Всички текстове (237533), страница 17
Presumed Innocent - 01x01 (2024)
Казвам се Ръсти Сабич, прокурор по делото. Там е седнал обвиняемият, Джеймс Макдейвид, и мога да ви кажа, че за момента е невинен, защото така постановява конституцията. Ще представя доказателства, че той е извършил престъплението. Ако сметнете, че това е само вероятно, трябва да гласувате "невинен". Ако според вас е много вероятно, ще трябва да го освободите. Моята задача е да докажа вината му отвъд всякакво съмнение. Да си съдебен заседател, е високо призвание. Да ти поверят обвинението и доказателствената тежест, също е високо призвание. Аз ще изпълня дълга си, призовавам ви и вие да изпълните вашия. Нека всички си свършим работата. НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО Висока топка. Прекалено висока. Дай пак, концентрирай се, поеми дъх. Поеми си дъх. Припрян си, дишай спокойно. Как върви? - Браво! Чух нещо за втора и трета база. Не към тестисите. Гадно! Разбрахме се без въртеливи топки. - Остави го да хвърля, мила. Тате, Реймънд е. Имаше едно-две страхотни хвърляния. Сигурно има нова анкета. - Майтапиш ли се? Татко предложи. Здравей. Кога? Да, идвам веднага. Барбара, ще дойдеш ли за...
Scorched (2003)
АЛИША СИЛВЪРСТОУН РЕЙЧЪЛ ЛИЙ КУК УДИ ХАРЕЛСЪН и ДЖОН КЛИЙЗ ПРЕЦАКАН Музика ДЖОН ФРИЗЪЛ Режисьор ГАВИН ГРЕЙЗЪР БАНКА "ПУСТИННИ СПЕСТЯВАНИЯ" ПОНЕДЕЛНИК Добре, дотук съм. Гордея се с теб. - Наистина ли? Сега ще ги разбия. Добре, изчезвай оттук. - Ти изчезвай оттук. Извинете, кой е Рик? Ще му помогнете ли! Полицай, можете ли... - Здравей, Рик. Ти пък кой си? - Картър Долман. Днес трябваше да започна работа. - Току-що бяхме обрани. Гадно е, нали? Конър, не мисля, че точно сега ще ни трябва човек. Благодаря, че намина. Късмет. Значи искате да се върна утре по същото време в 10:00 часа? Изчезвай. Хващай пътя. Благодаря. ПРЕДИШНИЯТ ПЕТЪК Няма ли да кажеш нещо? Нищо ли? Отдадох ти три години от живота си, а дори не искаш да говориш с мен. Искам да кажа, че си е истинска загуба на време... Съжалявам. - Няма нищо. Опитвам се да ти кажа нещо... Хълцаш от половин час. Направи нещо. Признавам, че аз съм лошият. Наясно съм. Майка ми каза, че трябва да изпиеш нещо на обратно. Глупости! Знаеш, че няма да стане. - Само опитай. Добре, добре. Ще опитам. Казах ти. Видя ли? - Да, не става. Ще се обадя на ...
House of the Dragon - 02x03 (2024)
ДОМЪТ НА ДРАКОНА Горящата мелница Ерон Бракън, най-лошият ездач сред нас, а пък първи стана рицар. Защото здраво въртя меча. Можеш ли да го вдигнеш изобщо? Достатъчно, че да убивам Блекуудовци. Бракън! Върни обратно граничните камъни. Не сме ги местили. - Сами ли са се преместили? Търкулнали се, за да се тъпчат кравите на Бракън с тревата на Блекууд. В Речен пад отсъдиха… - Майната им! И на теб! Това е наша земя. На Бракън е. Убийца на деца. - Какво каза? Твоята лъжекралица Ренира е родоубийца. Чичо ти се е заклел на Егон, а? Добре тогава, едно ще ти кажа, Егон Таргариен не е истински крал. Както ти не си истински рицар. И двамата сте мерзавци, жалки страхливци! Няма да посмееш! Той е най-долният злодей. Петни гроба на брат си. Не го виня, че е удържал на клетвата си. А тези, които са го изпратили? Ото Хайтауър никога нямаше да го допусне. По-гореща кръв е надделяла. Младежите са неудържими. Искат да наказват и мъстят. Скоро няма дори да си спомнят за какво е започнала войната. Това е лесно. Узурпираха трона ми. Това е един отговор. Или пък когато обезглавиха детето? Или когато Емонд...
