Men In Black 2 (2002) (Men In Black II - CD1.srt) Свали субтитрите

Men In Black 2 (2002) (Men In Black II - CD1.srt)
Мистерии в историята с водещ Питър Грей.
Въпреки че никой не е успял да докаже съществуването им,...
...квалифицирана държавна агенция, наречена "Мъже в черно",...
...провежда тайни операции тук, на Земята,...
...за да ни предпазва всички нас от извънземните същества от други галактики.
Ето една от техните истории, която "никога не се е случвала".
От едно от техните досиета, което никога не е съществувало...
1978. Лидерите на Зарта напускат планетата си,...
...за да избягат от ноктите на злата Серлина.
При идването си на Земята, зартанците донесли най-голямото си съкровище:
Светлината на Зарта - космическа сила, толкова могъща,...
...че в неподходящи ръце би довела до унищожаването на Зарта.
Принцесата на Зарта, Лорана, помолила мъжете в черно...
...да скрият Светлината от Серлина.
Но те нямали избор.
Тяхната намеса щяла да застраши сигурността на Земята.
Въпреки това те действали смело, отвлякли вниманието на Серлина...
...и така помогнали на зартанците да избягат,...
...за да скрият съкровището си на друга планета.
Серлина се освободила и се зарекла, че ще намери Светлината...
...и че ще разруши всяка планета, която се изпречи на пътя й.
И така, неподозиращи какво е се е случило, хората на Земята...
...отново били спасени от тайното общество, познато като "Мъже в черно".
Томи Лий Джоунс / Уил Смит
М Ъ Ж Е В Ч Е Р Н О II
Юли 2002
Харви, ела тук!
Харви. Тук, тук!
Лаеш срещу луната, глупако.
Харви. Харви!
Здравей, красавице.
Сладка си.
Хей, какво, по...?
Да, и ти си сладък.
Никакви импровизации, никакви геройства. По устава.
Ясно. Хей!
Здрасти, Джеф, приятел, какво става?
-Чудехме се защо си тук.
-Човекът на теб говори.
Знаеш уговорката ни. Ти оставаш в другия край на метрото...
...и получаваш всичкия боклук, който искаш.
Какво, по дяволите, правиш тук, червей!
Недей.
Джеф...
Извини партньора ми, той е нов и още е...
...малко глупав.
Пораснал си, Джеф. Леле, с какво се храниш?
Обичаш да се шегуваш, а?
Джефриии!
Добре.
Сладки сънища, голямо момче.
Сладки сънища...
...голямо момче.
Официални власти. Преместете се в предния вагон.
Има буболечка в електрическата система!
Хора! Има буболечка в електрическата система!
Сега се разбягахте, а?
Не, не, не! Сядайте!
Това е само един 200 метров червей.
-Всички излезте оттук.
-Натисни газта на това нещо.
Аз съм капитан Лари Бриджуотър. Аз решавам какво ще става.
Ти ли решаваш? Добре, ела тук. Ела тук.
Лари? Това е моят приятел, Джеф.
Лари току-що взе решение. Лари иска да влезе тук.
Не ме карай да правя това, Джеф!
81 улица.
Един момент.
Моля за вниманието ви!
Благодаря ви, че взехте участие в нашата тренировка.
Ако това беше в действителност, щяхте да бъдете изядени.
Защото не искате да слушате. И сте невежи.
Как човек минава през...? Това е проблемът с нюйоркчаните.
"Всичко сме виждали. 200 метров червей! Спаси ни, г-н Черен Човек!"
Помолих ви учтиво да се преместите, а вие просто си стоите като...
Благодаря ви за участието.
Надяваме се, че сте останали доволни от нашият по-малък, високоефективен влак.
Внимавайте къде стъпвате. Приятна вечер.
Трябва ми разчистващ екип на 81-ва улица и Сентрал Парк.
Прекратете привилегиите за придвижване на Джеф.
Да бъде съпроводен до старото му местоположение.
И моля, някой да провери срока на годност на приспивателните за червеи.
Съжалявам, момчета. Спирката е затворена.
- Тренировка по безопасността.
- Вярваш ли на тия глупости?
Пак заповядайте.
Знам, по правилата.
Кога беше последният път, когато просто гледахме звездите?
Това е проверка, знам. Мога да го направя.
