Всички текстове (237533), страница 23046

24 - 04x11 (2001)
24 - 04x11 (2001)

В предишните епизоди на 24 Ти не си мой син. Защо? Защото не искам да убивам невинни хора? Защото си слаб Федерални агенти са арестували Дина и обградиха зданието в което съм. Колко време ти е необходимо за да стопиш останалите реактори? Един, може би два часа. Не искам да те убивам, но ще го направя. Арестувах заподозрения. Искам подкрепление. Искам да закараш Дина и сина и в CTU и да започнеш разпит. Почакай, Джак. Те няма да ми позволят да стъпя в CTU даже и да исках. Ако натисна достатъчно те ще те възстановят, но искам да знам, това ли искаш? Мис Дрискол, сигурен съм, че знаете историята ми тук. Не, не знам. Джак Бауер и министър Хелър Ви гласуваха доверие. Това за мен е достатъчно. Пауъл директно ли работеше с терористите? Казах ти, не знам. Трябват ни имена, хора, които да ни заведат до устройството. Това място може да не е толкова празно, колкото изглежда. Мислиш, че това е някаква клопка? Да, така мисля. Не съм му дала нищо. Аз... Какво знае CTU за устройството? Одри, аз съм. Откри ли нещо на адреса? Да, компанията която притежава зданието се нарича Галакси Файнаншъл Сървиси...

The O C  - 01x14 - The Countdown (2003)
The O C - 01x14 - The Countdown (2003)

Дано следващия пък като отидем на кино, да не случим на тричасов филм за лодки. Бяха кораби и на мен ми хареса. Не знам,Ръсел Кроу просто не ми действа. Искам да кажа, хората смятат, че изглежда добре... но не виждам причина за това. Не съм се замислял за това. Остава само още един ден от 2003г. Беше добра година. Да. Да, родителите ми се разведоха, баща ми фалира... а аз опитах да се самоубия. Имах предвид...за мен. Знам. Нямам търпение да празнувам Нова година...с теб. Какво искаш да правим? Чух за един купон... Дали да не караме по-кротко, след това, което се случи по Коледа. Какво е ставало на Коледа?... Всъщност ми е пълна мъгла. Шегувам се! Много смешно. Мислех да си стоим тук. Може би да си вземем няколко филма с Ръсел Кроу и да си останем у дома... Така ще съм сигурен, че ще си в безопасност. ...Обичам те. Исках да кажа ... Аз-аз-аз не исках да кажа... ...Благодаря. Моля. Полунощ е. Прибирам се. Обичам те! Обичам те! Толкова ли е трудно да се каже? Да го кажеш е лесно, наистина да го изпитваш, това е трудната част. Кой, по дяволите, си ти? Дълга история, ти пък коя си? Не ста...

Lilja 4-ever (2002)
Lilja 4-ever (2002)

3 МЕСЕЦА ПО-РАНО.НЯКЪДЕ НА ТЕРИТОРИЯТА НА БИВШИЯ СЪВЕТСКИ СЪЮЗ -Здравей - Здравей,влизай! - Ще тръгваме ли? - Разбира се. Само трябва да си подредя багажа. -Какъв багаж? - Моят. Местя се! -Къде? -В Щатите! -Какво?! В Щатите? - Истина е!Нали знаеш приятеля на майка ми? Той живее в Америка. Мама ще се мести при него, а аз отивам с нея. -А ти какво ще правиш там? - Нямам представа.Тръгваме в петък. -Шегуваш се! - Напротив! - Това е някаква шега. - Не, не е.Какво да правя тук? - Не мога да повярвам,че ще се местиш... - Повярвай, истина е. - Може ли да платя за пакет Марлборо по-късно? - Не,не може. -Тогава Уол Стрийт? - Казах- не. -Другите касиерки винаги ни разрешават. - Момичета,не лъжете!. -Не лъжем,позволяват ни... - Казах не! - Кучка! -Какво?! -Какво правиш! - Няма значение, и без това заминавам за Америка! Е как реши, че ще ходиш в Америка? Мама се запозна с приятеля си чрез една от онези агенции за запознанства. Той е руснак, но живее в Америка. Невероятно! - Мамка му... И аз искам да се махна. -Можеш да ми дойдеш на гости в Щатите! Какво говорите постоянно за "Америка,Америка"'? ...

