Всички текстове (237533), страница 22985
The X-Files 917 - Release (1993)
Джейн Доу. Намерена снощи зазидана стена.. по подаден сигнал. Време на смъртта, преди около 2100 часа... според раните. Намерана е пръст... под ноктите на дясната рака. От какво са нараняванията по ръцете и краката? Хищници...плъхове може би. Агента е намерил тялото по сигнал. Някой? Убита е някъде другаде. Влачила се е в калта... Преди да отпадне от раните си. Какво друго би ни помогнало да разпознаем жертвата... и да намерим убиеца? Очевидно е, нали? И какво е? Лакът за нокти. Нейната прическа. Самотна жена, безработна. И затова никой не я е разпознал. Намерили ли са алколох в кръвта? Нула и четири. Проституирала е с погрешния човек в бара. Той я е убил. Убивал е хора и преди това. И това откъде го разбрахте... Раната между ребрата? От нож е. Убиеца го е направил само веднъж... Острието е насочено много правилно... в сърцето, причинило е смъртта и. Но тя се е мятала, той не е отцелил. И тогава е полудял. Както казах... очевидно е. Агент Скъли? Чудесно: Благодаря. Открихте ли нещо? Доста всъщност. Разбрахме коя е Джейн Доу, Елен Персих, 28... от Ридланд, Мериленд. И как успяхте толк...
Eternal (2004)
Здрасти? Eлизабет? Харесва ли ти ? - Донесох го от Венеция - Eлизабет? "Дива котка"? Истинското ми име е Джесика . Мисля че трябваше да ти кажа. Предпочитам "Дива котка". Същата си като от снимките които ми прати. Изнервенa съм подяволите. - Никога... - Нека взема това. Хайде. Да пием по питие. Запазила съм места, "Дива котка". - Това е много хубаво място - Изпитвам удоволствие като се усамотя. Сама ли живееш тук? Ти обичам това вино. Мисля ,че ще ми трябва нещо по силно. За вечността. За вечността. И така къде каза ,че отиваш на съпруга ти? Съпруга ми? Белега от брачната халка не изчезва толкова бързо. Съжалявам. Нямах това предвид... Просто съм доста нервна. Пречи ли ти това ,че съм омъжена? На мене, не. Това първия пат ли ти е? - Да. - Доста се поколеба. - Така ли е ? - Хубаво ли ти беше първия път? Не ми казвай, четеш мисли. Коя беше тя ? Кристал . Кристал Уйлямс . Кристал Уйлямс . Сигурно е имало нещо между вас. Бяхме в колежа. Колежа . Имах такова чуство. Но никага не забрави чуството . Не . Позволи ми. Мисля че ще се почустваш хубаво. Съжалявам. Прекасвам ли нещо ? Не . Пригот...
Meet The Fockers (2004) (Meet The Fockers 2004 DVDRiP XViD AC3-MoAi CD2)
Помни, Грег, каляваме го. Затова, освен ако не е наложително, не трябва да го гушкаш и успокояваш, когато плаче. Добре. - Учи се на самоконтрол. Това означава никаква телевизия, никакви не одобрени играчки и никакви маймунджилъци Разбра ли ме? Никакви маймунджилъци - Джак. Ще тръгваме ли, приятелю? - Готов съм. Това ми харесва, много е хубаво. Чудесно е. И се разтяга, така че ще можеш да го носиш, дори да напълнееш малко. Не е ли прекрасно? Скъпа, добре ли си? Изглеждаш малко зачервена. - От жегата е. Не е свикнала. Добре съм. Ще пробвам това. Благодаря ти, Раз. А сега, госпожо, да намерим нещо секси за мамчето. Виж това малко нещо. Мисля, че от него кръвта на Джак ще закипи. По-скоро ще получи удар. И аз така си помислих. О, Дина. Кажи ми какво в действителност става с този човек? Изглежда много неспокоен. Джак винаги си е бил малко див. Работата му беше доста стресираща. Цветарството е стресиращо? - По-трудно е, отколкото хората мислят. Ако нямаш нищо против, че питам... Как е сексуалният ви живот? Не мога да ти кажа това. - Какъв е проблемът? Аз съм професионалист. Дина, аз съм се...