Понякога чуствал ли си се така, сякаш си сам в цялата вселена?
Да.
Не.
-Нека те черпя парче пай.
-Наистина ли?
Благодаря.
Хей, не си сам във вселената.
-Махни си ръката.
-Добре.
Моля те, Чарли, млъкни.
Моля те, Чарли, млъкни.
Омръзна ми вечно да говориш зад гърба ми.
Срещаш момиче. Тя ти се вързва. И най-добрата ти реплика е:
"Искаш ли да дойдеш у нас за малко ала бала и салата от яйца?"
-Ти коя си и как влезе тук?
-Обичаш ли салата от яйца?
Серлина!
Защо не каза веднага, че това си ти?
-Къде е Светлината?
-Първо сделката.
Ти търсиш Светлината. Ние я намерихме.
Ако я искаш, ще ти струва 50 милиона. Ето как ще стане - първо...
Къде е Светлината?
Не можахме да я намерим, но намерихме един човек, който може би знае къде е.
Той има ресторант за пица наблизо.
Да тръгваме. И си обърши носа, идиот.
-Хубав пай.
-Да.
Много хора има тук.
Ами, правят хубав пай.
Какво ти става?
-Ще ме неутрализираш.
-Няма да го направя.
Доведе ме тук, за да не правя сцена!
Но ти правиш сцена!
Нека те питам нещо. Защо се присъедини към МВЧ?
Бях 6 години във флотата. Обичам действието. Искам да пазя планетата.
Харесва ти да си герой? Избрал си грешната организация.
-Чувал ли си някога за Джеймс Едуардс?
-Не.
Е, тази вечер той спаси живота на 85 човека в метрото.
Никой не знае, че той съществува.
И щом никой не знае, че съществува, как може някой да го обича?
Откога сме партньори?
-Първи февруари.
-Пет месеца, три дни.
-От обяд.
-Девет часа.
Ожени се. Гледай деца.
Добре.
Приятелят ми е малко срамежлив, но мисли, че сте готина.
Ето.
Не знам какво да кажа!
След време хората ще го гледат и знаеш ли какво ще казват?
-Че е "работничка", а не "работник"?
-Плаща се на буква.
Ще казват: "Представете си, такова страхотно парче е работило тук!"
-Бен...
-Заслужаваш го.
Изкарай каса минерална вода от мазето!
Здравей, Бруно.
Две пици пеперони и информацията, която имаш за Светлината на Зарта!
-Която и да си, не ме наранявай.
-Къде е Светлината, Бен?
Не знам за какво говорите! Моля ви, пуснете ме, госпожо!
Искам да съобщя за обир...
Там.
Шум.
Кухнята!
Идиоти такива, виждате ли нещо?
Вятърът е отворил вратата.
Нищо необичайно.
25 години пътувам из вселената, за да я търся и хич не ми е забавно?
А тя никога не е напускала земята, нали? Пазили сте я тук.
За какво говорите?
Времето ми изтича. Къде е Светлината?
-Не знам за какво говорите.
-Слушай, зартанецо.
Скрили сте я на Земята, аз ще я намеря.
И когато намеря Светлината, Зарта ще бъде наша.
Закъсня! Утре в полунощ...
...Светлината ще напусне третата планета и ще бъде на път за вкъщи.
Съжалявам, била си път за нищо!
Сега не знаем дали е на Земята или не.
Той каза "третата планета". Тук е, идиоти такива.
-Третата скала от Слънцето.
-Сега схванах.
Тя е на Земята, а аз знам кой ще ми каже къде е.
-Никога ли не се прибираш?
-Не.
Май си невронизирал още един партньор!
Би, Ди, следващият път слагайте малко повече...
...приспивателно, за да не се получават грешки.
Хей, сложи си обувки на тия неща. И избърши пода след себе си!
Провери му визата.
Цефалоподите са започнали да фалшифицират документите.
И някой да ми обясни защо на паспортния контрол има мъртъв Трайкрейнослоп?
Грешката е моя, сър. Много съжалявам. Моля не ме невронизирайте, сър.
-Какво значи това, по дяволите?
-Нищо, сър.
Добра работа в метрото!
-Помня Джеф още от ларвичка.
-Какво имаш за мен?
Виждаш ли тези мъже в черни костюми?
-Те работят, ние ги прикриваме.
-Зед, какво имаш?
