CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI_-_1x22_-_Evaluation_Day.srt) Свали субтитрите

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI_-_1x22_-_Evaluation_Day.srt)
Екип 584-Адам.
Преследваме BMW на юг по магистрала 15,
движещо се с висока скорост.
Шофьорът, свалете прозореца. Да ви виждам ръцете.
Не стреляйте!
Не стреляйте, недейте.
Диспечер, Екип 584 - Код 4 - фалшива тревога.
Две момичета просто се забавляват.
Новобранец, провери колата.
Труп?
- По-мъничко.
"Икабод бе ужасен, разбирайки, че конникът няма глава."
"Слийпи Холоу".
Роговицата е потъмняла.
- Какво означава това?
Означава, че преди 6 до 8 часа някой е останал без глава.
А после... някой друг я е изгубил.
МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО
ЕПИЗОД 22
Сайонара.
Дошъл си навреме - биеш всички ни.
Днес е ден за оценки. Къде е Уорик?
Работи по личен случай. Момчето е в беда.
Вярно, той ми каза. Забравих.
Може би ние трябва да те оценяваме.
Ти си бунтовник, Алиса.
С теб ще работим по случая с главата.
Ник, още едно убийство - на 40 мили от Бейкър.
Добре.
Сара, върви с него.
- Чудесно, екскурзия!
Отивам да си сменя обувките.
Кат, ще те настигна.
- Ще се видим на аутопсията.
"Главотопсия"...
Седни.
- Виж... Грисъм,
знам, че моментът е лош да те вбесявам, но...
от 9 месеца съм старши следовател.
Станах криминалист преди Уорик.
Той може да работи сам, защо аз да не мога?
Повтаряй след мен:
Драка, драка, драка.
- Драка, драка, драка.
Какво пият кравите?
- Мляко.
Кравите пият вода. А дават мляко.
Проста гатанка.
Здрав разум, маскиран в пъзел от думи,
но отличен барометър за оценка на нечия готовност.
Виж, не съм ти заподозрян да ми прилагаш трикове, ясно?
Ако не съм готов - бъди мъж. Кажи ми го.
Не си готов.
Знаеш ли защо работя това? Честно?
Исках да съм на горещото място,
да минавам под жълтата лента, да бъда мъж... но най-вече
защото искам да ме смяташ за добър криминалист.
Точно затова трябва да не те пускам сам.
Всеки, който е добър в нещо, Ник,
го прави за свое собствено одобрение,
не за одобрението на някой друг.
Гласът да ти е познат?
Звучи като патолога от дневната смяна.
Гари Телджинхоф?
- Аха.
Артист на своето време. Какво мислиш?
Отвратително.
Оправям си развода и се чувствам малко уверена.
Предполагам. На мен ми харесва.
Та къде е главата?
- Идентифицираха го на място
като сравниха номера на колата с базата данни и
снимката от шофьорската книжка.
Грисъм, Катрин - запознайте се с Виктор да Силва.
Каква е причината?
Трудно е да се каже без отливка.
Това е фаталният удар?
- Така изглежда.
Виж порезните следи по челюстта.
Все едно някой се е упражнявал.
Може да е било тъмно. Не е улучил, може би?
Определено е престъпление от страст.
Мислиш, че жена може да направи това?
Аз мога.
Изплаши ме.
Ако искаш да знаеш точно с какъв инструмент е направено,
ще трябва да сварим главата.
- Сериозно?
Искаш ли да я приготвя?
Разбира се. Какви подправки да сложа?
Перилен препарат. Върши страхотна работа.
Все едно стържеш маска за Хелоуин.
Отлично.
- Е, аз изчезвам.
Ще бъда с Брас - да видим какво ще измъкнем от онези момичета.
Къде ти е тенджерата, докторе?
Господин Мур.
Внукът ми не иска да говори с мен.
Иска само вас.
Реших, че Джеймс ми се обади,
защото мисли, че мога да му помогна.
