Всички текстове (237533), страница 23165
Equilibrium (2002) (Equilibrium 2002 DVDRip XviD AC3 CD2-WAF)
Винаги тренираш, Пасторе. Предполагам затова си най-добрия. Може би, просто съм по-добър. Имаш ли нещо наум? Защо питаш? Интуиция, Пасторе! Работата ми е да знам какво си мислиш. Е, тогава... какво си мисля? За убийствата в предградието миналата вечер... ...и знаят ли кой е извършителя. Отгатнах ли? Е, кажи ми... знаят ли? Това са хипотези. И аз имам няколко, но до момента... са прибързани. Радвам се, че стана така. Защо? Защото сега Отецът и Съвета решиха да ускорят прилагането на сериозни мерки към нарушителите. Който и да го е направил... просто ускори края на съпротивата. Ще бъде истинско клане, Пасторе. Дойдох да ти кажа, че... има акция в предградието... Сектор 7. Така че, приготви се. Вратата зад вас... Тръгвайте. Вървете, проклети да сте! Махайте се оттук, по дяволите! Иначе сте мъртви. Недейте. Ще ни застреля в гърба. Ако исках да ви застрелям, щеше да е лице в лице. Сега вървете. Проклети да сте! Следвайте ме. Сега! Да вървим! Няма да има задържани. Повтарям... без арести по каквато и да е причина. Всички задържани и чувствителните ще бъдат разстрелвани на място. Внимавайте...
Equilibrium (2002) (Equilibrium 2002 DVDRip XviD AC3 CD1-WAF)
::: Е К В И Л И Б Р И У М ::: В началото на 21-ви век ... ... се разрази Третата световна война. Тези от нас, които оцеляха знаеха, че човечеството никога няма да преживее и четвърт от този век ... Че нашата крехка същност не трябва повече да бъде излагана на риск Затова създадохме новата ръка на закона ... ... Граматонското духовенство, чиято единствена задача бе да открива и изличава самия източник на човешката жестокост към себеподобните си. Способноста на хората ... да чувстват. Полиция! Знаете какво да правите. Залегнете! Имаме неизвестен брой нарушители, барикадирали се в югоизточната част на сградата. Виж това. Тетраграматонски отряд е на път за насам. Пасторе, пълна тъмнина. Може би са повече от дузина вътре. Когато разбия вратата, стреляйте в лампите. Слушам, сър. Тръгвайте. Къде е той? Млъкни! Някой уцели ли го? Улучи ли го някой? Млъквай! Слушайте. Това е. Къде? Там. Истинската е. Изгорете я. Защо не го остави на следствения отряд да го прибере и опише? Понякога пропускат някои неща. И си помислих аз да се погрижа за това както трябва. Колко още, Престън, колко ще продължа...
The X-Files 801 - Within (1993)
Какво е това?! Извинете. Някой може ли да ми каже какво става тук? Събираме материал. За? За всичко свързано с лова на хора. Какъв лов на хора? За кои хора? Шегувате се , нали? Вижте, няма нищо тук. Ако търсите Мълдър, си губите времето. - Чувате ли ме? - Не с мен трябва да говорите за това. Тогава на кой е тъпата идея? Да, ще бъде ли някой така любезен, да ми каже. Има някакви агенти, които претърсват офиса на Мълдър... ...и казват, че са ловци на хора от ФБР . Знам. Чух това. Повярвай ми, нямам нищо общо. Ще го разбера сам тогава. Няма да намерят Мълдър по този начин. И ти го знаеш и аз го знам. Казах ти снощи, че ще го намеря, и ще го намеря. Отивам. Окей? Сега, искам да се успокоиш. Не искам да правиш нищо... - ...което да застраши бременността. - Виж,не разбирам. Вие сте Заместник Директор. И кой ви нарежда от горе? Един чисто нов Главен Директор. Скинър, Агент Скъли. Мерси, че се отзовахте. Не искам да си губим времето. Един от нашите липсва... ...и единствения приемлив изход е да го намерим жив и в безопасност. - Сигурен съм, че вие двамата сте съгласни с мен. - Не се съмнявай...
