Всички текстове (237533), страница 23167
Men In Black 2 (2002) (Men In Black II - CD2)
Радвам се да те видя, Кей! Аз също. Който и да си! Да видим какво имаме тук, шефе! Радвам се, че се върна, агент Кей. Агент Кей. Добре дошъл, Кей. Леле, виж кой се върна. Не искам да ви притеснявам... Вие сте агент Кей! -Всички това ми казват. -За мен е чест. Агент Кей. Най-уважаваният агент в историята на МВЧ. Най-страховитият човек във вселената. Искате ли да направя нещо за вас? Да ви почерпя с кафе? -Черно с две бучки захар. -За мен е чест. - Да, аз искам едно... Хей! - Радвам се да те видя, Кей. Как мина? Дролаксите си тръгнаха и договорът е подписан. Добра работа. Зед, ами онова място, което ми обеща в MВЧ? Трябва да поработиш още малко в тази програма, после ще видим. Почакай малко, ти ми обеща! -Връзката се разпада! -Зед? Ало? -Ще ти се обадя по-късно. -Мога да съм агент М. Зед, ти... Мисля, че Земята е в опасност и само ти можеш да я спасиш. -Ами, знаеш и в дъжд, и в пек... -Добро момче. Дай му оръжие, облечи го и веднага в деневронизатора! -Франк? -Да? Трябва да бъдат в екип за тази задача. Търся си нов сътрудник, ще получиш и стоматологична застраховка. Стоматологична? Тук...
Men In Black 2 (2002) (Men In Black II - CD1)
Мистерии в историята с водещ Питър Грей. Въпреки че никой не е успял да докаже съществуването им,... ...квалифицирана държавна агенция, наречена "Мъже в черно",... ...провежда тайни операции тук, на Земята,... ...за да ни предпазва всички нас от извънземните същества от други галактики. Ето една от техните истории, която "никога не се е случвала". От едно от техните досиета, което никога не е съществувало... 1978. Лидерите на Зарта напускат планетата си,... ...за да избягат от ноктите на злата Серлина. При идването си на Земята, зартанците донесли най-голямото си съкровище: Светлината на Зарта - космическа сила, толкова могъща,... ...че в неподходящи ръце би довела до унищожаването на Зарта. Принцесата на Зарта, Лорана, помолила мъжете в черно... ...да скрият Светлината от Серлина. Но те нямали избор. Тяхната намеса щяла да застраши сигурността на Земята. Въпреки това те действали смело, отвлякли вниманието на Серлина... ...и така помогнали на зартанците да избягат,... ...за да скрият съкровището си на друга планета. Серлина се освободила и се зарекла, че ще намери Светлината... ...и...
The X-Files 722 - Requiem (1993)
Екип четири, имам пожар на 20 мили от тук. Екип четири, потвърждавам за самолетна каестрофа. Всички екипи, Имаме 10-13. Екип четири, тук е Детектив Майалс. Идвам при теб, Рай. Сега, чакайте подкрепление преди да действате, нали? Екип четири, назад, Полицай. Полицай Хоус. - Рей? Господи. Кайната равносметка от даването на коли под наем... Искате ли да я видите? - Много ли е - Много? Бензин, разходи, самостоятелни стаи... За ФБР стандартите, тези цифри са недопустими. Можем да си делим стаята. Под пробен период сте. Трябва да има последствия, когато кажем не. Не можете да ни сравнявате с другите отдели в Бюрото. - Така ли. Работа с извънземни. - Има повече от това. Но в края на деня, казвате, че извънземните са причината? Заради тази причина започнах. Разследвали сте изчезването на сестра ви... и правителствена конспирация. Но и двете са решени, нали така? Нищо не е решено, по-точно. В тези доклади тук, заключението е , че сестра ви е мъртва, както и хората, които са я взели. Това е вашия подпис тук, Агент Мълдър? Да. И какво друго остана за разследване? Твоето освобождаване е осигурен...
