CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI_-_1x21_-_Justice_Is_Served.srt) Свали субтитрите

CSI - 01x19 - 01x23 (2000) (CSI_-_1x21_-_Justice_Is_Served.srt)
Исусе...
Добре ли си, момче?
Предполагам, че довечера няма да вечеря.
Мисля, че бягащият мъж е бил атакуван там горе
и след това довлачен или плъзнат тук долу.
Виж тези рани.
Избрал е лош момент да бяга сам.
Животните излизат по здрач.
Да, от това, което чувам, когато е правен паркът,
част от долината е била разрушена.
На някоя пантера не й е харесало, че ще я местят.
Пантерите са жестоки.
И умни.
Тази очевидно знае как да си служи със скалпел.
МЕСТОПРЕСТЪПЛЕНИЕТО
ЕПИЗОД 21
Катрин.
Какво правиш?
- Случаят от карнавала.
Вземам го.
- Карнавал?
6-годишно момиченце умира на детско влакче
на карнавала на Уошингтън авеню. Документацията е на бюрото ти.
Поне подреди ли кабинета ми, щом си била вътре?
Правилата ли съм нарушила?
Тези хора идват в града, извършват престъпления
и си заминават. Просто искам да отида там,
преди шоуто да си замине.
- Добре, вземи Сара с теб.
Тя вече ме чака там.
И тъй, докторе, с колко голяма котка си имаме работа?
Не е котка.
Не е ли?
- Да си имал някога коте?
Когато си играеш с тях, те не хапят, а драскат.
Без значение дали е котка или тигър.
А по жертвата няма рани от нокти.
И с какво си имаме работа?
Забрави за котката. Търси куче.
Следите от зъби изглеждат кучешки.
Югуларната вена е отишла.
Сбърках за вида.
- Ще направя отливка от захапката.
Ако имаме късмет, ще разберем породата.
Какво?
Повечето хора не признават, когато сбъркат.
Аз бъркам през цялото време. Така накрая пак съм прав.
Не сбърка за скалпела.
Който и да му е извадил органите, е знаел как да го използва.
Значи е убит от куче, после някой идва и го накълцва.
Някой на два крака и с медицинско образование.
Спри. Какво правиш?
Чувалът е ползван 100 пъти. Намери й нов.
Нали ги мият всеки път?
- Да, с дезинфектант.
Ами ако беше твоето дете?
Сложете я в този.
- Да, госпожо.
Изглежда уплашена.
Никое 6-годишно дете не трябва да свършва така.
Добре ли си?
Защо не намериш майката и да говориш с нея?
Аз ще поема местопрестъплението.
- Добре.
Не знам какво стана.
В един момент Санди се смееше, държеше ръката ми, а в следващия...
В следващия, тя...
О, Господи.
Мамо!
Санди! Санди, къде си?
Аз... излязох от вагончето, но не можах да я намеря.
Докато кажа на оператора да спре влакчето...
тя беше мъртва.
Как може да се случи? В увеселителен парк!
"Да се върнем на местопрестъплението.
Да съберем кучешките изпражнения."
Не осъзнавах колко кучета се разхождат тук, когато казах това.
Да, но се басирам, че Грисъм е осъзнавал.
Ама че гадост.
Но е улика, нали?
Космите и влакната са улика, Уорик.
Това са лайна.
На нечий домашен любимец.
Дори не си губи времето. Това е пума.
Как разбра?
Виждаш ли заешките косми? Не помниш ли семинара?
Семинар?
Джули.
- А, Джули...
Един криминалист не трябва да е толкова готин.
Какво е това?
Прилича на мръсен лед.
- Вземам го за доказателство.
Това е доказателство за пикник, Уорик.
Да, ще видим.
Никога не сме имали проблем с това влакче.
То е най-безопасното.
- Вече не е.
Значи не знаехте, че нещо не е наред,
докато вагончето не излезе от тунела, нали?
В момента, в който майката започна да пищи, спрях влакчето.
