
Синът на Стърлинг учи там.
Тайлър...
Ти знаеше ли за процесите на баща си срещу "Трифтрайт"?
Нямаше как да не знам - с мама цяла година говориха за това.
Накрая тя ни напусна.
Липсва ли ти майка ти?
Липсва ми предишният ни живот.
Има ли нещо, за което трябва да си поговорим? На четири очи?
Ти каза, че така правят корпорациите - на четири очи.
Виждате ли... за пред хората с него се държаха страхотно.
А го изгониха в края на деня, когато няма никой.
30 години служба, и накрая...
решиха да назначат двама младоци за половината пари.
Какво е "Ч.И."? Издълбано е и на двете бомби.
Смятаме, че си гравирал с инструмент от училище.
"Честна игра"
Крещях из цялата къща, че онези не играят честно.
Изхвърлиха го като боклук.
- И ти им отвърна с бомби?!
Ти каза, че искаш да ги избиеш.
Откъде знаеш как да направиш бомба?
От Интернет.
Сърдиш ли ми се, татко?
Направих го за теб!
- Тайлър, има ли още бомби?
Къде са? Къде ги държиш?
Тайлър...
ако си го направил заради мен, моля те, кажи им къде са.
До всички - сигнал за бомба в гимназия "Съмър Хай".
До класна стая 22В, шкафче 897.
Бомбата реагира на движение и се активира от спусък.
Да не се пипа. Повтарям: да не се пипа.
Всички студенти и преподаватели незабавно да напуснат сградата.
Къде е класна стая 22В?!
- Втори етаж.
Без паника.
Всички да напуснат сградата!
Махнете се от пътя ми! Стойте далеч от мен.
Доминик, спри! Спри там! Остави я на земята!
Всичко е наред. Всички са добре.
- Пусни я! Активирана е!
Ето човекът, когото исках да видя.
Кажи ми защо го направи.
- Нямам какво да ти кажа, каубой.
Щеше да се върне в колежа, да преобърне живота си,
да излезе от бизнеса и затова я уби.
Защо?
- Това ли ти е казала?
Че излиза от бизнеса?
Отиваше в колежа да набере нови момичета.
И очакваш да повярвам на убиеца й?
Мислиш, че й бях клиент? Аз бях неин сводник.
Напускаше ме, за да започне собствен бизнес. Отвори си очите -
Това не ти е "Хубава жена". Тя не е Джулия Робъртс, нито ти - Ричард Гиър.
Да, да. Сигурно си прав.
Защото ето какво те чака - от 25 години доживот.
Махнете го оттук.
На първа страница.
"Местен герой жертва живота си"