Presumed Innocent - 01x01 (2024) Свали субтитрите
Там е седнал обвиняемият, Джеймс Макдейвид, и мога да ви кажа,
че за момента е невинен, защото така постановява конституцията.
Ще представя доказателства, че той е извършил престъплението.
Ако сметнете, че това е само вероятно, трябва да гласувате "невинен".
Ако според вас е много вероятно, ще трябва да го освободите.
Моята задача е да докажа вината му отвъд всякакво съмнение.
Да си съдебен заседател, е високо призвание.
Да ти поверят обвинението и доказателствената тежест,
също е високо призвание.
Аз ще изпълня дълга си,
призовавам ви и вие да изпълните вашия.
Нека всички си свършим работата.
НЕВИНЕН ДО ДОКАЗВАНЕ НА ПРОТИВНОТО
Висока топка.
Прекалено висока. Дай пак, концентрирай се, поеми дъх.
Поеми си дъх. Припрян си, дишай спокойно.
Как върви?
- Браво!
Чух нещо за втора и трета база.
Не към тестисите. Гадно!
Разбрахме се без въртеливи топки.
- Остави го да хвърля, мила.
Тате, Реймънд е.
Имаше едно-две страхотни хвърляния.
Сигурно има нова анкета.
- Майтапиш ли се?
Татко предложи.
Здравей.
Кога?
Да, идвам веднага.
Барбара, ще дойдеш ли за малко?
- Да, разбира се.
Кажи.
Убили са Каролин Полимъс.
Кога?
Не знам. Трябва да вървя. Ще се върна.
По-добре не влизай, ужасно е.
Сложете си ръкавици.
Аз или Ръсти поемаме знаковите дела, но в случая трябва да съм аз.
Той е близък с жертвата.
- Аз поемам.
И защо?
- Първо, защото Реймънд ме помоли,
а той все още е окръжен прокурор, не ти, Нико. И съм по-добър от Томи.
Виж сега, официално, докато не спечеля изборите,
а аз ще ги спечеля, си оставам твой верен служител.
Ръсти ще го поеме.
Томи, признай, че не си безпристрастен,
защото се подмазваш на Нико за поста.
На твоя отговорност.
- Я млък!
Искам най-добрия, а той е Ръсти.
Юджиния, кажи на Риго да дойде в кабинета ми.
Мамка му.
Знам.
Знам.
Боже господи.
Риго, какво научи?
Полицията пое оперативната работа, хронологията, последни контакти.
С какво ще започнем?
- С освободени предсрочно престъпници.
Боже.
Да е отмъщение?
- Знае ли човек, възможно е.
Щом пристигнат резултатите, изпрати ги само на мен.
Не на Молто и на Бавещия.
Дадено.
Заместничка на Реймънд Хорган и корав прокурор с политически стремежи,
г-ца Полимъс е била пребита до смърт в дома си.
Домашната помощница открила тялото й малко след десет тази сутрин.
Тежък ден на Уолстрийт, индексът Дау Джоунс…
Съчувстваме на Каролин и обичното й семейство.
Всички сме потресени и шокирани
от този чудовищен и безсърдечен акт на насилие.
На хората ще кажа - разбираме вашата мъка и страх,
защото и ние ги изпитваме.
Няма как гражданите да се чувстват в безопасност,
щом не можем да опазим прокурорите.
Ама че кретен.
- Ще се постараем. Длъжни сме.
Не си губи времето.
Дължим го не само на Каролин Полимъс,
но и на нейните приятели и близки, които повече няма да я…
Добре ли си?
- Да.
Да.
Ръсти.
Ще се опитам да те подкрепя.
Но няма да дойда на панихидата.
Разбирам.
Благодаря ви, че дойдохте.
Благодаря.
Как се чувстваш?
- Сигурно също като теб.
Научи ли нещо?
- Не, възложих разследването на Риго.
Нямаме много време, постът ми зависи от разрешаването на случая.
Не се тревожи, ще открием извършителя.
Кой е патологът?
- Безболезнения.
Кумагай. Мили боже.
- Реймънд.
Ръсти.
- Бавещ.
Обиждаш ме.
- Безобидна шега.
Нико, тази пресконференция…
- Може ли да не спорим тук?
Използваш убийството на Каролин за политическа изгода.
Реймънд, не му е тук мястото.
Стига, Томи!
- Недостойно е.
Млъквай.
- Падаш ниско.