Коланът е разхлабен.
- Проверявам ги всяка сутрин.
Проверихте ли този?
- Да.
Вие ли закопчавате клиентите, или те сами?
Това е Тунел на любовта, не на ужасите.
Хората обичат да са близо един до друг тук.
Значи нарочно оставяте коланите разхлабени.
Достатъчно хлабави, за да се сближат възрастните,
или 6-годишни деца да се изплъзнат?
Полицай, дайте ни минута.
Подправил сте уликите.
- Не знам за какво говорите.
Спестете ми глупостите - този кошмар на колела е ваш.
Намерих това там.
Изпратил сте един от служителите в тунела да поправи релсите,
където е убито момичето, за да сe прикриете?
Радвам се че го намерихте, защото го изгубих,
откакто дойдох във Вегас.
Вижте... съжалявам да случилото се, госпожо, но нямам нищо общо.
Полеви тест за наркотици.
Сигурна съм, че и преди са Ви правили.
Не можете да ме принудите.
Трябваше да прочетете закона, преди да дойдете в Невада.
Тестът е задължителен навсякъде, където има инцидент.
Сега пикай и не ми казвай, че те е срам.
Стой при него.
Задължителен тест?
- Tрябва да е.
Не ми трябват резултатите, за да знам, че е с размътен мозък.
Кокаин?
- Из цялото му тяло.
Както е казал Дейвид Кросби:
"Ако знаех, че ще живея толкова дълго,
щях по-добре да се грижа за зъбите си"
Прав си, г-н Криминалист.
Знаеш ли, повечето кучета имат 42 зъба,
но нашият Куджо има само 41.
Бау-бау.
Чувал ли си куче да казва "бау-бау", Грег?
Имам предвид - откъде произлиза това?
И как ли ние им звучим на тях?
Не знам. Сигурно "бла-бла-бла"...
Случайно да ми носиш някакво специално "бла-бла-бла"?
Да - три думи: отпечатъци от лапи.
Твоят убиец с лоши зъби ги е оставил
навсякъде по дрехите на жертвата.
- Грег, нали знаеш,
че отпечатъците от лапи не са същите като пръстовите?
Така е, но дори и да бяха, нямаме база данни.
Но могат да ти кажат размера на кучето.
И?
И, според моите проницателни изчисления,
е голямо куче. Поне 45 кг.
И ако разберем къде е учило медицина,
бележим точка.
Голямото куче е мелез между датски дог и мастиф.
Значи отпечатъците ми от лапи дори не помогнаха.
Не, одонтологията го направи. Зъбната отливка на д-р Робинс.
Но твоите визити винаги са приятни, Грег.
Благодаря. Значи мислиш, че ще намериш кучето?
Разположението на захапката и квадратната следа от челюст
са уникални за датския дог или негови мелези.
А в района на Лас Вегас са регистрирани само 40.
И ако едно от тях бъде посетено от Феята на Зъбките...
Да... мисля, че ще го намеря.
Царевица... хамбургер... сурова кожа...
В тази проба няма човешка тъкан или клетки.
Остават само още 30 буркана.
Това е гадно. Вече трябваше да ни дават по-добри случаи.
Убийства на милионери, обири на казина...
Интересно е как категоризираме доказателствата според това
какво означават те за нас, вместо това
какво биха означавали за случая.
Тоест събирането на лайна трябва да ни харесва?
Понякога си имаме работа с бръмбари, червеи, боклуци и по-лошо.
Но като учени ние гледаме отвъд вероятните
неприятни характеристики на тези неща -
дотам, че да ни кажат нещо за пъзела, който подреждаме.
Да.
Така ли постъпваш на семинарите си?
Хората всъщност плащат, за да дойдат на семинарите ми, Ник.
Идентифицирахме кучето.
Е, ако от устата му висят парчета от мъртвеца, арестувай го.
Намерих това.
Обадих се тук-там.
- И?
Кучето с липсващия зъб не е ангел.
