Всички текстове (237533), страница 23042
Married With Children - 01x12 (1987)
Женени... Женени... с деца! Ал, слизай, време е за работа! Хайде скъпи, правя ти хубава топла закуска Чуй само как съска бекона Задръж я топла, Пег, слизам след минутка! Разбира се, че ще. Пег, имам страхотна новина, двама мъже дойдоха в къщи тази сутрин... Ал, отивам в Марси - Заминаха си вече! - О! - Ал, Марси е тук! - Добър опит, Пег, но още съм гладен Къде ми е закуската? Кучето я изяде Виждам, че е махнало приборите и чиниите, също Ал, тъкмо казвах на Пеги за тази страхотна идея... Нали я знаеш тази дупка на пътя, тази, в която съседските деца се плискат и играят след като вали? Тия момчета тъкмо са приключили голяма ремонтна работа на няколко преки от тук и предложиха да пренаправят и на двама ни пътя само за 500$ Не е ли страхотно? Не знам, аз се опитах да накарам Ал да поправи нашият път преди доста време но неговата философия е "защо да поправяме къща, като ще живеем в нея при всички положения" Ал, можеш ли да измислиш по-добър начин да увеличиш стойността на къщата си, и да спестиш малко пари в същото време? Разбира се, събирай си багажа скъпа! Те казаха, че трябва да го на...
Married With Children - 01x11 (1987)
Женени... Женени... с деца!!! Мамо? Ти готвиш! Е, не всяка година пускат Кели в следващият клас Знаеш ли Кели, от известно време те гоня Още няколко години и ще бъдем в един и същи клас Ще можеш да излизаш с моят приятел Муси О, не бих могла! В училище се говори че ти излизаш с него Хайде сега, деца. Ние сме Бънди. Колко често ни се случва да сме щастливи? Кели, толкова се гордея с теб! Спомням си първият ти ден в училище! Как и двете ревахме! А после ти откри момчетата, а аз открих дневната телевизия Знаеш ли, някой ден ще се омъжиш за някое от тези момчета... ...и тогава и ти ще откриеш дневната телевизия! Става ли да си поживея първо, мамо? Разбира се, давай! Здравей скъпи Пег, чух някой лоши новини по радиото, като карах към къщи... Хм, "Ако не го ползваш ще го загубиш"? Защо ли се притеснявам, ти всичко знаеш Както и да е, нали го знаеш Гари, оня дето притежава магазина за обувки? Е, той бил в самолет, който се разбил в океана близо до Хавай Ех, всички ходят в Хавай освен нас Пег, не разбираш ли промяната Човешки живот е бил загубен! Кой сега ще ми подписва чекът? Какво има да п...
Married With Children - 01x10 (1987)
Женени!!! С деца!!! Ал, попълвам лотарийният си билет и ми трябва число 23 Не ми харесва 23 Защо? Това бе размерът на талията ти... ...преди Хайде, Ал. Кажи ми истинско число 23 е истинско число, какво имаш против 23? Ами ти си роден на 23ти и ние се оженихме на 23ти 17 Кели вече избра 17, трябва ми нещо около 20 и на мен също Добре, чудесно. Сама ще си избера Но искам да ти кажа нещо, Ал. Когато спечелим 38те милиона долара, ще си задържа всяко пени Да, ти ще живееш дълго, Пег Какво четеш? Няма да ти кажа Всеки път когато чета списание и видя нещо което може да ти хареса и кажа "Пег, виж това", знаеш ли какво правиш? Взимаш списанието, поглеждаш това, което съм ти показал, сядаш и почваш да го четеш. И аз не мога повече да си го взема Не и този път Пег, виж това О, още един каталог по риболовство Какво ми показваш, Ал? На престилката и пише "Той я хвана, аз я сготвих, той я изяде, аз го обичам" Не, дори да го облечеш, няма да го мислиш Имах в предвид 180 сантиметровата метеор-графитна въдица, с високоскоростна макара, и противи ветрен механизъм Леле мале! И то само за 275 долара! О,...