Постъпихте чудесно, като му дадохте
номера си, когато го отвеждаха,
но трябваше да се обади на мен - аз съм му дядо.
Заслужавам да зная какво се е случило.
Джеймс е добре, но в изправителното е имало убийство.
Бил е на лошо място в лош момент.
И какво го очаква?
Ако проговори, до месец ще е мъртъв.
Ако мълчи, прокурорът ще го притисне и вероятно ще свърши в затвора.
Тогава ще го изгубите завинаги.
Защо не ми се е обадил? Да ми каже?
Вероятно е знаел какво ще му кажете -
да постъпи достойно.
- В затвора няма достойнство.
Не и без цена. Вижте, има престъпление.
Криминалистите имат пълна юрисдикция.
Поел съм случая -
искам да измъкна Джеймс от тази каша.
Нещо за пиене, момичета?
Моля ви, не говорете за пиене.
Защо две колежанки карат откраднато BMW
с глава в багажника?
- Казахме ви -
нямахме представа, че е там.
- Отвратително.
Това вече е начало - "отвратително".
Отвратителна небрежност -
да летиш по магистралата в открадната кола.
Отвратителна анатомия -
човешка топка за боулинг в багажника.
Отвратителни подробности - нека ги чуем.
Загубихме приятелите си при Бар 911.
Нямахме транспорт. Бяхме отегчени.
Затова започнахме да пием текила с някакъв тип,
който приличаше на... Кат Стивънс.
В следващия миг бяхме в буса му
и играехме гол покер.
Не мога да повярвам, че го правим.
Отначало беше готино. После...
той каза най-ужасното нещо.
Запознах се с едно момиче по интернет
и тя ми предложи билет за пътуване -
да отлетя и да й помогна да прекрати живота си.
Искаше да пъхна топка за тенис в гърлото й.
Лори! Лори, ела тук! Лори!
Нека позная - оставили сте дрехите си в буса му.
Искахме да избягаме бързо.
- Беше много странен, много.
Реших, че ще ми приложи "Мълчанието на агнетата"
и ще ми каже "да сложа лосиона в кошницата".
Знаете ли какво мисля?
Не мисля, че вие двете сте убийци.
Просто сте престъпно глупави, но засега остава
бягство от арест, кражба на кола и шофиране след употреба на алкохол.
Вървете с този полицай.
Обичам дядо - не ме разбирайте погрешно,
но той няма и представа как е тук.
Не съм сигурен, че и вие имате.
Защо не ми кажеш?
На това място има само два цвята: черно и бяло.
Всеки стои при своите.
Независимо какво мислят управниците,
тук е още като през 60-те. Влиянието на запада.
Много си научил за кратко време, а?
Да. Имам предвид... просто се опитвам да оцелея.
Иначе още първия месец щях да съм мъртъв.
Джеймс, поеми си въздух и ми кажи какво стана.
Първо трябва вие да ми кажете нещо.
Кажете ми на чия страна сте.
- На чия страна съм?
Кой се свърза с теб?
- А кой ме натика тук?
Джеймс, опитвам се да ти помогна.
Добре.
Ето какво стана -
Кингпин от Гърсън Парк и Кингпин от Ел Ей -
и двамата са от едно отделение.
Беше време единият да поеме водачеството.
Глупакът от Вегас бе намушкан. Аз седях ей там.
Тъй като съм най-новият и единствен свидетел,
за мен става много лошо.
Значи твоят живот срещу времето.
В основни линии - да, и всички го знаят.
Само чакат да видят какво ще направя.
Ако пропея - ще ми го върнат.
Ако мълча - ще изляза чак на вашата възраст.
Кой откри тялото?
- Стопанският отдел.
Търсели диви коне с хеликоптера,
когато го намерили.
Никой от момчетата не искаше да се приближи.
Оградих периметъра сам.
Къде е?
- Следвайте стъпките ми.
Боже мили.
Няма глава. Дали е Да Силва?
Ако това е останалото от него, значи е бил одран.
Ръцете и краката са ампутирани.
Да.
Най-вероятно за да не бъде идентифициран.