Нападнало мъж от Енергото, защото проверявал газомера.
Откъснало му част от бедрото и едната топка.
Мога ли да ви помогна?
- Вие ли сте Сюзън Хилридж?
Да, Д-р Хилридж.
Кучето ваше ли е, докторе?
- Да, Симба.
Значи имате проблем.
- О, не. Не отново.
Защо мислите, че Симба е замесен?
Срещу кучето ви има и предишни оплаквания.
Един служител на Енергото вече пее сопран.
О, разбирам. Говорите за старото ми куче, Дики.
Беше агресивен, затова го приспах.
Симба просто излиза често от двора.
Кучето, което търсим, е без един зъб.
Забелязах, че на Симба също му липсва един.
Добре, вярно е. Но той просто излиза
и разпилява боклука на съседите.
Не е агресивно куче.
- Може би.
И все пак трябва да го задържим, докато не определим
дали е свързан с убийството или не.
Давайте, полицаи. Ваш е.
Правите грешка.
Казахте, че сте лекар. В каква специалност?
Диетолог. Пациентите ми са предимно професионални спортисти.
Да сте консултирали някога аматьори?
Например маратонци?
Като онзи бегач? Как му беше името?
Тери Манинг.
- Нищо не ми говори.
A аз помня добре имена, г-н Грисъм.
Ще ме уведомите кога мога да си взема Симба.
Правите много предположения.
- Вие също.
Направил си токсично изследване на шефа?
Точно така.
Знаеш ли, виждал съм хора да изпиват по 20 л вода,
за да прочистят урината си. Стара изпитана промивка.
Но всичко, което лошото момче Сандърс трябва да направи,
е да тества специфичната гравитация.
Все още мога да засичам токсични задници.
И?
Твоят човек не го е направил.
- Страхотно.
Какво е направил - прочистване?
Не.
Стига... тоя кретен е чист?
- Да...
За човек, който е на лекарства.
- Какво?
В пробата му има синтетичен естроген.
За регулиране промяната в настроенията.
Най-старият трик на света - чужда урина.
Сигурно има запаси в караваната.
А полицаят, който го пази, е прекалено зелен, за да провери.
Това няма ли го в Конституцията - правото да пикаеш насаме?
Говорих с Бюрото по безопасност на труда и здраве -
Нашият карнавал има нарушения в 8 щата.
Каква изненада.
Това не е всичко - повече от половината мъже имат досиета.
А шефът - Пикънс,
Истинското му име е Роджър Пийт.
Сексуален насилник, пуснат условно.
Да вървим.
Как можех да знам, че е на 16 и половина?
От врата надолу си беше направо зряла.
Знаете ли какво имам предвид?
Дъщеря ми е тийнейджър.
И не - не знам какво имате предвид.
Джери Ли Луис бе, човек - същото се случило с него.
И то какво общо има с малкото мъртво момиче?
Вие ни кажете.
Вървях си по алеята и видях как жената
изхвърча от тунела и се разпищя за дъщеря си.
Детето ми!
Аз и Джоуи - той е операторът,
спряхме влакчето, влязохме в тунела
и потърсихме детето.
Тогава я видях да се носи с лицето надолу по водата.
Какво направихте?
- Нищо. Беше мъртва.
Не съм приближил на повече от половин метър от нея.
Съжалявам за случилото се, но само това знам.
Ако дори си дишал до това дете, уликите ще го докажат.
Може да подмениш урината, да си смениш името,
да се сравняваш със самия Елвис,
но ако си наранил Санди Дантини, ще те хвана.
Гневът ти не те ли притеснява?
- Не.
Не си го изкарвай на мен, но не си ли
погнала тоя тип, защото си майка?
Пикънс е наркоман и насилник, който работи с двутонов детски магнит.
Огледа ли парка?
- Да.
Забеляза ли нещо по другите влакчета?
- Може би.
"Ферис" - единични вагони на открито.
"Зипър" - единични вагони на открито.