Farscape - 01x22 - Family Ties (1999)
Farscape - 01x22 - Family Ties (1999)

О, сигурно се шегуваш! Хайде кажи ми, че е тъп виц. За съжаление е вярно, Джон. Страхотно! Това вече е върхът! Да тръгнем след него. Не! Не, още една капсула само ще усложни нещата. Няма промяна в курса. Отдалечава се от Моя. Няма защо да се изненадваме. Най-слабата брънка обикновено е най-малката. Не можем ли да го спрем? - Излиза от астероидното поле. - Умиротворителите още не са, го забелязали. Пилот! - Пак ще опитам да се свържа. Райджъл, отговори моля те! Ваше величество умолявам те, отговори! - Райджъл не забравяй, че бебето има оръжия. - Вече е твърде далеч, астероидитe не позволяват да се прицели. Райджъл, чуй ме. И слушай много, много внимателно. Какво толкова казa? Нещо свързано с трупа му и... физиологията. Голяма помощ. Райджъл, правиш голяма грешка. -За вас може би. - Райджъл, ще ти отрежат главата. Каквото и да предложиш, не можеш да разчиташ на Крейс. Райджъл, изключи двигателите. Може да не те засекaт. Нека да поговорим. Точно там е проблемът, Крайтън? Вие говорите. Аз съм кралят на действията. Невъоръжена капсула лети право към нас. Не разбирам. Жалко, че не можем да...

Le Samurai (1967)
Le Samurai (1967)

САМУРАЙ Никой не е по-самотен от самурая, може би само тигърът в джунглата. Бушидо, кодекса на самурая. Събота, 4 Април. 6 след обед. Жеф? Тази вечер съм дошъл точно в 7.15и съм останал до 2. Невъзможно. Винер ще позвъни. Каза, че ще дойде в 2. Добре, нека да е до 1,45. Харесва ми да идваш само когато ти трябвам. Анонсирай. Колко време ще останете? Наели сме стаята за цяла нощ. Ще дойда в 2 часа. Дайте парите! В случай че се изгубите. Никога на се губя. Наистина никога. - Кой сте Вие? - Това няма значене. Какво желаете? Да ви убия. Обявете обща тревога! Направете обичайните арестии и претърсвйте цяла нощ. Предполага се, че убиеца е висок, носи шапка и шлифер. Искам поне по 20 заподозрени във всеки участък. Така това прави 400? При население от 10 миллиона. Побързайте или ще бъде твърде късно. Полиция! Отворете! Легитимирайте се! Вашите документи, господа. - От кога сте тук? - От 7 часа. От кога пребивавате тук? 9 или 9.15. - От какво се издържате? - Пълна пенсия,инвалид съм от войната. Кога дойдохте тук? 2 или 2.15. Елате с нас! Рутинна проверка. Ако ни дадете елементарно алиби, ще в...

Awaara (1951) (Awaara (1951) CD2 Bg)
Awaara (1951) (Awaara (1951) CD2 Bg)

Но не слушаш. Изглеждаш толкова уморен. Седни тук. Ще ти донеса чехлите. Кажи ми, къде беше до сега? Имах лекция в колежа. От съда отидох директно там. От това бърборене ме заболя главата. Така е. Докторът ти каза да ядеш преди 8. А сега е 9,30. Чуй! Дори часовника ти е сърдит. Хайде. Кажи ми ти с какво се занимава цял следобед? Изглеждаш като че ли си намерила съкровище. Може да се каже. Дълго изгубеният приятел е като съкровище. Ще се зарадваш като видиш Радж. Със сигурност ще го харесаш! Кой е този г-н Радж? Къде живее? Какво работи? Как му е фамилията? Той ми е приятел от детинство. Бяхме съученици. Видях го след 12 години! След 12 години? След толкова години хората се променят. Радж се е променил също. В училище, беше много тих. Сега има страхотно чувство за хумор. Като го попитах с какво се занимава... той каза че е крадец. Може би не се е шегувал? Не те разбирам. Няма значение. Знаеш ли каква е днешната младеж Кой знае, може да откраднат нещо ценно Водата е дълбока. Може да се удавиш. Не без теб. Така ли? Опитай това. Така ли? Хей дами, още ли не сте се облекли? Къде отиваш? Д...

Awaara (1951) (Awaara (1951) CD1 Bg)
Awaara (1951) (Awaara (1951) CD1 Bg)

РАДЖ КАПУР ФИЛМС представя Б Р О Д Я Г А Пикантно за първа страница, нали? - Всичко, за което се сещаш... е все за първа страница. - O, престани! Идва Съдия Рагунат. Такъв джентълмен! Защо ли този разбойник е искал да го убие? Идва твоят приятел. Съдебните заседатели по местата ли са? Да, Ваша чест. Присъстват. Прокурорът присъства ли? - Присъства Ваша чест. Кой е адвокат на обвиняемия? Кой е адвокат на обвиняемия? Нямаш ли адвокат, който да те защитава? В такъв случай, ще ви бъде назначен... Ваша чест. Аз съм адвокат на подсъдимия. Аз не искам да се защитавам. Обещах да те защитавам, ако някога те обвинят. Помниш ли? Обвиненият дава ли съгласието си? Да. Радж, обвинен си в опит за убийство на Съдия Рагунат. Как ще пледираш? Заклевам се да говоря истината. Съдия Рагунат, бихте ли ни казали, защо обвиненият се е опитал да ви убие? Има ли нещо против Вас? Да. Злобата, която носи роденият престъпник срещу съдията... който го осъжда на затвор. Възможно ли е да има друга причина за такава омраза? Не. Какво друго може да бъде? Нямам повече въпроси. Защитата може за започне с кръстосания ра...