The Forgotten (2004)
Един филм на ДЖОУЗЕФ РУБЕН участват: ДЖУЛИЪН МУР във филма З А Б Р А В Е Н И Т Е Участват още: ДОМИНИК УЕСТ ГАРИ СИНИЙЗ АЛФРИ УДУАРД ЛИНЪС РОУЧ РОБЪРТ УИСДЪМ и др. - Сам... - Колко време прекара пред скрина в сравнение с предната седмица? - По-малко... - Колко по-малко? - Не знам точно. - Искаш ли да направиш предположение? Грубо? За цялата седмица? - По-малко и от час на ден... - И колко време измина от загубата ви? - Мислиш си че пак ще направя предположение, нали? - Колко време измина? - 14 месеца, 6 дена. Ако искаш мога да ти кажа с точност времето в часове и минути. Не мога да го преодолея. - Съжалявам. Просто паметта ви си върши работата. - Ало? - Здравей, какво правиш? - O, тъкмо излизах. Закъснявам за срещата ми с Мънс. - Слушай, мислех си че довечера може да излезем на вечеря. - Не знам. Предпочитам да си остана вкъщи тази вечер. Съжалявам. - Добре, няма проблем... - Ще сготвя нещо хубаво. - Не, не. Това ще е прекалено за теб. - Не, аз го искам... - Джим искам да го направя ок? - Здравей Елиът... - O, липсваше ми скъпа. Къде беше? - Знам, не те потърсих. - Не говори глупости...
Crime Spree (2003)
Мамка му! Запали фенерчето. - Не работи. Че как така? Нали го купи днес. Има ли батерии в него? Не си купил батерии? - Взех всичко по твоя списък: Ръкавици, клещи, фенерче... За батерии нищо не пишеше. Явно не. Сигурно като си купуваш кола, я взимаш без гуми. Хайде, вземи запалката. Внимавай! Гореща е. Аз съм, аз съм. - Какво правиш тук? Не мога да чакам повече. - Трябва да ни изчакаш в колата. Винаги преувеличаваш недостатъците ми. Според моя психолог трябва да се отнасяш по-позитвно към другите. Къде е картината? Ела. Светни със запалката, но гледай да не подпалиш нещо. Не мърдайте! Я, дай това, преди да е пострадал някой. Какви ги вършиш? - Дойдохме да крадем, нали? Остави това. не мога да повярвам, че искаше да вземеш пръстена на стареца. ::: Т Ъ Р С Е Н И ::: с участието на: Жерар Депардийо Харви Кайтел Джони Холидей Рено Чух, че едва не са ви гръмнали задниците снощи. Ама че гангстери. Като в Черната пантера. Тази дума се е използвала през 60-те за бунтовническите Афро-американски милиции. Предполагам, имаше предвид Розовата пантера. Изобщо не ми пука. Стига си се правил на умн...
25th Hour (2002) (25th Hour 2002 DVDRip XviD AC3-wohov CD2)
И Джейкъб Елински да се шиба. Скимтящо мрънкало. Да се шиба и Франсис Екзейвиър Слотъри, дето не откъсва поглед от задника на гаджето ми. Да се шиба и Натюрел Ривера. Аз й вярвах, а тя ми заби нож в гърба. Тя ме прати в затвора, кучка. И баща ми да се шиба, с тази негова безкрайна мирова скръб. Пие си той сода, а продава уиски на пожарникарите. Да се шиба целият град. От Лонг Айлънд до Парк Авеню. От бедните квартали в Бронкс и Бруклин, до мезонетите в Стетън Айлънд. Да ги срине дано някое земетресение. Да ги изпепели поредният пожар. Да стане на пепел, а после океанът да погълне това свърталище на плъхове. Не. Ти ходи да се шибаш, Монтгомъри Броуган. Щеше да постигнеш каквото пожелаеш, а пропиля всичко, кретен безподобен. Какво мислиш за Натюрел? - Майка ти би я харесала. Можеш ли да й се довериш? - Защо трябва да й се доверявам? Аз мога ли да й се доверя? - Накъде биеш? Подмятат ми какво ли не. Може би тя ме е изпяла. - Защо? Може да са я притиснали. Напипват ти слабото място и... Тя те обича. Не ми се вярва. - Не знам. Странна работа. Гледам хората и се питам: ''Това ли са приятел...
25th Hour (2002) (25th Hour 2002 DVDRip XviD AC3-wohov CD1)
Погледни, моля ти се. Живо е. - Как му казвате? Булпит? Питбул, но това е друго. Кой го знае какво е. Някой се е набутал заради него. Дай ми пистолета. Откачи ли? - Оставили са го да се мъчи. Изхвърлили са го в движение. - Ужасно наистина. Да вървим. Хората ни чакат. - Не им е за първи път. Горкичкото, сигурно има счупена кост. Ама има силици да скача. - Тоя булпит хич не се шегува. Да не искаш да довтасат ченгетата? - Обгорили са го като пепелник. Ама че кретени. Дай да го набутаме в багажника. Наблизо има ветеринар. Кучето ми влезе под кожата. Искаше да те ухапе. Мърша и половина. Утре ще ти купя някое паленце. - Притрябвало ми е паленце. Къде хукна бе, Монти? Чакай. Няма да търпя тоя булпит. Отврат! - Казах ти, не е питбул. Добро куче е. По очите го познах. Не се е дал без бой. Голям тъпак си понякога. - Да не губим време, че ще умре. Ти искаше да го застреляш. - Беше проява на милосърдие. Но не е готов още да умре. - Току-що ли ти го каза? Като малко дете е. Всички плачат, като видят инжекция, не знаят, че после им е от полза. - Ти нямаш деца. Как не ме разбираш, Костя? Хайде бе,...