"Хималая" - групови вагони на открито.
Как така Пикънс се мотае около единствения влак,
возещ децата в тъмното?
Ами ако е издърпал детето от вагончето?
Можеш ли да го докажеш?
Няма да обядваме, нали?
Отливката на Симба е още влажна, но можеш да видиш
идеалното съвпадение с ухапването по мъртвеца.
Това означава ли, че Симба отива в кучешкия ад?
Не, трябват ни още доказателства.
Търси части от жертвата в нужника на Симба.
На местопрестъплението открихме уникална проба.
Изпражнения от датски дог, съдържащи
първокласна кучешка храна.
- Колко първокласна?
Говеждо филе, ориз, нищо изкуствено.
Трябва да разберем с какво д-р Хилридж храни кучето си.
Тъкмо при теб идвах.
Помниш ли леда, който намерихме на местопрестъплението?
Тук няма нищо.
- Не се разтопи - изпари се.
Сух лед. Замразеният въглероден двуокис
се разгражда до невидим газ, не до вода.
На бегача му липсват някои органи.
Сухият лед се използва при превоз на органи за трансплантация.
А собственикът на нашето куче е лекар.
Хирург?
- Диетолог.
Но всички медици минават хирургия.
Приятели, да си вземем час при лекар.
Може ли да погледна във фризера ви?
След 20 минути имам пациент, така че
ако искате да ровите дотогава - чудесно,
но няма да напусна работното си място.
Никой не иска това от вас.
Много сте организирана, д-р Хилридж.
Представям си колко сте се разстроила за кучето си -
че е трябвало да го приспите.
- Не преживявам нещата.
Приемам еволюцията на промените.
Живеем, умираме и храним земята.
Най-добрият приятел на човека...
но не и ваш, а?
Никой от нас не се измъква жив.
С вашата работа би трябвало да го знаете.
Но ако се отнасяме към телата си като към храмове,
можем да измамим времето.
Очите ви...
- Какво?
Отдолу са бледи.
Имате недостиг на фолиева киселина.
Не ядете достатъчно цвекло.
Две цвекла съдържат 54% от препоръчителната дневна доза.
Може ли да попитам къде завършихте медицина?
Това ще помогне ли на разследването?
Начинът, по който използвате ножа...
О, ножът. Не. Бях в ЦРУ.
Централен растениевъден университет.
Кажете ми, г-н Грисъм,
как един мъж избира смъртта за своя професия?
Всъщност тя избра мен.
Трупът на един човек е деликатес за друг.
Една глътка? Витамин В9 в изобилие.
Не, благодаря.
Грис, може ли да ти покажа нещо?
Извинете.
Хирургически инструменти.
Медицински доставки "Емъри", Бостън, Масачузетс, 1875.
Антики.
Поддържани много добре.
- Именно.
Интересното е, че тя ги държи близо до вратата, не в офиса.
В случай, че трябва да излезе и да свърши нещо.
Може да е на повикване.
Можем ли да ви помогнем?
Тук ли е д-р Хилридж? Имам час в четири.
Едуин, днес изглеждаш чудесно. Как мина бягането?
Финиширах за три часа и десет минути.
Можеш и по-добре.
Тя ме плаши.
Не можем да я арестуваме за това.
Да, но може би можем да свържем тези с престъплението.
Кучето може и да е изяло бегача, но не може да извади органите.
Без съмнение причината за смъртта е удавяне.
Колко е висока жертвата?
Почти метър, плюс-минус два сантиметра.
Водата е дълбока половин метър.
Можела е лесно да излезе, освен ако не е била в безсъзнание.
Може да е имала малко сътресение или да се е схванала.
Това обяснява защо не е могла да излезе.
Повярвай ми, проверих. Няма такова нещо.
Единственото нараняване е фрактура между лакътя и китката.
Спирална или права?
Рентгенът току-що дойде - да видим.
Спирална. Не е от падане.
Някой е извил ръката й толкова силно, че я е счупил.
