Всички текстове (237533), страница 23017
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 10)
Има само един истински Бог. Да. Аз. Нали така, Лейн? Ти си Бог? Да. Аз съм Бог. Защо си Бог? Не разбирам. Ти си мъртва, нали? Мъртъв човек. Някой такъв не може да бъде Бог, нали? Разбрах, че не се нуждая от тяло. Смъртта е просто изоставяне на плътта. Това е... Това е точно каквото каза Чиса. Няма нужда да оставам тук. Предполагам, че е казала така. Аз създадох протокола, който управлява развитието на Мрежата. Да. Направи го. Но протоколът е само едно съгласие. Да, но аз включих код, който оперира на по-висока фаза. Е и? Има компресирана информация, добавена в протокола. Каква информация? Човешки спомени. Моите. Мислите, историята, спомените и емоциите на човек, наречен Масами Ейри. Какво означава това? Мога да живея вечно като анонимен обект в Мрежата и ще мога да я управлявам с информация. Как мислиш трябва да се нарича такова същество? Бог. Няма Бог. Да. Дори да бях вездесъща и да можех да влияя на другите, без някой, който да ме боготвори, аз не съм бог. Но ти ги имаше. Или ги направи, бих казал. Рицарите. Не се нуждаеш от тяло повече, Лейн. Това е лъжа! Като говорим, че е зле. Н...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 09)
Ако искаш да се освободиш от страданието, трябва да вярваш в Бог. Дали вярваш в Него или не, Бог винаги е до теб. На 4 юли 1947 г. странен кораб се разби в пустинята в Ню Мексико, Америка. Какъв беше тепърва ще бъде доказвано. Предположението стана факт и слухът се превърна в история. Кой е там? През 1984 г. кафяв плик пристигна в дома на телевизионния продуцент Джаиме Шандера. Пликът от анонимен източник съдържаше ролка непроявен филм. Филмът съдържаше, т.нар. MJ-12 документ. Роско Хиленкотер, глава на ЦРУ по време на инцидента Росуел, беше пръв в списъка на 12 члена. Твърдеше, че тези мъже сключили таен договор с извънземни... ...като специална организация, отговаряща само пред президента. Сега се прие, че подписът на президента Труман върху документа... ...е всъщност внимателно копиран от друг документ. Приет за члена на MJ-12 беше Ваневар Буш, оглавяващ департамента по електрическо инженерство на MIТ. Свържи се в Мрежата. Как мога да превърна нещо, което се е случило в нещо, което не се е. Ти ли си Лейн? Виждам, виждам... Не те познавам. Но ти ме познаваш... Потокът от информация...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 08)
Искаш ли и ти да бъдеш наранен? Искаш ли сърцето ти да бъде като разкъсано на парчета? Ако искаш, не поглеждай настрана, каквото и да правиш. Никой не знае дали го има или не. За юзъра няма значение дали Бог съществува в Мрежата. Само секунда, Лейн. Нека първо разкарам този приятел. Какво е толкова забавното в това? Всичко, което правиш е да убиваш други играчи. Никой не знае какво е забавно и защо. "Tachibana General Laboratories" пишеше на табелката на вратата. Голяма компания като Tachibana General Labs не би направила нещо незаконно. Въпреки това чух някои слухове... Слухове? Знаеш ли как можехме да разменяме такава информация в Мрежата. О, значи ме проверяваш, а? Говориш за IP. Съжалявам. Права си. Обикновено не сме наясно за наличието на протокола. Но настоящият 6-то поколение протокол границата на количеството си на данни. Протоколът 7-мо поколение... Да. Протоколът 7-мо поколение. Големите компании са тези, които го внедряват в новата инфраструктура. Да контролираш протокола означава да контролираш икономиката на Мрежата. Чувам, че има непрекъснати опити за саботаж. И групата...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 07)