Married With Children - 01x09 (1987)
Женени... Женени... с деца! Една минутка! Ще го намалиш ли, моля те! Благодаря! ИЗКЛЮЧИ ГО! Съжалявам! Нямате си представа какво е музиката да дрънчи по цял ден! Да, имаме нали затова дойдохме. Съжалявам. Това е защото децата се прибраха болни днес от училище Нищо сериозно, надявам се? А, не. Сигурно от някоя от буболечките дето хвърчат наоколо. Знаеш ли, те се разболяват за два часа, а после те правят болен за цял живот Кафе? - Не - Не Стив и аз сме нетърпеливи да имаме деца Да дадеш живот на дете трябва да е едно от най прекрасните преживявания в божията вселена! Аз не знам Аз бях в безсъзнание цяла седмица Малко ми липсва това Мамо! Кели ми завързва главата за говорителите! Извинете Какви грешки прави! Може би трябва да и заемем някой от нашите книги за отглеждане на деца Не знам, Марси. Не мисля, че Ал и Пеги четат много Ще ми се ние да прекарваме повече време с Бъд и Кели Просто знам, че ще им укажем положително, съзидателно влияние И ако чуя още един звук от вас двамата, ще ви завържа гръкляните един за друг! Е, това е много съзидателно Съжалявам, че трябваше да бъдете свидетел...
Married With Children - 01x08 (1987)
ЖЕНЕНИ С ДЕЦА!!! Здравей Марси! Благодаря Значи наистина не съм луда! Ти наистина се обади да кажеш моля те донеси си боклука у нас? Да, ще ми спести много работа. Боклука, който аз правя не мирише... хм, и твоят също не мирише Разбира се, че не! Ние сме вегетарианци! Нищо, аз просто ще сложа чифт от чорапите на Ал Пеги, какво правиш? Осигурявам си видео! Разбирам Не, не разбираш. Ти не си домакиня. Ти си имаш собствени пари. А аз се налага да използвам стратегия Разбираш ли, когато се ожените можеш да получиш, каквото искаш чрез секс. Но след това започваш да го харесваш. Така че трябва да измислиш друг начин да въртиш света Разбираш ли, аз трябва да се правя, че чистя, за да напомня на Ал, колко е трудна тази работата. Той ще влезе през тази врата всеки момент, ще седне на канапето... ...ще си сложи едната ръка в панталоните, а другата ръка тук... ...на тази реклама на видео Извини ме, Пеги, но защо просто не кажеш "Скъпи, искам видео!"? Защото Ал се труди здраво за парите си, и той смята че заслужава и аз да работя толкова здраво за да ми ги даде. Да, продължа... Той ще каже, "че ...
Married With Children - 01x07 (1987)
Женени!!! Женени!!! С Деца!!! Кели, закуска! И бъди тиха скъпа, да не събудиш баща си! О Бъд, ти ядеш толкова бързо! Това е, защото готвиш толкова добре! Чао мамо! Не бързай толкова! Няма да идеш никъде преди да си изядеш добрата и здравословна закуска! Мамо, аз съм на 15 и вече съм достатъчно възрастна, за да знам как се използва автомат Идвай тука и яж! Мразя да ям седнала! Аз мисля, че тя трябва да си изяде всичко като мен, Мамо! Разбира се, Мамо! Напълних се! Ще ме чакат на пазара Какво правите на пазара все пак? Нищо! Знаеш ли какво правят? Понякога гледат в магазина за обувки и се смеят на татко! Всички деца го правят! Те не знаят, че ми е баща! И няма да разберат, ако искаш да доживееш до следващият си плъх! Наказвам ви вас двамата! Но това не значи, че ще си стоите в къщи цял ден! Наказанието ви е, да стоите в къщи утре, когато баща ви не е на работа, а аз ще съм навън да пазарувам! Може ли да тръгвам? Моля. Къде ми е билетът за мини голф? В чекмеджето. Какво е това с фалшивата гравюра? Това е покана за сватбата на братовчедка ти Хариет Вие не трябва да ходите Ние с баща ви щ...
Married With Children - 01x06 (1987)
ЖЕНЕНИ!!! С ДЕЦА!!! Любов и женитба вървят заедно като кон с каруца това ти казвам братко... не можеш да имаш едното без другото Добре, хайде всички съберете се! Искам да ме гледате как ги плащам тези сметки Няма ли да се облечеш с парцали, както направи последният месец? това беше за да ви докажа нещо нещо, което очевидно не е взето на сериозно Сега Къщата на Бънди трябва да отреже всички ненужни разходи Какво можем да направим за да помогнем? За начало, можем да отрежем разходите за електричество Бъд В хола ли сме? Не тате Изключи светлината Да Тате Какво? Сега съм в хола Ти също стоиш на тънък лед Изключи светлината Харесва ли му или не, това семейство трябва да се научи да пести Къде по дяволите са останалите сметки? На масата за кафе Под твоята 75 доларова кутия със светещи в тъмното принадлежности Всички съберете се някой ще включили светлината моля не мога да видя нищо Кели? в кухнята ли сме? Не тате И какво правим? Ще се научите! Ще се научите! Вижте тук Всички на света получават възстановяване от данъците, само не и аз Аз, Аз, който работи в ада ставам рано... Бъд Къде, сине...