Million Dollar Baby (2004) (Million Dollar Baby LIMITED PROPER DVDSCR XviD-iMP-cd2)
Million Dollar Baby (2004) (Million Dollar Baby LIMITED PROPER DVDSCR XviD-iMP-cd2)

10 минути любов. Благодаря ти, (...) каза че ме обича. вероятно не е първият който го казва. Първият след татко. ако победя мислиш ли че ще предложи? Ти победи, аз ще предложа. погледни взех ти подарък. Мисля че е за някой друг. Не не този е. Какво означава? Не знам, нещо на галски. Красиво е. И аз така мисля, Истинска коприна. Тя не беше главната атракция, тя беше само подгряваща за битката за титлата в среднотежка категория. Но ако питаш някой който е бил там, нямаше да може да каже кой още се е бил тогава. Корава е, Не мога да й вляза, не мога да се приближа достатъчно близо за да я ударя. Знаеш ли защо е така? Защо? Защото е по-добър играч от теб затова, тя е по-млада, по-силна, и има по-голям опит, и какво ще правиш сега? Влизай. Мога ли да попитам някой опитен? Добре, когато намериш ми кажи. Ккавото и да означаваше, името се прочу. Маги се би в Единбург, Париж, Брюксел, и амстердам, и винаги беше молкуша. Изглежда има ирландци навсякъде по света. От време на време когато се връщаха в щатите Маги беше вече в изцяло нова лига. След това вече имаха друга оферта за битка за титла. ...

Million Dollar Baby (2004) (Million Dollar Baby LIMITED PROPER DVDSCR XviD-iMP-cd1)
Million Dollar Baby (2004) (Million Dollar Baby LIMITED PROPER DVDSCR XviD-iMP-cd1)

This subtitle is brought to you by Althotas -=TLF-DivX SubTeam=- http://tlfsubs.eastgame.net Само веднъж досега съм срещал човек с който не бих искал да се бия когато го срещнах той вече беше най-добрия резач в бизнеса започнал да тренира и менажира от 60-те, и досега не е загубил дарбата си. Трябва да го видя. Той е добре, добре е. Дори и да не спреш кървенето ти давам още един рунд. времето изтече, хайде. Какво да правя? Кажи ми какво да правя. Остави го да те удари. срязва твърде високо, близо до черепа, може да имаш разкъсана вена, или не можеш да вкараш тампона достатъчно навътре. Различните комбинации срещу които се бориш в различните видове тъкан и Франки знаеше как да обработи всяка една. Хората обичат насилието, намалят с колите си покрай катастрофите за да гледат за тела, някои хора претендират че обичат боксирането, нямат си идея какво е. Боксирането е за уважението, което получаваш, и което отнемаш от другия. Ще загрея колата. Г-н Дън? Дължа ти пари? Не г-не. Познавам ли майка ти? Не знам г-не. Какво искаш? Бях във вътрешния кръг, аз също победих, Маги Фитцджералд. Добре ...

Lost - 01x18 (2004)
Lost - 01x18 (2004)

Сега това е от първостепенна важност. Как попадна на този остров, Даниел? Корабът ни се блъсна в скалите и заседна. Чакай малко, пич. Сега пък какво искаш? Искаш да правим снежни топки? Иска да вържеш бамбука по-стегнато. Струва ми се. Как върви? Върви. Още никой не е саботирал това, а? Наблюдаваме го всеки ден по 24 часа денонощно. Никой не може да припари със или без намерение да го подпали. Чуй, мислех си... Шансовете преминаващ кораб да забележи този сал са доста малки. Бихме могли чрез нещо да изпратим зов за помощ до всеки кораб наблизо. Нещо като S.O.S. сигнал. Добре, ще попитам Саид, но дори и да измислим нещо, той няма нищо, с което да го захрани. Саид не каза ли, че тази френска мадама имала акумулатори? Абсолютно не. Не те карам да отидеш. Аз ще го направя. Не, няма. Пич, ние само се опитвахме... Наистина ли мислите, че тя ще се лиши от жизненоважни вещи за да помогне на напълно непознати? Само те моля да ми кажеш как да я намеря, това е всичко. Бях в безсъзнание в лагера й. Когато избягах, бях дезориентиран. Не зная как да я открием. Не знаеш или не искаш, пич? Саид, ти и...