Meet The Fockers (2004) (Meet The Fockers 2004 DVDRiP XViD AC3-MoAi CD1)
Направете нещо, бебето идва. Да, знам, че идва. Госпожо, дишайте дълбоко. Вайра, трябва ми доктор веднага. - Знам, вече търся. Вие не сте доктор? - Не, аз съм сестра. Мъж-сестра? - Що за мъж е сестра?! Аз съм професионалист и знам какво правя. Доверете ми се и всичко ще бъде наред. Да. Определено ще раждате. Хей, докторът ми трябва веднага! Няма свободни лекари. Ще трябва да изродиш това бебе сам. Мога да видя главата! Мамка му! Погледнете. Успяхме. Имате си момче. Момче. Вие сте моят герой. Ще нарека детето на вас. - Не е нужно. Трябва. Това е латвийска традиция. Ще кръстим детето... Гейлорд Факър. Здравейте. Обаждате се на семейство Факър. Няма ни, така че ни оставете съобщение. Довиждане. Скъпа, как се изключва това? Нямам представа. Натисни копчето. - Добре. Мисля, че е изключено. Скъпа, искаш ли да си поиграем? - Мисля, че ти дадоха бензин. Малко, но е безполезен. - Да, за теб. Но аз живея сред изгорели газове. Скъпа, в настроение съм за игра. - Тогава... Хора, здравейте, аз съм. Татко, преди 6 месеца ти казах да смениш това съобщение. Просто се обаждам, за да проверя... Знаете,...
Vera Drake (2004) (Vera Drake DVDRiP XViD-FTS CD1 BG)
Имелда Стонтън Фил Дейвис Питър Уайт Алекс Кели Даниел Мейс Ейдриан Скарбъроу Хедър Крейни Еди Марсан Рут Стийн и други във филма на Майк Лий ВЕРА ДРЕЙК Здравей, Джордж. Аз съм. Как си днес, скъпи? Подремваш ли си или просто си затворил очи за минутка? Ще ти сваря пресен чай. Само минутка. Няколко бисквити музика Андрю Диксън художник Ив Стюарт монтаж Джим Кларк Ето, скъпи. Така по-добре ли е? - Да, благодаря. Още малко... - Още малко? Готово. Искаш ли още нещо, скъпи? Сигурен ли си? Изпий си чая преди да е изстинал. Аз ще тръгвам. Предай много поздрави на Айви. И умната, чу ли. Чао, скъпи. Здравей, Редж. - Здравейте, г-жо Дрейк. Всичко наред ли е, скъпи? - Не мога да се оплача. Отиваш да пиеш чай ли? - Да. Какво имаш за хапване? - Малко хляб и мас. Това ли е всичко? - Ще пийна и чаша чай. Грижи се за себе си, Редж. Казала съм ти. Трябва да ми дойдеш някой ден на гости. Не искам да ви притеснявам. - О, не ставай смешен. Какво ще кажеш за утре? Може да дойдеш след работа. Знаеш къде живеем. На номер 82. Ще те нахраня като хората. Какво ще кажеш? Сигурна ли сте? - Няма да ме притесниш,...
Vera Drake (2004) (Vera Drake DVDRiP XViD-FTS CD2 BG)
Какво? - Чифт стари огледала. Не си ми разказвал това преди. Трябва да сме благодарни за много неща. Да, така е. - Аз съм. Поне за това, че не си като майка си. Тя не е виновна. Питала ли си я някога кой всъщност е баща ти? Не. Ако бях на 11, а не на 12 когато майка ни почина, щяха да ме изпратят в сиропиталище, като Франк. Знам. Започнал си да работиш. - Трябваше да се издържам някак. Не ти е навредило. - Е, да. Виж какво имаш сега. - Да. Аз съм щастливец. Обадили сте се за линейка днес следобед, нали така? - Да. И защо го направихте? - Тя направи спонтанен аборт. Спонтанен аборт. - Да. Г-н Уолш ни каза, че някаква жена е дошла у вас и е извършила интервенция над дъщеря ви. - Ами ето. Г-н Уолш ви е казал. Докторите знаят всичко. Защо не питате него? - Искам да го чуя от вас, г-жо Барнс. Той ви се е обадил. Аз не съм ви се обаждала. Това няма нищо общо с мен По-тихо, г-жо Барнс. Кой извърши интервенцията? - Една жена. Знаете ли името и? - Не. Как се свързахте с нея? - Не знам. Просто разпитах наоколо. Кого попитахте? - Хората в работата. Къде работите, г-жо Барнс? - "Обединени пералн...
Police Academy 5 - Assignment Miami Beach (1988) (Police Academy 5 Assignment Miami Beach DVDRip XviD AC3 2CH-WaBBiT CD1)
ПОЛИЦЕЙСКА АКАДЕМИЯ 5 ВНИМАНИЕ - МОКЪР ПОД Там има някой. Тръгна ли си? Тръгна ли? -Тръгна си, сър. -Добре, да вървим. Има ли някой вкъщи? НАЧАЛНИК - ХЕНРИ ХЪРСТ Идиот. Затвори вратата. -Знаеш какво търсим, нали? -Да. Не. Ключа за осветлението? Опитай се да не се държиш като идиот. -Добре съм. -Никой не те пита. НАЧАЛНИК ХЕНРИ ДЖ. ХЪРСТ ЗАБРАНЕНО ЗА ВЪНШНИ ЛИЦА -Не е тук. -Кой? -Началникът Хърст. -Разбира се, че не е тук. 3 часът сутринта е. Точно това е идеята. Може би трябваше да му се обадим. Ако исках Хърст да ме гледа докато ровя из папките му, щях да дойда през деня и да си уговоря среща. Чакайте малко. Искате да кажете, че сме проникнали тук незаконно? -Нарушаваме ли закона? -Не. Не го нарушаваме. Просто малко го разтягаме. Няма проблем да нарушаваш закона, ако имаш добро извинение, -медицинско или бележка от майка си. -Ние не нарушаваме закона. Разтягаме го. Разбираш ли ме? -Не напълно, сър. -Имам извинителна бележка в джоба си. Добре. Защо просто не го казахте? Началник Хърст... ''Комендант Ерик Ласард.'' Ето го. От години ми пречиш да заема мястото на комендант на полицейск...