Married With Children - 01x05 (1987)
ЖЕНЕНИ С ДЕЦА!!! О, Ал, да не би да си гледал "Шейн" отново? Не... Реклама на телефонна компания... Там имаше един баща и детето му, те се разхождаха по селският път или... ...алея или нещо подобно. Ритаха си един камък, или шишарка или подобно... И тогава бащата стана стар, а детето порастнало и... ...той му се обади по телефона. О човече! Знаеш ли Пег, как ми се иска Бъд да живееше далече за да му се обадя по телефона... Колко бири изпи тази вечер, Ал? Не знам... Децата растат толкова бързо... Знаеш ли, понякога си мисля че не прекарваме достатъчно време с нашите, знаеш ли? Да вечеряме с тях, да ги докосваме, да ритаме разни работи по улицата... Липсва ми това Бъд, Бъд, ела тук долу! - Какво съм направил, тате? - Нищо Просто не си говоря достатъчно с теб напоследък Как е четвърти клас? Пети клас, тате Какво ще кажеш за това, Пег? Бъд, къде ще бъдеш тази вечер? - Отивам надолу по улицата, в къщата на Джоуи за да погледаме телевизия - Това е добре - И Бъд... - Да, тате Ако ще закъснееш... звънни? Това са момети, за които той винаги ще си спомня Хей, Ал. Хайде да излезем тази вечер? Н...
Married With Children - 01x04 (1987)
ЖЕНЕНИ! ЖЕНЕНИ! С ДЕЦА! И за 100$ кажете кой е основният експорт на САЩ? -Зърно! -Машини! -Машини е правилният отговор! Сега, кой щат се гордее с най-много US президенти? -Илинойс! -Вирджиния! Вирджиния е правилният отговор! Сега, коя страна на мозъка контролира аналитичното мислене? - Дясната! - Лявата! Лявата е правилният отговор! Ще се върнем веднага след кратка рекламна пауза! Здравей Америка? На кой се обаждате ако не желаете да готвите? На Ахабс! Ахабс е правилният отговор! Да, Ахабс за риба и пилешко. Да, ще отворим скоро в икономически затруднената област при вас! Тате се върна! Хайде! Здравей, скъпи! Как мина денят ти в магазина за обувки? Ще ти кажа нещо, Пег Краката и завръщането на топлото време със сигурност създават смъртоносна комбинация! Е, ти знаеше че ще се случи, Ал. Да. Ох, гърбът ми е толкова схванат... Как ми се иска да има някой да го разтрие... ...като съпруга... Хей, ама тука има една! А моят гръб? Знаеш ли Ал, аз също работя здраво по цял ден Да, правейки какво? Това е добре Колко добре? - Къде са децата? - Горе - Ами ако слязат? - Аз ще се погрижа за това! ...
Married With Children - 01x03 (1987)
О, господи! Светът е грозен сутрин! О, Ал! Това е нашата годишнина и децата трябва да са ни направили закуска. О да, те са страхотни деца. Между другото Честита Годишнина! Ти изми ли си зъбите тази сутрин? Не, ти? Не... Честита годишнина! Ох, мога да изям кон! И аз съм гладна... Не надушвам нищо сготвено Не виждам нищо сготвено! Аз ще направя един извод - тук няма нищо сготвено! Аз мисля че те правят нещо, имаха време, сигурно го крият! Готови да ни изненадат! Умирам от глад точно за закуска! Деца! Това е нашата годишнина! Мислех че ще станете рано и ще ни направите закуска! О не! Днес ли беше? Съжалявам! Честита годишнина! Какво има за закуска? Е, аз ще направя нещо. Какво ще желаете? Ами аз ще желая бъркани пържени яйца с печен фасул, няколко парчета изпечен бекон ...чаша пресен сок току що изстискан... ...и бих искал няколко парчета хляб с конфитюр Къде е купата? Ти си такъв аматьор! Кое беше за 16 годишнина? 10 е медна, 15 е кристална, коя беше следващата? Сярната Ще ми подариш вратовръзка, отново? Да. Ти ще ми донесеш обувки? Да От магазина ти? Да Защо ние просто не забравим за ...