Blown Away (1994)
ДЖЕФ БРИДЖИС ТОМИ ЛИЙ ДЖОУНС В З Р И В Участват още: ЛОИД БРИДЖИС ФОРЕСТ УИТАКЪР СУЗИ ЕЙМИС Музика АЛЪН СИЛВЕСТРИ Оператор ПИТЪР ЛЕВИ Сценарий: ДЖО БАТИЪР ДЖОН РАИС Режисьор СТИВЪН ХОПКИНС Затвор "Касъл Глей" Северна Ирландия С-14. Как е карцерът, Кевин? Лъсна ли бастуна? Точно затова две не виждам. - Млъквай! Върви на майната си. Влизай! Герити, връщам ти другарчето. Лека нощ, девойчета. Да го духаш! Съжалявам, че ме хвърлиха в дупката. Нищо. Обичаш да се биеш. Такава ти е природата. Благодаря, че ме изчака. - Без теб закъде съм? Негодник такъв! Убеден си, че ще успеем. Нали? Откъде си толкова сигурен? - Видях го. Заспивай. Ще те събудя, когато съм готов. Спи. За съжаление, видях, че ти оставаш тук. БОСТЪН, САЩ Лизи! Пожелах си Джими Дав да ми бъде татко. Желанието се пази в тайна. Рожденичке! Виж я ти! Разкошна си! Мама ми купи тази рокля. Струва 18 долара. А това какво е? Я, какво ли е това? Измъкни го оттам! Пиано, страхотно! - Оттук се включва. Благодаря ти. Ако мама не ти дава уроци, аз ще се заема. Предлагам да е у вас. И ти изглеждаш прекрасно. - Благодаря. Фукльо такъв! Приб...
Boy Kills World (2023)
Този град никога не е бил велик. Хилда Ван Дер Кой ни го отне. Ето как запазва контрола си. Наричат го "Избиването". Всяка година се случва на един и същи ден - изопачена демонстрация, целяща да всее страх в народа ни. Всяка година тя прави списък на враговете си. Ако името ти е в него, тя ще те намери. Хилда ми отне всичко, но щом стана най-добрият воин, ще й върна услугата, но за момента съм погребан жив, ядейки миризливки. Провалих се. Обратно в дупката. Няма смисъл да се ядосвам. Сам се записах. Очаквах обучението да включва по-малко… мръсотия. Шаманът казва, че за да стана велик воин, трябва да спра да се държа като момченце. Момченцата са разсеяни и мразят домакинската работа, но не и аз. Аз съм най-умният убиец, действам бързо и смъртоносно. В свободното си време обичам да се забавлявам с приятелите си Гейб и Алфонсо, шампионите от Боен клуб "Бръмбар". Докато не ги размазаха. Шаманът казва, че воините нямат нужда от приятели. Явно и от храна. Наблягам над четивото и трябва да спра да мисля за храна, и Мина. "Фрости Пуфс" всяка сутрин. Толкова беше хубаво. Само мама беше малко…...
Hollow Man II (2006)
Здравейте, аз съм д-р Девън Вилиърс. Имате възхитителна огърлица. Каква е специалността ви, д-р Вилиърс? Убивам маймуни, плъхове, хамстери, по някое и друго прасенце, но най-вече маймуни. Прави лабораторни изследвания. - Не. Просто обичам да убивам маймуни. Късно е. Трябва да си ходим. Лека вечер, докторе. Лека вечер. - Да. Не го изтощавайте много. Какво става? Боже мой! Какво искаш от мен? Помогнете ми! Къде е? - Не знам. Ставам лош. - Не е у мен, кълна се. Не ме прави на глупак. Казвам ти истината. Дай ми буферния разтвор. Заключен е в сейф, нямам достъп до него. Тогава направи още. - Не мога. Кой може? Маги Долтън. Тя синтезира съединението, тя водеше изследването. Само тя може. Маги Долтън. Моля те, пусни ме. Не казвай на никого, че съм идвал. Не си ме виждал. Разбира се, нито дума. Но аз те видях. В тоалетната има ранен човек. Елате. По дяволите. Повикайте лекар. Как не сме го забелязали? Здрасти. Дремваш в работно време, а? - Не. Бях потънал в мислите си. Доста надълбоко. Какво откри? Казаха, че бил пиян, буйствал на партито. Заподозреният сигурно е оплескан с кръв. Как се е из...
Spooks: The Greater Good (2015)
Полицейски хеликоптер, следвай новите координати, 5-1-7-7-7-9-4. Прието. Виждам нещо, което започва с Р. Ако не го разбереш, губиш. Вали. Щабът на MI5 край Темза Искаш ли възглавница? ЦРУ трябва да са получили пакета преди 19 минути. Самолетът ни чака. Чакаме актуализацията от контрола на трафика. Като гледам, нашите гости не бързат. Трафикът започна да се движи с 8 минути. Джобовете на министерството на вътрешните работи са празни. Трябва да сме креативни с ресурсите. Можем да направим фондонабирателна кампания. Успокой топката. Къде, по дяволите, е Оливър? Къде са мониторите от въздуха? - Хеликоптерът си сменя позицията. Аварийната полиция. - Можеш да издадеш нови разпоредби. Направи го. След колко време ще се върнат? В рамките на по-малко от 10 минути. - Трябва да се направи нещо. Ситуацията в момента е извън контрол. Същото е и с американците. Генерален директор. - Хари. Не искаш да го чуеш от политиците, но предстои реформа. Превозването е само за спешни случаи. На главния вход има хора, които искат да говорят с мен. Наричам това спешно. Ескорт 2, какво е положението? - Нервна л...