Преди смъртта?
Нужни са от 2 до 4 минути активна циркулация, за да стане оток.
Няма оток, значи е станало секунди преди да умре.
Значи някой я измъква от вагона в тъмното.
Mамо!
- Санди!
Чакай.
Пикънс я измъква, само за да я удави?
Той е насилник - щеше да я завлече някъде.
Не и без да го видят.
- Чете доклада на Бюрото.
Колко аварийни изхода са работели?
Нито един.
Бил е в капан като плъх.
Направил е единственото възможно нещо -
скрил е доказателството.
Удавил е детето.
Ще се обадя на Брас.
Считаме го за убийство, нали?
Технически е някъде между злополука и неопределена смърт.
Това е убийство и ще ти го докажа.
Така че напиши "злополука" с молив.
Може ли да ми помогнете?
Искам да знам кога ще освободите дъщеря ми.
Не съм съдебен лекар. Как се казва дъщеря ви?
Санди Дантини.
- О, госпожо Дантини.
Катрин Уилоус от Криминологията.
Говорили сте с колежката ми, Сара Сайдъл.
Много съжалявам.
Разбрахте ли какво се е случило с детето ми?
Всъщност, имам няколко въпроса към вас.
Възможно ли е някой да е стигнал до вагончето
и да е измъкнал дъщеря ви?
Аз... мислех, че е нещастен случай.
Постоянно четем за такива инциденти по парковете.
Мислим, че на нас не може да се случи.
Мислим, че можем да защитим децата си.
Когато влязохте във водата , за да помогнете на Санди,
чухте ли нещо? Дали не...
...почувствахте нечие присъствие... в тъмното?
Аз... не зная.
Искам да кажа, всичко стана толкова бързо.
Бях се съсредоточила върху това да намеря Санди.
Мислите ли, че е имало и някой друг там?
Не изключвам нищо.
Вижте, не съм направил нищо лошо.
Може да съм рециклирал няколко ковчега, но вие говорите
за нещо напълно различно.
- Г-н Гесик, не ви обвинявам в нищо.
Дори не съм тук официално.
Считайте се за консултант на лабораторията по криминалистика.
Ще ми платят ли?
Какво знаете за кражбите на органи?
Ако бях в този бизнес, нямаше да се притеснявам за пари.
Знаете ли, че отвъд океана плащат 50 бона за един бял дроб?
60 за сърце?
И знаете това, защото...?
Не от първа ръка. Дори не от втора.
На последната конвенция на погребалните бюра...
ще се изумите какви неща се говорят.
Трудно е да задържиш бизнеса на повърхността.
Разкажете ми за местния пазар на органи.
Говорим за живот и смърт - вероятно е много добър.
Ако някой е изкормен и му е взет черният дроб,
колко ще му вземат?
- За всичко си има цена.
Роговица - 5 бона. Бъбрек - 20 бона.
Черен дроб - 40. Черво - 30.
Панкреас - 18.
Изумително е какви неща се научават по конвенциите.
Уорик... имам съвпадение.
Ще ми подадеш ли филтровата хартия?
Изпражнението от местопрестъплението
и онова от дома на лекарката,
са еднакви, с едно изключение.
Пробата от задния двор е пълна с човешка клетъчна тъкан.
ДНК-то е на жертвата.
- Хванахме точното куче.
Да видим дали собственичката го е накълцала.
Реактивни агенти. Една част левкомалахит...
Една част водороден прекис - използван от всички блондинки.
Синьо.
- Странно, нали?
Как?
Ако има небелтъчни части на хемоглобин, кръвта става червена...
А пробата стана синя.
- Да.
Този атракцион е мой и идва с мен в следващия град.
Той е улика. Никъде няма да ходи.
Нищо няма да ходи никъде.
- Ти ли ще ми кажеш?
Заплахите няма да ме накарат да си тръгна.
Госпожо, не знаете с кого се захващате.
Добре знам кой сте, г-н Пикънс.