Police Academy 5 - Assignment Miami Beach (1988) (Police Academy 5 Assignment Miami Beach DVDRip XviD AC3 2CH-WaBBiT CD2)
Май идването ти в стаята ми се провали. Жени. Иди ги разбери. Няма да кажа на никого. Фалшива тревога за поставена бомба? Обир? Близко ли съм? Ерик, няма да ти кажа нищо за полицейската демонстрация. -Трябва да чакаш и ще видиш. -Е, добре... Добра работа вършиш, Дейвид. Благодаря, че ме разведе. Удоволствието е мое, Ерик. Съжалявам, че малко закъсняхме. Няма защо. Обиколихме всички хотели на плажната ивица. Искам вие да започнете в Саут Бийч. Ние ще започнем от Нортсайд и ще се движим към вас. Ясно ли е? Ясно? Добре, тръгвайте. Напръска ме с поничката си, глупак! -Отвратителен си. Прасе такова! -Съжалявам, шефе. Вие сте прасета. Да се хващаме на работа. Това е той! Хайде, тръгвайте! Какво чакате? Извинявай, Гунга Дин. -Да, Гунга. -Къде е шефът? -Ето го там, шефе. -Точно там е, шефе. Хващаме го и излизаме. Възможно най-тихо. Със сила, ако се наложи. Ясно, шефе. Аз поемам високия. -И двамата са високи. -Поемам този с бялата коса. И двамата са с бяла коса. -Ще тръгна наляво. -Твоето ляво... -Ще млъкнете ли? -Добре, шефе. -Разбра ли? -Да, шефе. Влезте и се регистрирайте. Сбъркали сме ста...
The Rainmaker (1997) (TheRainmaker CD2)
Любопитен съм. За какво? Просто се чудех. Дали изобщо помните първата си измама? Вие сте арогантно малко червейче, знаете ли? Препоръчвам ви да внимавате с обноските си. Вече сте в дълбоки води. Да внимавам с обноските си? Дошъл съм от Мемфис да взема показания от 4 човека, 2 от които не са тук, и ми казвате да внимавам с обноските си? Е, ти решаваш. Кого ще повикате, синко? Ще взема показания от него-- г-н Лъфкин там-- след това ще взема багажа си, и се връщам в Мемфис. Ето как умират хората без застраховки. В общество, пълно с блестящи лекари и напреднала технология, е неприлично да оставите това момче да вехне и умре. Той е имал застрахователна полица за която майка му е плащала добри пари. Не много пари, но добри. Сам съм в този процес. Сериозно ме превъзхождат, и съм уплашен, но съм прав. Седя тук с бедното страдащо дете, и се кълна да отмъстя. Ало? Руди, аз съм. Какво--Какво не е наред? Трябва да ми помогнеш. Къде си? В магазина съм. Ok, не мърдай оттам, ok? Ще дойда там. Добре. Руди Бейлър. Тя е вътре. Благодаря, че дойде. Какво се случи? Хайде, да му покажем. Придържам те. Вс...
The Rainmaker (1997) (TheRainmaker CD1)
Баща ми мразеше адвокатите до края на живота си. Не беше велик човек, моят старец. Пиеше и биеше майка ми. Биеше и мен. Така че можете да си помислите че станах адвокат само за да го ядосам, но грешите. Пожелах да стана адвокат откакто прочетох за адвокатите по граждански права през 50-те и 60-те години на века и удивителните приложения които са намирали за правото. Те са направили нещо, което много хора са мислили за невъзможно. Те издигнаха престижа на адвокатите. И така отидох в училище по право, и това наистина ядоса баща ми, но той и така си беше ядосан. През първата ми година, един ден той се напи и падна от стълба произведена от компанията, за която работеше, и той не знаеше кого първо да съди. Е, той почина няколко месеца след това. Празна е. Някои от моите състуденти, знаеха, че веднага след завършване отиват в големите правни фирми, най-вече благодарение на семейните си връзки. Единствените връзки, които имах бяха от местата, където работих на бара цели 3 години за да платя обучението си. И докато все още имах планове да запаля ослепителния лъч на правосъдието във всички тъ...