Ще ти кажа, но да си остане между нас. Ще ти кажа какво става в това общество, какво започва... ...само защото ти не знаеш за него. Не, не е това. Аз само гледам. Имам предвид тази аз, в Мрежата, е... Да. Та се става все по-малко и по-малко като мен. Не знам всъщност. Ъъ? Кой? Сестричке? Сестра ми се държи странно напоследък. Аз... аз не съм сигурна. Да. Хубаво, прави каквото знаеш. Знам. Истинският свят и Мрежата са свързани от край до край. Мога да съществувам навсякъде. Независимо къде е моето тяло, мога да пращам съзнанието си където си поискам. Време е за банкета на EMA Motor Consortium. Да. Мейл. Ще съм долу след три минути. Много добре. Коя игра искаш да играеш този път? Опитай малко от това... Точно така, тъпаци... По-добър съм от вас, глупаци! Реалният свят изобщо не е реален. Лейн? Добре ли си? Защо питаш? Напоследък... пак се измъкваш, Лейн. Ние... искахме да те развеселим, и да те по изведем с нас. Това се опитвахме да направим. Честно. Но, ако не ти е харесало, съжалявам. Не! Не е това... Разбира се, че ми беше забавно... Изкарах си супер. Радвам се да го чуя. Арису! Да?...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 06)
Ако хората можеха да се свързват един с друг, най-тихият глас щеше да стане силен. Ако хората можеха да се свързват един с друг, дори животите им ще се удължат. Така че... Лейн? Влизам. Лейн? Мерси. Но аз вече проверих този регистър преди много време. Това е забавно! Така... Не мога да чакам да излезе протокол за следващото поколение. Когато стане, бих могла... Защо сте толкова мили с мен? Не, не това мисля. Просто е малко странно. Нямам много приятели. Благодаря, Рицари. Да, точно! Свързване Доста усърдно учиш, виждам... Слушай, Лейн... Сякаш напоследък се връщаш към предишното си аз. Излез пак с нас някой път. Животът е депресиращ, когато си сам през цялото време! Знам, но аз не съм сама. Ъъ? Тогава кой е с теб? Всички идват да ме видят. Не, всъщност не е така... Може би аз отива да видя тях. Какво? Имаш предвид Мрежата? Авер от нета не е същото като истински приятел. Рейка със сигурност е старомодна, когато става въпрос за някои неща, а? Да, старомодна! И какво, ако съм? Както и да е, Лейн, из какви сайтове се ровиш? Тайна. О, правиш се на можеща и знаеща, а? Хайде, кажи ни! Хей, ...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 05)
Можеш да го чуеш, то ти говори. И ако можеш да го видиш, то е твое... Човечеството е същество, което вече не се развива, не е ли? Сравнено с други животни, злото в човека е прекалено малко. Има теория, според която човекът е преждевременно развит и вече неспособен да се развива. Ако това е така, тогава в какво абсурдно същество се е превърнал човекът! Не знаещи какво ги движи, те задържат телата, само за да задоволят нуждите на плътта. Те са безполезни, не мислиш ли? Това е всичко, което представлява човечеството. Но вече не е необходимо да останеш мизерно човешко същество. Човечеството най-накрая създаде изход, през който може да избяга. Какво имаш предвид? Мрежата. Мрежата, Лейн. Кой си ти? Аз съм Господ. Искаш ли да хапнеш нещо? Хей, не си ли гладна? Хей, искаш ли да идем на басейна следващия път? О, Боже... Разкажи ми приказка! Хайде, моля те! Разкажи ми приказка, става ли? Каква приказка искаш, Лейн? Ами... Някаква, която не я знам! Няма такава, която да не я знаеш. Не мога да ти разкажа приказка, която не съществува. Разбираш, нали? Добре, какво ще кажеш за това, тогава? За вся...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 04)
Нямам нужда от родители. Хората са съвсем сами. Те не са свързани с абсолютно никого. Как мина? Лейн се държи странно. Нищо ново, но все пак... Не, напълно нормално си е. Ъъх? За какво говорите? Мика, не дръж такъв тон на баща си. Права ли е? Да. По дяволите! По дяволите! По дяволите! По дяволите! По дяволите! Какво искаш?! Какво става?! По дяволите! ПО ДЯВОЛИТЕ! Хванах те. Следващият час ни е свободен, нали? Ако това не е късмет, какво е? Не мислите ли, че е странно, че има събрание на специалния персонал? Тогава мислиш ли, че е вярно? Кое? Казват, че дванадесетокласник се самоубил. С-Самоубил? И не само в нашето училище. Някакъв скочил от покрива на сградата, в която живее не много отдавна. Хей, Лейн. Извинявай. Какво има? Предполагам Лейн няма да знае нищо по въпроса... За самоубийството ли говориш? Знаеш ли? Наистина? Чух малко, но това е всичко. Къде? В Мрежата. Вярно, сигурно досега си висяла на новия си Нави. Трябва да ми го покажеш, някой път. Разбира се. Малко го модифицирам точно сега. Модифицираш? Не знаех, че си навътре в тия неща. Знаеш ли, напоследък си се променила. На...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 03)