25th Hour (2002) (25th Hour 2002 DVDRip XviD AC3-wohov CD3)
Кой плати обиците ти от ''Картие''? А тази сребриста рокля? Платена е с пристрастяванията на други хора. А вие отлетяхте за Сан Хуан, първа класа. Кой плати ваканцията ти в Пуерто Рико? Преди Монти никога не беше ходила в Пуерто Рико. Казала си му да се откаже, друг път. През живота си не си работила, но не си била лишена от нищо. Думичка не си му казала. - Не ми се прави на много морален. Ти си най-добрият му приятел, но вината е изцяло моя, така ли? Не съм се възползвал от парите му. - Престани да ми го натякваш. Дойдох при теб като приятел. Кажи ми, че си пиян и не знаеш какви ги дрънкаш. Аз съм ирландец и нося на пиячка. След 7 години аз ще го чакам, а ти ще се омъжиш за пари. - Какви те прихващат? Искаш да ме изкараш виновна, добре. Доволен ли си сега? За бога... Искам само да кажа, че ти знаеше къде крие парите. Знаеше и къде крие дрогата. - Какво намекваш? Какво намекваш, Франсис? - Много добре разбираш. Когато се запозна с теб, му казах... но не ме послуша. Казах му: ''Натюрел Ривера... е поредната използвачка.'' Къде ли не те търсих... Тя добре ли е? Нека да си тръгваме. Ще ...
Sophie's Choice (1982)
Ще дойде... Вземи го! - Ето! - Шампанското е отзад. В магазина не можах да се сетя кое е любимото на Нейтън. - А какво взе? - Момчето от магазина каза, че... ...абе нещо "Роза". Каза, че е хубаво. - Изненада! - Изненада! Такова ли обичаш? Не бях сигурен. Стинго ти е купил шампанско. Колко мило! Много е хубава. Виж се само! - Да, харесва ли ти? - Много ти отива. Това още повече ще ти отива. - Какво? - Казвал ли съм ти, че единственото, което искам от теб, е да си ми вярна? И не ти ли казах, че, ако някога си била с онзи Катс, дори по работа, и ако отидеш някъде с този долен измамник, ще те потроша от бой? - Да, но... - Днес следобед той те докара. Прекарала си целия следобед с него! Или е по-добре да кажа, че цял следобед сте се чукали? - Нейтън! - Облече ли си новата рокля заради него? За да може да я съблечеш в евтина хотелска стая? Изпъна ли ти гръбнака в красива права линия... Докато те чукаше? Обзалагам се, че го е направил доста пъти. Чакай, Нейтън! Откъде знаеш, че я докарал, да не си я следил? Откъде знаеш, че я е докарал? Според мен ще се почувстваш като идиот, когато разбере...
First Daughter (2004)
Превод и субтитри _-=IvanMatin и OkTaBuA=-_ Имало едно време едно малко момиченце, което живяло както всяко друго момиченце. 'Дъщерята на президента' Както всички малки момиченца, тя обичаше да събира красиви неща. - Виж какво имам! И винаги ги споделяше с приятели. - Хайде, да те запозная с приятелите ми. Тя правеше много специални партита за най-близките си приятели. - Господин Хопър, запознайте се с баща ми. Той е губернатора. И тогава се случи. Познавате това чувсвто, когато всички ви гледат. Все едно сте главната атракция в някой цирк. Точно така - тя стана тинейджър. С течение на времето тя разцъфна и стана по-уверена в себе си. Както повечето тинейджъри, тя обичаше партита и пица. И често чувстваше, че всяко нейно движение е организирано. - Обещайми, че никога няма да ми позволиш да изляза така. Никога. Изглежда като Челси Клинтън и по-скоро като дъщеря на терорист. - Но какво мислиш ти? Кой е най-грозния тоалет с който си виждала Саманта? - Сигурно са много. - Да, тя има много грозни дрехи. Ако децата ви се обличат като Саманта, им изхвърлете дрехите от гардероба. Но с възрас...