Coup de chance (2023)
КЪСМЕТ Сценарий и режисура УДИ АЛЪН Фани? Фани Моро? Ален Обер. Пишеше за училищния вестник, нали? Да, така е. Във Френския лицей в Ню Йорк. - Да, наистина. Да те срещна тук... Какво правиш сега? Аз... На път съм за работа. Ами ти? Не бяхме в един клас, но те виждах по коридорите и имахме един учител по литература. - Г-жа Дюфрен. Наистина я обичах. "С гребла събират мъртвите листа" Още я чувам, чакай: "И аз събирам спомени и жал." Жак Превер. Така се пренасяхме в Париж. - Да. Накъде си? - Към офиса, но... Ама тук ли работиш и живееш? - Да. В една посока ли сме? Хубавото на писателя е, че сам си определя работното време. Баща ми работеше за френска фирма в Ню Йорк и там ме записа в лицея. По онова време моят беше в ООН. Но той почина. А ти си станал писател. - Невероятно, нали! Какво ли не се случва. Да, писател съм. Цяло лято съм тук, за да завърша книгата си, но работата се проточи. Но и преди съм живял в Париж. Когато бях женен. Дълга история. - Статиите ти бяха много приятни. Чувствам се поласкан. Тук ли живееш? - Да, съпругът ми работи тук. А ти какво правиш? - Работя в аукционна...
Lincoln (2012)
ОТ САМОТО НАЧАЛО АМЕРИКАНСКИЯТ ЕКСПЕРИМЕНТ ЗА ДЕМОКРАЦИЯ Е БИЛ ЗАСТРАШЕН ОТ ВЪТРЕШНИ РАЗНОГЛАСИЯ ПО ВЪПРОСА ЗА ЧОВЕШКОТО РОБСТВО. ЛИНКЪЛН МОЖЕ ЛИ ПОД ЕДНА ВЛАСТ ДА ИМА ПОЛУ-РОБИ И ПОЛУ-СВОБОДНИ? СЛЕД НЕУСПЕШНИ ОПИТИ ЗА КОМПРОМИС, ПРОТИВОРЕЧИЯТА МЕЖДУ РОБОВЛАДЕЛЧЕСКИЯ ЮГ И СВОБОДНИЯ СЕВЕР СТАВАТ ВСЕ ПО-ЯРОСТНИ, ДОКАТО ЕДИНАДЕСЕТ ЮЖНИ ЩАТИ СЕ ОТЦЕПВАТ ОТ СЪЮЗА И ВОЙНАТА ИЗБУХВА. Някои от нас бяха във Втори Канзаски полк - Цветнокожи. Бихме се с южняците при Дженкинс Фери през април. Те току-що бяха убили всички черни войници, пленени при Пойзън Спрингс. Затова в Дженкинс Фери решихме да не взимаме пленници южняци. И не оставихме нито един жив от тях. Които тогава оцеляхме, се присъединихме към 116 полк, сър, от Кемп Нелсън, Кентъки. Как се казваш, войнико? Редник... Харолд Грийн, сър. - Аз съм ефрейтор Айра Кларк. Пети кавалерийски полк от Масачусетс. Ние чакаме там. Оставяме конете си за изпращане с 24 пехотен за атаката другата седмица при Уилмингтън. Откога воюваш? - Две години, сър. Втори Канзаски - Цветнокожи се би храбро при Дженкинс Фери. Така е, сър. - Убиха хиляда войници на ю...
Coup de chance (2023)
КЪСМЕТ Сценарий и режисура УДИ АЛЪН Фани? Фани Моро? Ален Обер. Пишеше за училищния вестник, нали? Да, така е. Във Френския лицей в Ню Йорк. - Да, наистина. Да те срещна тук... Какво правиш сега? Аз... На път съм за работа. Ами ти? Не бяхме в един клас, но те виждах по коридорите и имахме един учител по литература. - Г-жа Дюфрен. Наистина я обичах. "С гребла събират мъртвите листа" Още я чувам, чакай: "И аз събирам спомени и жал." Жак Превер. Така се пренасяхме в Париж. - Да. Накъде си? - Към офиса, но... Ама тук ли работиш и живееш? - Да. В една посока ли сме? Хубавото на писателя е, че сам си определя работното време. Баща ми работеше за френска фирма в Ню Йорк и там ме записа в лицея. По онова време моят беше в ООН. Но той почина. А ти си станал писател. - Невероятно, нали! Какво ли не се случва. Да, писател съм. Цяло лято съм тук, за да завърша книгата си, но работата се проточи. Но и преди съм живял в Париж. Когато бях женен. Дълга история. - Статиите ти бяха много приятни. Чувствам се поласкан. Тук ли живееш? - Да, съпругът ми работи тук. А ти какво правиш? - Работя в аукционна...