Men In Black (1997) (Men In Black 1997 SC DVDRip XviD DTS CD3-WAF)
Отвратителна дегизировка. Очевидно е извънземен. Ако не ти харесва, целуни ми косматия задник. Зает ли си, Франк? Не мога да говоря сега. Полетът ми излита в-- Махни си лапите! Звънни в кучкарника! Кучето дължи пари на моя приятел. Аркилианци и буболечки, казвай какво знаеш? -Нищо. -Абсолютно нищо? Спри, спри, спри! Добре, добре! Розенберг не беше прост аркилианец. Беше пазител на Галактиката. Мислеше, че на Земята е в безопасност. Буболечката е мислела другояче. Галактиката е най-добрият източник на субатомна енергия. Ако буболечките я докопат, можем да отпишем аркилианците. Питай за Колана. Розенберг спомена Колана на Орион. Какво е имал предвид? -Пребий ме, не знам. -Да те пребия? Тук не мога. Това е вентрилоквистки номер. Галактиката е тук! Тук? Това са милиони звезди и планети. Кога ще разберете, че размерът не е от значение? Ако нещо е важно, не е задължително да е голямо. Колко малко? Колкото топче или бижу. Извинете ме. Ще закъснея за полета. Махай се. Ако Галактиката е тук, значи не е в колана на Орион. Искаш да ти обърна внимание.... Орион. Това е хубаво име. Какво е това? ...
Men In Black (1997) (Men In Black 1997 SC DVDRip XviD DTS CD2-WAF)
Как е, чичка? Приемам... ...понеже вашите работи са нещо на друго ниво. Но искам да разберете няколко неща. Първо, вие ме избрахте, защото ми оценихте уменията. Не искам никой да ме нарича ''синко'' или ''хлапе'' . Ясно? Както кажеш, пич. Но искам да ти кажа нещо за твоите умения. Отсега нататък уменията ти означават едно... Отсега нататък уменията ти означават едно... ...нищо. -Цел на посещението? -Дипломатическа мисия. Продължителност? Обяд. Някакви плодове или зеленчуци? Стой далече от този. Раздразнен е. Три часа в митницата след 1 7 милиона мили път... ...ще накарат всеки да се ядоса. На кое министерство рапортуваме? -На никое. Те много питат. -Кой плаща за това? Държим патентите за изобретения, конфискувани на митницата. Велкрото, микровълновата печка, липосукцията. Това е страхотно нещо. Скоро ще замени компакт-диска. Пак ще си купувам '' Белия албум'' . Това е универсален преводач. Никой не знае, че го имаме. Човешката мисъл е тъй примитивна. Разглежда се... ...като инфекциозна болест в някои галактики. Как да не се гордееш. Какво е това? Успокойте се! Спокойно! Пази си глава...
Men In Black (1997) (Men In Black 1997 SC DVDRip XviD DTS CD1-WAF)
Проклети буболечки. Мамка му! Гадория. ГРАНИЧЕН ПАТРУЛ Я, Ник Хубавеца. Каква изненада. Откъде идваш? Ходих за риба в Куернавака. Дай да видя какво си уловил. Хайде. Аз бих ги върнал обратно. По колко взимаш? По 100 на глава? 200? Дано си ги спестил за адвокат. Ще ти трябват. Ние поемаме случая. Кои пък сте вие? ИНС, 6-и отдел. 6-и отдел? Не съм чувал за 6-и отдел. Така ли? На кого залагаш? Трудно е да се каже, Кей. Какво става, как сте? Добре, добре. Не се тревожи, бабо. Добре дошли в САЩ. Къде отиваш, Ногалес? Работа ли търсиш? И ти ли търсиш работа? Ами ти? Радвам се да те видя. Ами ти? Да ти размажа ли мутрата? Много си грозен, а? Не говориш испански. Имаме победител тук. Знам. Останалите могат да си вървят. Не мърдайте! В камиона и да ви няма. Сър, не можете-- Не ме наричай ''сър'', момче. Нямаш представа с кого си имаш работа. Влизаите веднага в камиона! Ще поговорим с този приятел. Вие хващайте пътя. Продължавайте да ни пазите от опасни нашественици. Чувал ли си някога за 6-и отдел? Няма 6-и отдел. Това са глупости. Да, по дяволите. Май си слязъл от автобуса на погрешна спирка...
Vojna (2002)
Алексей Чадов РСЉРЅ Кели Рнгеборга Дапкунайте Сергей Бодров Евклид РљСѓСЂРґР·РёРґРёСЃ Георги Гургулия Казвам СЃРµ Рван Йермаков. Рђ той СЃРµ казваше Джон. Така че СЃРјРµ адаши. Срещнахме СЃРµ през лятото РЅР° 2001 . Р—Р° РґРІР° месеца Р±СЏС… задържан РІ село Верхни РСЃРєРѕР№ РѕС‚ Аслан Гугаев. Преди РЅРёРєРѕР№ РѕС‚ нас РЅРµ беше чувал Р·Р° него. Отрядът РјСѓ РЅРµ беше РјРЅРѕРіРѕ голям. Там Р±СЏС…РјРµ тримата. РђР·, Федка Рё един еврейн - търговец. Бизнесмен РѕС‚ Владикавказ. Мисля,че СЃРµ казваше Семьон. . РќРёРµ СЃ Федка режехме РґСЉСЂРІР° когато РіРѕ докараха СЃ един камион. РЎ него имаше Рё двама РѕС‚ нашите . . . Владимир Гостукин Юри Степанов РўРё СѓР±Рё брат РјРё! Да, СѓР±РёС… брат ти! . . . Рё още РјРЅРѕРіРѕ Р...