Предаността е едно нещо, но тази работа ще те сдъвчи и изплюе.
Искаш да приличаш на мен ли,
когато станеш на 50?
Ще бъда в салона за тренировки, ако ти потрябвам.
Добре, по-рано днес е станало убийство на 177-мо авеню.
Жертвата е извънземно, убиецът също е извънземен.
Защо не вземеш Ти и не поогледате?
Ами... Ти... Той...
Стана така, че...
Трябва да престанеш да невронизираш служителите на МВЧ!
Разплака се по средата на сладкарницата.
Мразя такива изпълнения!
Освен това Ел не се брои.
Тя искаше да се върне в моргата. Аз й помогнах.
-Трябва ти партньор!
-Оправям се.
Аз ще му бъда партньор.
Джей, чакай! Исках тази работа, но не се надявах да я получа.
-Оценявам жеста ти.
-Махни този костюм!
Добре, партньоре. Само исках да съм в тон с теб.
Но ако питаш мен, смятам, че ме прави по-слаб.
Не че съм имал проблем с женската част.
Когато се стигне до...
Хубава шейничка, много лъскава.
Седалки с отопление? Супер! Понякога ми става студено.
Франк!
Престани! Махни си главата от прозореца и седни долу!
Слушам!
Франк!
Моите пари? Това е мисионерски дом.
Бях в беднашкия квартал и там срещнах тази Голяма Дейн.
Малко пълничка в тяло, но хубавка в лицето.
Това не ме интересува, човече. Сериозно.
Да направим онова с доброто и лошото ченге.
Ти ще разпитваш свидетеля, а аз ще ръмжа.
Ще направим доброто ченге и безмълвното куче, а ти млъкни!
Дадено, партньоре! Пълно мълчание.
Самата смиреност. И думичка няма да пророня!
Какво имаме?
-Какво имаме?
-Има остатъци по стената.
-Изпратихме проби за експертиза.
-Джей, прилича на торба.
-Беше забавно!
-Свидетели?
Момиче. Видяла е всичко.
Добре го понася.
Няма да отговарям на въпросите ви, докато не ми кажете какво става тук!
-Ще се заема с това.
-Дадено.
Сам. Едно говорещо куче може да й дойде в повече точно сега.
А аз какво да правя?
Подуши наоколо.
Какво?
Беше забавно!
Поемете си дълбоко въздух. Всичко ще бъде наред.
И какво по-точно ще бъде наред?
Аз съм агент Джей.
Бихте ли ми казали какво точно видяхте?
-Един двуглав тип и жена.
-Какъв цвят на кожата?
Сивкав, имаше пипала като камшици, с които тя...
му свали кожата.
Това не е кожа, а е протоплазмен полимер, подобен на дъвка.
-Какво за последно сте хапвали?
-Калцоне.
-Кога?
-На обяд.
-Спанак?
-Гъби.
Трябва ви пай.
Непрекъснато питаха бен за някаква светлина.
Наричаха я "Светлината на Зарта" или нещо подобно.
Добре ли сте?
Преди час си отиде човек, който съм познавала цял живот,...
...заради жена, на която нещо й излиза от пръстите...
...и двуглав мъж с детски коефициент на интелигентност.
Но да, всичко е наред.
Когато бях дете, преди да се науча да мисля...
...сърцето ми казваше, че там някъде има нещо друго.
Знам какво видях. Ти ми кажи в какво би трябвало да повярвам.
Член съм на тайна организация, контролираща активността на извънземните на Земята.
Бен беше извънземен. Убийците му също.
Не знам защо са го направили, но обещавам, че ще разбера.
Добре.
-Добре?
-Добре.
Добре.
-Съжалявам, но ще се наложи...
-Да ме убиеш?
Не!
Само една малка светкавица и всичко ще е пак нормално.
След като ме светнеш...
...ако те видя отново, ще мога ли да те позная?
Аз ще те видя.
Но ти няма да ме видиш.
Сигурно е трудно.
Сигурно си много самотен.
Извини ме.
-Трябва да тръгвам.
-Ами светкавицата?
Ще те светна някой друг път.
Какво?
-Каза ли на момичето, че я обичаш?
-Тя е свидетл на престъпление. Това е всичко.
Да, да. Харесваш я. Дори не е от моята порода, но и аз я харесвам.