Мога и по-ниско, чукал съм табуретка.
Господ е при ония, които са със сломено сърце,
потиснати са от страдания
и сърдечна скръб, съкрушаваща духа им,
или от угризения за извършен грях, с които ги поразява сърцето им.
Познаваш ли бившия й съпруг?
- Не.
Пълна откачалка.
Има алиби.
Каролин бе от плът и кръв…
- Кое е детето до него?
Синът й.
- … майка и обществен служител.
Не знаеше ли?
Думите не могат да опишат загубата или да смекчат скръбта ни.
Ще пазим спомена за нея в сърцата и умовете си.
Извинявай, Реймънд, трябва…
- Да.
Пепелта й няма да е само пепел. Прахът й няма да е само прах.
Споменът за нея ще ни топли.
Странно как не ми е споменала, че има дете.
И живее при съпруга й?
- Предполагам, че да.
Кажи ми, че имаме следа по случая,
че не сме в пълно неведение.
Имам една идея. Случаят с Бъни Дейвис.
- Добре.
Ренълдс? Той е в затвора.
- Работих с Каролин по делото.
Значи сме пратили невинен зад решетките,
а истинският убиец е убил наш прокурор?
Като се разчуе, ще ме преизберат.
И двете бяха вързани точно по същия начин.
Смяташ, че има връзка?
Ти попита дали сме в неведение.
Татко?
Защо си вкъщи?
- Бях на панихидата на Каролин.
Ще се пробваш ли?
Да видя въртеливата топка.
Покажи ми я.
Хайде пак.
ДОКЛАД ОТ АУТОПСИЯ
Причина за смъртта е удар по главата.
- Прочети доклада, изпратих го.
Без патологичен и токсикологичен анализ е. Не е щателен.
Я си го начукай.
Аз съм доктор по медицина и докато си тук, ще ме уважаваш.
Няма рани от намушкване.
Не е намушкана.
- Не е и изнасилена.
Щеше да го знаеш, ако беше чел докрай. Големи сте кретени.
Моля?
- Казах, че сте големи кретени.
Трябва да си довърша обяда.
Беше ми драго, Сабич. Приятен оглед.
Лиам Ренълдс наблюдава Бъни Дейвис.
Знае, че срещу пликче хероин за 12 долара тя е готова на всичко,
и я подмамва в стаята си.
Цяла седмица я държи надрусана.
Толкова друсана, че три пъти се налага да й дава наркан, за да я свести.
Докато е с Ренълдс, Бъни Дейвис умира три пъти.
И трите пъти той я съживява.
Твърде упоена, за да се съпротивлява, но не и напълно безчувствена.
А когато му свършва дрогата
и повече не може да я упоява, я държи три дни вързана.
Три дни с въже около врата, което те дърпа и те задушава.
Бъни Дейвис е била дъщеря,
сестра
и приятелка.
Бъни Дейвис е на 26 години,
когато се озовава вързана в мръсен мотел с едно чудовище
и се моли отчаяно той да е от хората, които биха я пуснали.
Но уви.
Този човек, Лиам Ренълдс, е от хората, които правят това.
И това.
И това.
Помниш ли Бъни Дейвис?
Да.
- Каролин беше вързана по подобен начин.
Смяташ ли, че има връзка?
- Ръсти мисли, че има.
Да, но Лиам Ренълдс е в затвора.
Да.
- Хубаво. Виж, случаят не е наш.
Засега.
Едва ли той е убиецът.
Напълно е възможно да е намерил човек да го извърши.
Малко вероятно. А и другата жертва бе намушкана в сърцето.
Каролин е била пребита. С ръжен, между другото.
Сериозно?
- Да, имала е цял комплект за камина.
Ръженът липсва. Вероятно ще съвпадне с раните.
Така ли?
- Минете.
Според мен няма умисъл.
- Напротив, добре обмислено е.
Само е вързана педантично, но убийството е друго нещо.
И аз бих действал така.
И щях да изпитам наслада.
Заподозрян ли съм?
Дано да е така. Тук е голяма скука.
Ще ме върнат ли в съда с вратовръзка и костюм?
Да не очаквате самопризнание? Духайте го!
Тя гледаше само да запише повече осъдени и аз бях един от тях.
Та ако очаквате изявление от мен, ето ви едно - ура!
Или не, имам и по-добро.
Ето ви по-добро: "Каквото повикало, такова се обадило".
Свърши ли?
- С удоволствие бих й смазал черепа.