Ей, Сара?
- Да?
Няма следи от обувки по повърхността...
Няма следи от гуми...
Само обувките на О'Райли, а тези са нашите.
Виж земята около трупа -
вдлъбнатината е като удар от метеорит.
Този е от Криминалистиката.
Ще пръскаш ли отделението с някакви химикали?
Какво има в тоя куфар, бе? За риба ли си тръгнал?
К'во става, брато?
Добре дошъл в затвора за малолетни - ваш е.
Не съм сигурна, че трябва да го правим.
Какво толкова, минаваме през гаража.
Врем си носа в откраднатото BMW на Грисъм и Катрин.
Добре, просто е -
ние имаме тялото, те имат главата.
BMW-то е честна игра. Къде ти отидоха принципите?
Какво те е прихванало?
- Грисъм.
Сара... искаш ли да погледнеш това?
Не съм виждал такова досега. Честно, Гил, за всичките години.
Главата или торсът?
- Торсът.
Виж гръдния кош - огромен е,
а раменете са значително по-големи
в сравнение с обикновения ендоморф.
Костната структура е диспропорционална.
Правилно.
Измерих пищяла и фибулата около глезена, след това
лъчевата и лакътната кост по китките -
костите са с 10-15% по-големи от стандарта за човек.
Лява фрактура на бедрената изпъкналост на таза.
Фрактура отпред на тазовата кост.
Фрактура на лумбален прешлен...
- Има ли нещо здраво?
Не, виждал съм подобни травми при предишни случаи:
без дом, без пари и скочил през прозореца.
Хотелското самоубийство.
- Това не е било хотел.
Това тук е сплескване и уголемяване на тялото,
причинени единствено от удар след много лошо падане.
Ако знам нещо, то това са 2 недвусмислени истини:
Главата на Да Силва не е от това тяло.
А знам това, защото торсът не е човешки.
Какъв е тогава?
- Не знам.
Ще ти трябва антрополог.
Катеричките ги обичат...
хвърлят ги по Доджър Стейдиъм и правят невероятно масло.
Ти си побъркан.
- Знам това.
Фъстъци - в десния микроскоп е обвивката,
а в левия - тялото на фъстъка.
Испански фъстъци.
Фъстъци по педала за газта. Шегуваш се.
Това е от типа странни улики -
може да не значи нищо, но може да означава и всичко.
Кой сте вие?
- Трент Калауей. А вие?
Аз съм Джим Брас от "Убийства". Това е Гил Грисъм -
лаборатория по криминалистика.
Виктор Да Силва тук ли живее?
Да, но го няма.
А вие сте тук.
- Боядисвам къщата.
Посред нощ?
Назад, мухльо. Имаме лоши новини.
Кога последно видяхте Виктор Да Силва с глава на раменете?
Преди ден или два.
Цялото това боядисване го разстрои.
"Шоколадова наслада - все по-близо до вас"
Повечето време е на свободна практика.
За тази спечели награда.
- Значи работил в рекламна агенция.
Какво друго работеше?
- Доколкото знам нищо.
Ами вие?
Имам предвид освен боядисването?
Охрана в стриптийз клуб. Изхвърлям такива като вас.
Да...
Не изглеждате шокиран от смъртта на Да Силва.
Не бяхме толкова близки. Имаме общи приятели,
на него му трябваше помощ, а аз не отказвам работа.
Дано са ви платили в аванс.
Открих снимка на Виктор Да Силва и...
още някой.
- Тоест?
Скъсана е.
Колко е странно човешкото поведение -
Каквото не можеш да махнеш от мислите си,
винаги можеш да го махнеш от фотоалбума.
Защо сме в килера?
Грег Сандърс ми се обади от лабораторията.
Открил е обвивки от фъстъци по педала в колата на Да Силва.
И... "воала"!
Г-н Калауей, бихте ли дошъл тук, моля?
Г-н Калауей, има ли вероятност Виктор някога да е работил
на щанд за ядки примерно - в някакъв парк, или...