Трябва ли да приемам любовен съвет от пич, който гони собствената си опашка?
Полека, друже. Това е част от кучешката идентичност.
Хей, Джей, почакай ме.
Идвам. Офицер от МВЧ. Стойте настрана.
Аз съм агент Еф, новият партньор на Джей.
Франк, успокой се, кученце.
-Имаш ли деца?
-Не.
А искаш ли да имаш?
Махнете го от мен!
-Казвай!
-Кайлотински е, клас С.
!
-Серлина. Старо гадже?
-Ще й се.
Убийците са търсили Светлината на...
-Зарта.
-Да, какво е това?
Нещо не се връзва. Светлината не е на Земята.
-Отдавна се погрижихме за това.
-Явно не сте успели.
Това са много лоши новини.
Зартанците дойдоха на Земята, за да скрият Светлината от Серлина.
-Но не сме го направили.
-Точно така. Наредих им да напуснат планетата.
Ами, Зед...
Пред себе си имам кораб, клас С. Сигурен ли си, че Светлината не е тук?
Абсолютно. Аз дадох заповедта. Най-добрият агент я изпълни.
-Вярвам му както на теб.
-Питай агента.
-Не мога.
-Мъртъв ли е?
Не точно. Работи в пощата.
Не.
Ако Серлина стигне до него преди нас, той е мъртъв.
Съществуването на Земята може би зависи от това, което знае Кей.
Жалко, че изтрихме паметта му.
Доведи го.
Веднага.
Страхотно нали? Отиваме за Кей! Легендата, великият пич.
Човекът, който те е научил на всичко.
-Най-великият агент в историята на МВЧ!
-Франк! Замълчи!
Стой мирен.
Слушай, партньоре. Може и да приличам на куче...
...но съм такъв само на Земята.
-Както и да е. Затваряй си устата.
-Здравей, сладурче.
Мили хора от Масачузетс, моля за вашето внимание!
Мога ли да ви напомня, че
...всички пакети трябва да са правилно опаковани!
Това тук е пример за "прибери се вкъщи и го направи отново".
Мисля, че знаете какво имам предвид, г-жо Вигушин.
Кафявата хартия и тройно завързване с канап, са за предпочитане.
Благодаря, че ме изслушахте.
-Кей.
-С, експресна поща, два дни.
Кевин.
Кевин. Това е смешно. Ти дори не приличаш на Кевин...
Не си спомняш. Ние работехме заедно.
Никога не съм работил за погребално бюро. Мога ли да ви помогна с нещо?
Добре. Направо на въпроса.
Ти си бивш член на тайна организация за контрол на извънземните на Земята.
Наричаме се Мъже в черно. Имаме проблем и се нуждаем от помощта ти.
Наблизо има безплатна клиника за хора с психични отклонения.
-Следващият.
-Извинете.
-Искам марки за 20 долара.
-Елизабет.
Да видим какво имаме тук. Има с насекоми, катерички,...
от Северна Самоа, оперни легенди?
Американски забележителности? Разноцветни кувертюри.
Съжалявам, налага се да спасяваме света.
Никога не си бил в кома. Беше под прикритие.
-Кой си ти?
-Въпросът е ти кой си?
Аз съм шеф на пощата на Масачузетс и ви моля да напуснете.
-Това без кофеин ли е?
-Съжалявам.
Имаме нарушител. Оградете с кордон района.
Целият периметър да се почисти, сега и веднага.
Вземи метлата и незабавно изпрати цивилния извън тази част.
Кей, чуй се само. Кой говори по този начин?
Защо мислиш, че ти е толкова удобно тук?
Почти всички, които работят тук, са извънземни.
Тук не се пуши!
Кей.
С жена ми гледахме веднъж как един фокусник летеше на тигър.
Ти не можеш да му стъпиш на малкия пръст.
Когато погледнеш към звездите, изпитваш чуството, че...
...сякаш не знаеш кой си.
Че знаеш повече за това, което се случва там, отколкото за това тук.
Точно затова тя те напусна, Кей. Затова женати си тръгна.
Ето какво ти предлагам.
Ако искаш да разбереш кой си в действителност, ела с мен.
Ако не, хората ти те чакат!
Мислиш ли, че ще захапе?
Идвам само заради разходката. Ако нещата не се вържат, изчезвам.
Здрасти, Кей.
Къде се губиш?