Ти си съобразителен човек, нали?
Да допуснем в интерес на доводите - твоите, не моите,
че си съобразителен човек, излежаващ доживотна присъда.
Не ти е виновна Каролин.
И че ако имаш някаква информация, за теб може да е от полза,
че седиш срещу главния заместник-прокурор.
Да не искаш да продължиш да умираш от скука тук?
Да те питам - наистина ли смяташ,
че имам пръст в убийството на уважаемата ти колежка?
Смятам, че биха те заинтригували общите неща между двете убийства.
И че ако имаш да казваш нещо, сега е най-удобният момент.
Каролин Полимъс.
Каролин Полимъс…
… ми съсипа живота.
А ти й помогна.
Ние, съдебното жури по делото,
признаваме Лиам Ренълдс за виновен в предумишлено убийство.
Две неща никога не забравям.
Лица и някой, който ме е прецакал!
Колкото и да бе обичана Каролин, тя си създаде и много врагове.
Беше безкомпромисен прокурор, който вкара множество злодеи в затвора.
Вероятно те жадуват за отмъщение.
Най-ужасният кошмар на прокурора е някой осъден да реши да си отмъсти.
Никой не иска да попадне на мушката на злопаметен насилник.
Нещата не са наред. Обществото е обзето от страх.
Хората не се чувстват в безопасност и с право изпитват тревога,
защото Реймънд Хорган не се грижи добре за сигурността им.
Именно това смятаме да променим.
Хората не се чувстват нито свободни, нито в безопасност.
Затова призовавам Чикаго да отиде да гласува.
Г-н Колдуел, съжалявам, че идвам така.
Аз съм Ръсти Сабич.
- Знам кой сте.
Каролин ви е споменавала.
Звънях ви.
- Полицията вече ме разпита.
Може ли да поговорим?
Разведохме се преди девет години. Не поддържахме контакти.
Наясно ли сте с личния й живот?
- Не. А вие?
Бе изцяло отдадена на работата си, така че колегите й знаят повече.
Затова се разведохме.
Доколкото знам, сте работили в тясно сътрудничество с нея.
Беше моя заместничка. Не знаех, че има дете.
Понякога неизвестното ти изяснява всичко.
Каролин никога не смесваше личния си живот и службата.
Вероятно не знам много неща за нея.
Виждах и знаех само онова, което тя решаваше да сподели.
Ако се питате дали съм я убил, полицията вече отхвърли тази хипотеза.
Синът ми, Майкъл. Г-н Сабич.
Здравей, Майкъл. Съболезнования.
Благодаря.
Ядосан е.
На света, на майка си, на мен.
Семейството му се разпадна. Сигурен съм, че обвинява мен за това.
Да започваме.
Знам, че на всички ни е тежко.
Изживяваме много трудни мигове.
Каролин беше много ценен човек, член на основния ни екип.
Разбираемо е да скърбите.
Ще ви разбера, ако не можете да продължите.
Човешко е. Но е човешко и да се подкрепяме взаимно.
Да бъдем състрадателни.
Какви са… Какви…
Извинявай.
Какво ново за убийството на Каролин?
Още не сме получили пълния патологичен доклад.
По дрехите и тялото на Каролин
е имало влакна от килим, какъвто няма в апартамента й.
Синтетични, от местен производител. Цветът е "шотландски малц".
Партидата не е установена, влакната са промишлено или ръчно тъкани.
Цветът е "шотландски малц". Това стеснява възможностите.
Вероятно не е имало борба преди убийството,
няма следи от взлом, явно е познавала убиеца.
Според аутопсията са нанесени три удара по главата.
А какво е било въжето?
Стандартно конопено въже с дебелина 12 мм, произведено в Америка.
Продава се почти навсякъде. В "Таргет", "Уолгрийнс", "Хоум Депо".
Значи наистина сме в задънена улица, както твърдеше.
Това ли ще съобщиш на Бавещия, за да ме обвините в некомпетентност?
Некомпетентността ти е крещяща.
- Когато решиш, си голям кретен, Томи!
С това приключва състрадателната част.
Томи, може ли две думи?
Какви ги вършиш? Според теб това продуктивно ли е?
Нима гоним продуктивност?
- Знаеш ли какво?
Писна ми от твоето неподчинение, чу ли?
И ако разбера, че пречиш на разследването ми…
Нали имаш влакна от килим?
Убийството е почти разкрито.
- Майтапиш ли се?