И ако само ме погледнете лошо, лично ще ви заключа
в килия с някой, който ще ви стори същото, което вие
сте правил с онези малки момиченца.
Какво, почваш купона без мен? Може да стане опасно.
Томас Пикънс?
- Да.
Имам съдебна заповед.
Влакчето остава във Вегас, а вие идвате с мен.
Ръката ли ми дърпате?
Дори не съм си и помислял за това.
Хайде.
Какво?
Нищо.
Това е весело.
- В сравнение с кое?
С по-научния метод.
Съжалявам. Ако тя е накълцала мъжа, не е било с този скалпел.
Но ние открихме следи от кръв по него.
Сандърс подложи същата проба на разпадане.
Кръвта е на възраст между 50 и 200 години.
Стара като скалпела, значи изключваме възможността
жертвата да е накълцана с него.
Сега ще изляза.
Имам посетител.
Здрасти.
Нося ви фолиева киселина - притесних се за очите ви.
Предполагам, че инструментите ми се оказаха чисти,
или поне относително чисти.
За диетична консултация ли сте дошла,
или шпионирате разследването ми?
Всъщност, домът ми е малко препълнен -
много хора изпратихте.
Полицията ги изпрати.
- Но вие поискахте заповедта.
Вземат всичко от кухнята и офиса ми.
Срещу вас има 3 предишни жалби в 3 различни щата за това,
че имате агресивни кучета.
- И?
Какво друго знаете за мен?
Всяка жалба е от планински щат.
Престъпление ли е да обичаш планината?
Не.
Само ако намерим други мъртви бегачи.
Как върви днес черният дроб, докторе?
Какво?
На Тери Манинг му липсват няколко важни органа -
при това здрави.
Разочаровате ме. Мислех ви за по-умен.
Коензим Q-10 подпомага умственото развитие.
"Последното действие е кърваво,но останалото от пиесата е чудесно".
Паскал... впечатляващо. Но аз предпочитам Буда.
"Живелите мъдро не трябва да се страхуват дори от смъртта".
Имам една молба.
Нека не оставят бъркотия в дома ми.
Знаете, че обичам реда.
Какво, да не станахте чистачи?
Ти каза, че докторката все напуска града.
Ако някъде тук има кръв на бегача, трябва да я намерим.
Това е единственото от кухнята. Останалото е в чантите и кутиите.
Готов съм, Ник. Ще изгасиш ли?
Вчера направи протеинов шейк в това
пред очите ми.
- Защо ще го прави?
Занеси го за ДНК тест - да видим дали кръвта е на жертвата.
Бих се обзаложил.
Значи не продава органите на черния пазар...
а ги яде?
Вероятно ги пие.
Четирима техници да опитат да дръпнат момичето от всеки възможен ъгъл.
Възоснова на теорията ни, хлабавият колан позволява на Пикънс
да измъкне момичето от седалката.
Майката е отляво. Къде ми е чучелото?
20 кг?
Точно колкото малката Санди.
И, точно колкото...
разхлабения колан.
Коланът не е бил достатъчно хлабав, за да я издърпа.
Забравяме за Пикънс.
Единственият, който е можел да го направи, значи
е човекът, бил в колата с нея - майката.
Очите й гледаха в грешната посока.
Извинявай, какво?
- Карла Дантини
гледаше наляво, когато ми разказваше за инцидента.
Когато човек си спомня нещо, гледа надясно,
а когато създава - наляво.
А под "създава" имаш предвид "измисля си".
Невролингвистично програмиране -
наука за човешкото поведение.
Кажи на Брас да ни чака в дома на майката.
Г-н Грисъм. Изглеждате мрачен.
Боя се, че за това нямам лек.
Открихме кръв в кухненския ви робот.
Тя съвпада с кръвта на мъртвия бегач.
Все някога трябваше да се случи.
Защо?
- Вие сте учен.
Трябваше да помисля, че ще се досетите.
Не се досетих.