в зоологическата градина... при слоновете?
Не мисля, че това е стилът на Виктор.
Това е абсурдно.
Ами... не и според обувките му.
Казвам ви...
децата тук имат само време и нищо друго.
Ще се изненадате на какво са способни.
Вече нищо не може да ме изненада.
Тъй ли? Само почакайте.
Това е основният проход към всички тоалетни.
Всички фекалии минават оттук.
Знаете ли, може да е странно, но исках да стана хирург.
Дайте път на Моли...
Дайте път на Уорик...
Впечатляващо.
Д-р Милър... това е извън
компетентността ми като съдебен лекар.
Тазовият пояс и гръбнакът са изкривени и вертикални,
което предполага, че е четириного.
Лявото и дясното бедро и раменната кост
са производни на вида Тарзиус - "дългопети".
Мисля, че знам какво е.
Предварителната ви преценка е вярна, д-р Робинс.
Това е примат, а не човек. По-точно горила.
Ловците на застрашени видове забогатяват от убийства на горили.
В Щатите месото им се счита за деликатес.
Говори се, че ако човек изяде животното,
силата му ще премине в него.
Какво правиш?
- Работя по случай.
Какъв случай?
- Одраната горила от Бейкър.
Помниш ли?
- Не мисля, че това е случай.
Стана в началото на смяната. Извършено е престъпление.
Не искам аз да излагам очевидното, но...
нямаме работа с човешко същество. Това е животно.
И...?
И всеки път, когато някое куче е прегазено,
не можеш да се втурваш да обработваш престъпление.
Не мога да повярвам.
Ти, който имаш тарантула за домашен любимец,
ферми за червеи и комодски варан...
Трябва повече да съчувстваш на безсмисленото убийство
на невинна горила.
- Права си.
Моите извинения.
Само проверявах дали си във форма.
Засега работиш сама - Ник помага на Катрин.
Имаме обаждане за нов труп.
- Чакай... главата липсва ли?
Може би.
Междувременно си на изчакване, ако Ник иска подкрепление.
Твоята оценка...
"Общо представяне: изключително."
"Способност да оценява приоритети: нужно е подобрение."
Искаш ли една гатанка?
- Да, защо не?
Добре, повтаряй след мен: Драка, драка, драка.
Драка, драка, драка.
- Какво пият кравите?
Вода. Защо?
Няма значение.
Кой си е мислел, че едно дете ще умре от четка за зъби?
Кучият син е изобретателен - стопил е края на четката,
за да вмъкне острието.
- А ластичето за какво е?
За да скрие ножа.
- Доста умно.
Да. И всичко, което трябва да направя, е да разбера кой е.
Това е нещо ново.
Братовчедът на отпечатъците от крака -
отпечатъци от чорапи. Погледни - това не е от обувка.
Виж следите от плата - избягал е по чорапи.
Виновникът е решил, че ще прикрие следите си,
като си свали обувките.
- Лоша преценка.
Управителят видял кръвта по време на нощната проверка.
Любопитен ли си на кого е регистриран складът?
Виктор Да Силва.
- Нашата глава.
Значи това е останалото от тялото?
Ами не е горила.
По голямото количество кръв съдя, че е убит тук.
Защо да не го изследвам, а ти да потърсиш оръжието?
Да - всичко остро, пробиващо и режещо.
Чук.
Брадва.
Между другото, какво става с моята оценка?
Продължавай с добрата работа, Катрин.
Отливките изсъхнаха ли?
Лепкави са.
Положителна към положителна.
- Няма да издържи в съда.
Трябват ни негативни отливки.
- Брадва за дообработване.
Дай чука.
Доста си приличат.
Вкарах данните от острието на чука в компютъра.
Нещо тук не е наред.
Защо ще използва острия край, за да го убие, а не тъпия?
Чакай малко.
Може би не е искал да го удря по главата.
Може да е искал да го натъпче в сандъка.
Главата му е пречела да затвори сандъка.
Точно така.
Е, приятелю Ник, ти какво получи при оценяването?