Сериозно ли си решил да ме предизвикваш?
Не.
- Смяташ ли, че е добра идея?
Как ще ти се отрази според теб, Томи?
- Разстроен си.
Мамка му!
Г-н Сабич, коментар за случая Полимъс?
- Не мога да коментирам.
Тече разследване, а прокуратурата…
- Браво, Ръсти!
… и Реймънд Хорган се трудят неуморно.
Обиждат ни твърденията, че не правим нищо.
Точно това се опитва да внуши Нико Дела Гуардия,
защото му е изгодно да всява страх.
Но той от години не е бил обвинител в съда.
Само протака.
- Мачкай!
Предпочита да бави делото до безкрай,
докато клиентът се разори и защитата си даде отвод.
Лошо е да си некадърник или непочтен, но да си и двете…
Прякорът му е "Бавещия", защото постоянно протака делата.
Последно и свършвам.
Ако сте в тъмното и ви дебне опасност, кого ще искате до себе си?
Някой протакащ като Дела Гуардия…
- Гадина!
… или боец като Хорган?
Само не ми казвай, че си поел случая на Каролин.
Нали не си?
Ръсти?
Реймънд ме помоли.
Реймънд те помолил.
Ако не го поема, Томи Молто умишлено ще бездейства,
защото при неразкрито убийство няма да преизберат Реймънд.
Пък и ако Дела Гуардия спечели, ще сложи Томи на моето място.
Ами ако се разчуе…
… че с нея сте имали любовна връзка?
Как ще се отрази това на делото ти, кариерата ти и децата ни?
А на мен?
С Каролин скъсахме много отдавна.
Трябват ми само две седмици,
за да подготвя обвинението до изборите.
Само аз съм способен на това.
И не може да намери прокурор, който не е спал с нея?
Съжалявам.
Бракът ни едва оцеля тогава.
Както и аз.
Познавам те, Ръсти.
Ще се потопиш в това разследване.
Ще спреш да общуваш с нас.
А това ще ме съсипе.
Баща ми изневеряваше на майка ми.
Аз си дадох дума, че никога няма да го сторя.
Но се случи.
Защо според вас?
Не знам, сексът не беше толкова важен.
Е, накрая стана, но с Барбара беше точно така в началото.
Запознахме се на 20 г. и след половин година тя забременя.
Първо се роди Джейдън, а после и Кайл.
И вече бяхме вързани. Лягахме си, затрупани от грижите си.
Проблемите на децата в училище, многото ми дела.
С Каролин нямаше грижи.
Тя ме пробуди.
Беше забавна, силна и гениална.
Просто гениална.
Знаете ли какво не мога да си обясня? Може би вие ще ми помогнете.
Нещо в онази първа среща…
… не ми дава мира - Каролин може би не е желала само мен.
В смисъл?
Привлякло я е влиянието ви ли?
Това не ми прилича на любов.
Но беше.
Опитвам да те науча, но не ме слушаш.
- Уча се.
Не ме слушаш.
- Слушам с половин ухо.
Липсва ми времето,
когато, ако двама възрастни искаха да се докоснат, просто го правеха.
Бяхме много буйни.
Тя беше агресивна.
Харесваше й да съм агресивен.
За секса ли говорите?
Когато с Каролин се любехме така, както никога не сме го правили с Барбара,
тя ме поглеждаше и питаше: "Барбара прави ли ти така?".
Сякаш искаше да я вкара в леглото при нас.
Сякаш искаше да е в леглото с нас,
за да има още един свидетел на това какво съм склонен да загубя.
Споделяли ли сте това с Барбара?
Недейте.
Барбара прави ли ти така?
Мамка му!
Непрестанно мисля за нея.
ДЕЛА ГУАРДИЯ ЗА ЩАТСКИ ПРОКУРОР
Дела Гуардия!
Благодаря.
Каква прекрасна вечер.
Но да не забравяме, приятели, че това е само началото.
Бих искал да благодаря
на моя приятел и достоен съперник Реймънд Хорган.
Благодаря. Не.
Той дълго време служи вярно на нашия град.
Прекрасен и достоен.
- Служи вярно.
Моят скъп приятел Реймънд.
Моят скъп приятел Реймънд.
- Поздравявам го.
Реймънд Хорган, благодаря ти.
Но все пак знаете,
че той е миналото, а ние сме…
- Бъдещето!
Това значи ли, че ще те уволни?