Once Upon A Time In America (1984) (Once Upon A Time In America Cd4)
Добре, да идем да поплуваме. ... read all about it. Хей ,Макси. -Макс. -Аха? Колко пари сме събрали? Защо? Вслучай че останем без работа. Около един милион долара -И къде си ги скрил? -В гащите си. -Тогава ще ги потърся. -Ей! Стига! Макс, трябва да реорганизираме нещата. Имам една-две добри идеи. Аз също. аз ако имах един милион, изобщо нямаше да се притеснявам. Ще спрем да се притесняваме когато направим 20 милиона. -Или петдесет. -Откъде ще вземеш толкова? От тук. какво е това? Това е една мечта. Мечтата ми откакто се помня. Кълна се в Бога, заедно можем да го направим. Какво е това? Банката на Федералния резерв. Това е най-големия удар който можем да направим. Наистина си откачил. Никога не ми го казвай. да не си посмял да ми говориш така. Но как може да успеем, това е налудничаво... Какви с шансовете да успеем? Не питай мен, питай Макс. Много добре знаеш че това е самоубийство... Това е ясно навсеки, не само на мен. Добре, не го казвай на мене, Кажи го на него. Ти си му най-близка. Уморих се. Той не слуша никого вече. Мисли само за този обир. Сълзотворен газ, заложници премслил е...
Once Upon A Time In America (1984) (Once Upon A Time In America Cd3)
Добре ли си? Защо не ме предупреди? Наложиха се промени. Вече се бях разбрал с Франки да очистя Джо. С човек като него не може да се увърта. Просто не успях да откажа... Разбра ли? Така е но аз щях да кажа не. Frankie McNaulty е най-големия бос. Той държи всичко в ръцете си. Ако не внимаваме, ще ни размаже със същите тези ръце. Доникъде няма да стигнем сами. Навремето каза че не обичаш да имаш шефове. Тогава решихме че идеята е добра. И все още е. Те ще искат да работим за тях. Делът ни ще е много голям.... Днес те помолиха да очистиш Джо. Утре ще помолят мен да очистя теб. Това харесва ли ти? Защото на мене не. Добре. Да забравим за това. Искаш ли да поплуваме? Аха. нека да поплуваме. Добре, добре, какво правиш? Нудълс, не се ебавай с нас! -Какво правиш бе? -Ей. Да не си откачил? Мамка му!Ей, педераст! Областния прокурор, James Lister, бе убит при експлозия... на кола собственост на секретар Бейли... Експлозията е станала до имението на Бейли в Лонг Айлънд. Г-н Лестър загинал моментално в експлозията... трябваше да свидетелства в Четвъртък във Вашингтон... пред комисия на Сената. Та...
Once Upon A Time In America (1984) (Once Upon A Time In America Cd2)
Хей, виж, какво друго искаш от мен в замяна на тази плака? Нудълс ми каза за някакъв тип викат му Бъгси. Изглежда е тартор в махалата благодарение на твоята закрила. -Какво означава това? -Значи че той ти плаща. Успокой се малко. Защо бързаш? Прави го нежно. Ако продължаваш така ще свършиш твърде бързо. Разбра ли какво ти казах? Не мога...Не мога да повярвам. И така, защо ти плаща Бъгси? Каква услуга му правиш? Понякога си затварям очите. -Значи ще го правиш и за нас. -Защо? Какво сте намислили момчета? Той ще ти каже. Той, аз Филип и Патрик, работим заедно. Бъгзи ще ви размаже. Освен това... Не искам да си вземам беля на главата. Ще си вземеш и ще траеш. Ще си глух и сляп. -Точно, както правиш за Бъгзи. -Мамка му! Не се впрягай. Виждала съм и по-зле от теб. Случва се като за първи път. Ония двамата само дрънкат там. Не виждаш ли, че разваляш атмосферата. За какво си ни тук. Айде, чупката. Ела тука, миичък. -Така по-добре ли е? -Никога няма да го вдигне. Така, така. По- спокойно Добре, ела тук. Побързай, татко, ще закъснеем. Ето я и Дебра. -Съжалявам че закъснях. -Нищо, мила. Тъкмо з...