Лично е.
Да, но колко "изключителни" ти даде Грисъм?
Достатъчно.
Какво ти каза да търсиш?
- Грисъм не ми каза нищо.
Разбрах го сам.
Ще ми осветиш ли тук, партньоре?
Добре, ето какво имаме: следите от чорапи
на местопрестъплението са номер 44.
Обувките, които Грисъм намери в тоя килер, са номер 44.
Да Силва носи обувки номер 43.
Така че на кого са обувките номер 44?
Грисъм е пропуснал нещо.
"Спърс Корал". Знам това място.
Дават ти фъстъци за ордьовър
вместо хляб, чипс и салса.
- Ще се обадя на Грисъм.
Виж, явно нямаш нужда от помощта ми.
Трябва да приключа едно нещо.
Ще се видим ли после?
- Добре, благодаря.
Тялото от склада.
- Виктор Да Силва.
Проверихме отпечатъците му.
Добре, че ръцете му са на мястото си.
Сбърках причината за смъртта.
- Не е убит с чука?
Не, застрелян е от упор в сърцето.
9-милиметров.
Представи си човешкото сърце като ябълка.
Незабавно втечняване.
Намерихме всичко друго в склада, но не и пистолет.
Може би е застрелян някъде другаде?
Това би обяснило чувала.
- Какъв чувал?
Не си ми казвала за никакъв чувал.
Не съм ли?
Жертвата бе увита в найлонов чувал.
Цялата къща на Да Силва е в найлон.
Нали боядисват.
- Кой боядисва?
Никой известен.
- Все още.
Имате ли достъп до дома на Виктор Да Силва?
Да, боядисвам там.
- Имате ли пистолет?
Нямам предвид бояджийски.
- Не.
Сега по същество.
Кой номер обувки носите?
- Защо?
Фетишизъм - обичам крака.
- 46.
Свалете обувките и чорапите. Трябва да се уверим.
Добре... стъпете върху хартията.
Два размера по-голям.
Свободен сте.
Бих ти казал да не стъпваш върху уликите, но...
Да, но какъв е смисълът?
Немарлива работа.
Ядеш фъстъци, пускаш обвивките на пода -
и на никой не му пука.
Не, Виктор Да Силва никога не е работил тук.
В килера му намерихме ваша униформа.
Да знаете как се е озовала там?
Момчета... виж, шефе, съжалявам.
Мислех, че съм надушил нещо.
Размерите на обувките се разминаваха,
затова реших да карам по интуиция.
Сара беше там. Проверихме обувките...
намерихме фъстъци...
тукашна униформа...
...ето защо ви повиках.
Така си ме учил, нали?
- Разбира се.
Джим... у теб ли е още снимката от дома на Да Силва?
Да. Ето я.
Сомбрерото ли гледаш?
Обеците. Виктор Да Силва е бил тук
с някого, с когото е скъсал.
Вероятно приятелка.
- Извинете...
Познавате ли това ухо?
- Сигурно се шегувате.
Чакайте малко. Да, познавам тези обеци.
Фред Апълуайт?
За обяд ли идвате?
Не - да те заведем на разходка.
Чух, че разчленяваш горилата.
По медицински причини. Трябва да взема проби
за Центъра за контрол на заболяванията
и веднага да се отърва от животното.
Опитвам се да разбера кой го е направил
и имам въпроси.
- Питай, ще ти отговоря.
Защо са ампутирали главата?
- Тя е трофей.
Американските фетишисти плащат по 10 000 долара
за глава на такава горила.
Ръцете и краката?
- Нововъведение -
продават се за пепелници.
С Ник мислехме, че е за избягване на идентификация.
Защо е одрана?
За чанти, обувки... тъжно е.
На генетично ниво имаме 92.7% общи черти с горилите.
Трудно е да се каже къде свършва човекът и започва животното.
Добре казано.
Проверих няколко уебсайта на организации
за лов на животни от Червената книга...
Вероятно е била убита в Камерун или Конго
и транспортирана до пристанището на Лос Анджелис.