Чували сте за момиче на име Лейн, нали? Лейн от Мрежата. Родителите ти да не са на ваканция или другаде? Звънях на номера, който ми даде, но никой не вдигна. Не лъжа. Не, не мисля, че лъжеш. Проверих. Ти си Лейн Юакура, да. Адресът и телефонният ти номер са проверени. Късно е, така че ще повикам някого да те заведе вкъщи. Но следващия път искам да говориш. Да мълчиш е лоша идея, дори да не си замесена. А плака толкова силно... Лейн, съжалявам! Грешката е изцяло наша. Добре ли си, Лейн? Добре ли си, Лейн? А... Какво има, Лейн? А... ри... су. Арису! Хайде! Прибираме се. Лейн... Арису! Съжалявам, толкова съжалявам, толкова съжалявам, Лейн... Утре... Нека го оставим за утре, става ли? Извинявай! Е, и ти ли искаш да се прибираш? А... рису. Имаш ключ, нали? Да. Съобщение... Няма съобщения за Лейн. Лека нощ, Нави. Лека нощ, Лейн. Не мислиш ли, че е срамно една осмокласничка... ...да се успи и да закъснее за училище? Мамо... За снощи... Хм? Какво за снощи? Няма значение. Лейн. Лейн. Лейн. Аз съм, Лейн. Чуваш ме, нали? Кой е там? Не си сама. - Добро утро! - Добро! О, Боже! Сладък ли беше? Да,...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 02)
От какво се страхуваш? Само опитай за малко. Сайберия? Не идвам тук, защото така искам. 10 000 йени?! Какво обирджийство! Върви само за около 4,000! Наричаме го Ацела. Не е точно дрога, но минаваш по същия път, за да се снабдиш. Чувствам се... ускорен. Побързай, ела при мен. Не, не е това. Нямам мейл... Не разбирам... О. Мислех, че има някой тук. Кой? Твоят измислен приятел. Или нещо от сорта. Отново ще закъснееш. Лейн! Добро утро. Добро утро. Видя ли какво имам предвид? Не може да е била тя. Така ли мислиш? Но... Какво? Стига. Съжалявам за нея. Нищо. Хайде, да тръгваме. Добре. Но... О, остави... Получавала ли си други и-мейли? И-мейл? От Чиса. О, това. Не, не съм. И ти ли получи тоя мейл-шега, Лейн? Какво? Наистина? Просто бях любопитна. Ъ-ъ? Знаете ли, може би тя наистина прилича на нея малко... Лейн, какво прави снощи? Да, да! Хайде, казвам ви, не е била тя! Предполагам не. Тя изобщо не прилича на нея. Какво? Снощи в Сайберия имаше едно момиче, точно като теб. Сайберия? Снощи най-накрая навихме нашите да ни пуснат да идем там. Стига, не беше кой знае какво. О, да, ти беше тази, ко...
Serial Experiments - Lain - 01 - 13 (1998) (Serial Experiments Lain - 13)
Аз... аз съм объркана отново. Тук ли съм? Или съм там? Там, аз съм навсякъде. Знам това. Свързана съм там, в крайна сметка. Нали? Но къде е истинската мен? О, да... Няма истинска мен. Съществувам само в онези хора, които знаят за моето съществуване. Но тази мен, която говори в момента... Това съм аз, нали? Тази мен, която говори... Тази мен... Коя е тя? Арису! Тялото не означава нищо за теб, нали? Арису... Не! Обърквам всичко, което се опитам да направя за теб, а, Арису? Честно, аз... Арису! Арису! Съжалявам... Съжалявам... Арису, съжалявам... Свърших. Хей, не си си изяла всичко. Казва, че е на диета. Защо не кажеш на целия свят? О, днес трябва да получа колет. C.O.D. е. Ако дойде, ще го платиш, нали? Отново компютърни части? Хей... Да? Не, нищо. Арису! Арису! Ще излизаме довечера, нали? Сайберия! Сайберия! О. Разбира се, защо не? По-добре да й пратя мейл, тогава. Арису? Мейл на кого? О, не ми казвай, че искаш тя да идва пак... "Тя"? Чиса? Да. Чиса Йомода. Арису, убеди ни веднъж да я вземем в Сайберия, но на нея сякаш не й пукаше. Безсмислено е да я каним. - О, разбирам... - Ъъ? Нищо...