Оставам на работа, но вече не съм главен зам.-прокурор.
Томи е, нали?
- Да, Томи Молто.
С мен ли сте?
- Майната им.
Кайл.
- Майната им. Погледни ги само!
Той има право. Не ти трябва да си там, щом те са начело.
И къде да отида? Какво да работя?
Ами разследването?
Не знам.
Как мина при д-р Ръш?
- Щеше да ти хареса.
Изцяло е на твоя страна.
- Естествено, аз съм "рогоноската".
Съжалявам за изборите.
И че загуби работата си.
- Почти изпитвам облекчение.
Благодаря ти, че си ми вярна.
Пределно съм наясно, че аз, сещаш се…
Не ми беше верен?
Слава богу, не съм зависима от теб.
Можех да те напусна, да продължа напред. И все още мога.
Но не го направих, защото имаме семейство.
И ако отчаяно искам нещо, то е да го запазим.
А и те обичам.
И това го има.
Ще се боря, двамата с теб ще се борим
да запазим онова, което имаме, защото никак не е малко.
Но трябва да престанеш да я обичаш.
Трябва да престанеш.
Поздравих Нико за победата и за добре проведената кампания.
Казах му, че веднага ще подам оставка,
за да може да се наслади на длъжността преди общите избори.
А и един слаб прокурор няма да е от полза за жителите на града.
Здрасти, Риго.
- Здравей, как си?
Знам ли.
- Да, съжалявам.
Какво правиш тук?
Осведомявам попдуото за някои случаи.
- Някои?
Ще се оправиш ли?
Естествено.
- До скоро.
Влез.
- Здравей.
Нямаш търпение да духнеш, а?
Ако се вярва на пресата, дните ми тук са преброени.
Пенсионират жребеца шампион.
Де да бях още жребец.
Готов ли си?
- За пенсия ли?
Не, за срещата.
- С двамата глупаци.
Добре.
Видяхте ми изражението, доволни ли сте?
- Стига, Реймънд, седни.
И ти, Ръсти. И затвори вратата.
Първо да ти благодаря за любезните думи от снощи.
Бяха много трогателни и мили.
- Я се разкарай.
Твоите публични коментари обаче ме натъжиха.
Съжалявам, че е така.
От този момент Томи поема поста главен заместник-прокурор.
Естествено, ще му предадеш списъка с делата си,
обвинителните записки, графика и т.н.
Предвид нарастващия обществен интерес към случая с Каролин Полимъс…
Пожара, който най-безсрамно разпали?
Докъде сме с него?
Дадох на Томи пълен доклад.
- Всъщност не си.
Тук липсват някои неща.
- Какви?
Примерно анализът на отпечатъците.
- Още го чакам.
Вече е наличен.
Значи си си врял носа?
- Нали случаят вече е мой.
В апартамента й са открити отпечатъци от няколко души, включително и твоите.
Кога за последно си бил у Каролин?
- Отидох на местопрестъплението.
Но си бил с ръкавици, нали? Отпечатъците ти са открити в спалнята.
Не са те видели да влизаш.
Кога последно си бил там преди убийството?
Имахме общи случаи, дела. Понякога работехме по тях извънредно.
Били сме и у тях.
- Обсъждали сте дела у тях?
Да, бяхме колеги.
Прегледах разпечатката от мобилния телефон на Каролин.
Доста често сте си говорили.
- Накъде биеш?
Искам да разбера кога последно си бил у Каролин преди убийството.
Спомена, че сте работили там по дела.
- Трябва ли ми адвокат?
Кое беше последното ви дело заедно?
- Да не би да ме разследвате?
Аз съм новият главен зам.-прокурор. Искам информация от предшественика си.
Имам въпроси, нормално е.
Имахте ли романтична връзка с Каролин?
Да повторя ли въпроса?
Личните ми отношения с Каролин Полимъс
нямат връзка с това разследване.
Ти занасяш ли ме?
Ти си некадърник, Томи.
Признавам, сгреших, като те обвиних в некомпетентност по това разследване.
Бил е умишлен и много умел ход.
- Ти си пълен некадърник!
Ръсти, по-добре си затваряй устата.
Ето какво.
Дойде пълният доклад за убийството. Каролин е била бременна.
Знаел ли си, че е бременна към момента на убийството?
Не.
- Имаш ли представа кой е бащата?
ПО РОМАНА НА СКОТ ТЪРОУ
Превод и субтитри ЖИВКО ТОДОРОВ