Разчленена, опакована...
натоварена на малък самолет.
По пътя са изхвърлили онова, което не може да се продаде,
но аз трябва само да открия самолета.
Игла в купа сено.
Виновниците може да са вече на другия край на света.
Все трябва да има нещо, което да мога да направя.
Всъщност, има.
За всяко престъпно деяние си има възмездие.
Хайде, г-н Апълуайт... разходете се.
Чудесно. Сега, г-н Апълуайт...
искам да направите нещо друго.
Този път...
бягайте.
Отпечатъците от крака са надеждни почти колкото пръстовите,
и всяка стъпка разказва история.
Първите няколко стъпки - вие ходите.
Вижда се цялата пета, сводът и пет малки пръстчета.
При следващите няколко стъпки, обаче,
петата изчезва.
Целият натиск е върху пръстите и възглавничките. Защо?
Защото сте бягал... според мен в деня,
когато в ръцете ви е имало глава.
Кракът на всеки човек оставя уникален отпечатък. Ето.
Ширината... възглавничките...
горна извивка на ходилото, сводът... и...
размер 44 за десерт.
Г-н Апълуайт, според следите от краката ви
сте бил там по време на престъплението.
С Виктор бяхме партньори. Споделяхме всичко,
включително къщата и склада.
- Знаем това.
Кога се изнесохте?
- Преди три месеца.
Той си намери друг... изрита ме.
И взехте всичко свое?
- Не всичко.
Надявал сте се на сдобряване.
- Да.
Мислех, че когато Виктор се насити на другия,
ще се върне при мен.
- Но не се върна, нали?
Затова сте отишъл в дома му онази нощ.
Кой казва, че съм ходил?
Найлонът - нали знаете...
с който покривате мебелите, когато боядисвате...
такъв найлон, с който се увива труп.
Найлон, върху който открихме вашите отпечатъци.
Нека ви кажа какво се е случило според мен.
Вземи каквото искаш. Не ми пука.
Продължавам напред.
Какво си мислиш, че правиш? Ще ме изтриеш от живота си
като боя?
- Взимай каквото искаш и вън!
Ще ти кажа какво искам.
По дяволите!
И какво бяхте забравил?
Няма да повярвате - да заключа склада.
И когато се върнахте, колата я нямаше.
Да... не знам кой я е взел.
Ние знаем.
Лори! Лори!
Знаеш ли, това ми напомня,
че трябва да заведа Грег Сандърс на обяд.
Свърши страхотна работа с онези фъстъци.
Да, така е.
Чакахме те.
Запознай се с Рони Конърс.
- Къде е адвокатът му?
Защо говорите с него? Питайте мен.
Къде е адвокатът ви?
- Питайте него.
Как е плаката ти?
- Кое?
Зъбите ти.
Колко четки за зъби му трябват на човек?
Очевидно на теб ти трябват повече за идеалната дръжка.
Нека ти кажа нещо, умнико.
Идвам от най-добрата банда в Ел Ей.
Имам много последователи тук -
черни като нощта.
Отговарят пред мен, щото аз съм босът.
Сериозно - имаш ли представа с кого говориш?
Да.
И не се налага да свидетелствам?
Доказателствата ще го направят вместо теб.
Рони Конърс си намира четка за зъби и няколко ластичета.
Той не знае, но това е последната дръжка,
която някога ще направи.
- Откъде знаете, че е негова?
Преди да направи оръжие, се е обръснал със същото ножче.
По цялото острие има негова ДНК.
Господи...
Длъжник съм ти, човече.
Не на мен трябва да благодариш.
Обичам те, дядо.
Ти си всичко, което имам, Джеймс.
Ти си всичко за мен, чуваш ли?
Нали каза, че отиваме за бира?
Да, но след това.
Виж, не съм по тая част.
На всеки 9 години и 34 дни споделям по нещо.
Ще ти хареса. Пречиства те.
Пречиства ме?
Какво стана с оценката ми?
Сега седиш в нея.