Помислете за буболечките. Цикълът на живота?
Ангели срещу насекоми?
Когато умрем, приказката, която си разказваме, е
че отиваме към бяла светлина и ангели.
Но и двамата знаем жестоката действителност -
че насекомите пристигат незабавно
и ни връщат отново към земята.
- Да.
Но насекомите никого не са убили.
Не.
Но ще умрат, ако не се нахранят.
Както и аз.
Порфирия.
Лудостта на Крал Джордж.
Или легендата за вампира.
Която изглежда много тежка болест.
За мен тя е истинска.
- Предава се по наследство.
Единственото, което ми даде баща ми.
За първи път се появи след леко слънчево изгаряне.
Устните ми изчезнаха, както и венците.
Повиших приема на глюкоза и бях добре... за малко.
Започнах да пия лекарства,
но те само третираха симптомите.
Премахнаха ми далака, защото абсорбираше кръвта ми.
Но нищо не помогна.
По лицето ми се появиха рани.
Тогава си купих първото куче.
Куршумите и отровата оставят следи в кръвта.
Кучетата убиват чисто.
Представете си как щях да изглеждам днес без тях.
Можехте да опитате хематин интравенозно.
Човешката кръв е най-богатият източник на хем.
Затова вземате органите с най-много кръв -
черен дроб, далак, сърце.
Ако ме затворите, ще полудея.
За съжаление това е един от симптомите.
Но вие убивате хора, докторе.
- В затвора ще умра.
Да, но хората, с които бихте се нахранила, ще живеят.
Цикълът на живота.
Сержант.
Арестувана сте за убийството на Тери Манинг.
Имате още един въпрос...
Как съм можела да консумирам сурови органи?
Не морално, естетически.
Изсушавах ги и ги разпадах на прах.
Протеинов прах.
Искате ли едно емпирично преживяване?
Имам пресен шейк в хладилника.
Да вървим.
Полицай.
Тя е откачена, нали?
Тя е хладнокръвен убиец.
Имаш заповед, нали?
- Да, но ограничена.
Гаджето й е адвокат и не можем да разхвърляме.
Госпожо Дантини.
Имате ли новини за Санди?
- Може би имаме следа.
Трябват ни дрехите, които носихте, когато дъщеря ви умря.
Защо?
- Всичко е наред, скъпа.
Аз съм Хю Йънг, адвокат на г-жа Дантини.
Карла скърби. И двамата скърбим.
Не може ли след погребението?
Не, не може.
- Ето заповедта.
Къде е спалнята ви?
Значи само това носихте на карнавала миналата нощ?
Да.
Часовникът ви е пълен с вода.
Да - влязох във водата да търся детето си.
Значи скочихте във водата?
- Да.
Как така обувките ви са сухи?
Ами... случи се вчера. Разбира се, че са сухи.
Подплатата е синя. Ако са се намокрили,
боята щеше да пусне върху белите ви чорапи.
Не сте влизала във водата.
Ако не сте влизала, как часовникът ви се е намокрил?
Както казах и на нея - търсех дъщеря си.
Търсила сте я, добре.
Детето ми!
И когато се е хванала за вас, сте счупила ръката й.
Натискала сте я под водата, докато се удави.
Карла... има ли нещо вярно?
Искам да си вървите.
Завела сте дъщеря си на карнавала,
защото там децата постоянно се нараняват.
Смятала сте, че тайната ще си иде с влакчето.
Трябваше да го планирате по-добре. Какво си мислехте?
Че с гаджето си ще започнете нов живот?
Без дете, без грижи?
Дори не съм си и помислял.
- Но тя - да!
Нали?
Ще ми трябва нов адвокат.
Опаковайте уликите. Арестувай я, Джим.
Добре ли си?
- Да.
Тъй като пропуснахме обяда, искаш ли нещо за ядене?
Трябва да се прибирам.
Благодаря. Да го оставим за друг път?
Получила си обаждането ми?
В най-подходящия момент.