Всички текстове (237533), страница 23632

Lethal Weapon 3 (1992) (Lethal Weapon 3 - CD1)
Lethal Weapon 3 (1992) (Lethal Weapon 3 - CD1)

Ригс, ''Убийства''. -Няма убити. -Нощта едва започва. Това е сержант Мърто. -Анонимна заплаха? -Истинска бомба. Видял е устройството. На 1-во ниво е, до помпите. Записах номера на колата. Достатъчно. Много благодаря. -Евакуирахте ли сградата? -Чиста е. -Къде е сапьорното звено? -Идват. Добре. Всичко е под контрол. Да вървим. Трябва да проверим. -Ей, Ригс. -Какво? -Сапьорите идват. -Там няма бомба. -Откъде знаеш? -Защото е пълнолуние. Пълнолуние, луна, луди. Те са навсякъде. -Това гръцки ли е? -Не, латински. Изненадваш ме. Няма бомба. Сигурно е фалшива тревога. Случва се. Може да е видял радио на задната седалка. Нека да не се бъркаме. Да изчакаме сапьорите. Прав си. Ти чакай тук, аз се връщам веднага. Какво ти става? -Там има бомба! -Не, няма. -Вътре има бомба! -Няма. Вътре има бомба! -Знаеш ли защо знам? -Защо? Остават ми осем дни до пенсия и не искам да правя глупости. Там няма бомба. готов съм да заложа важни части от тялото си. Слушай. Довери ми се. Това обикновено е първата ми грешка. Чакай. Идвам. Родж? -Имаш ли застраховка? -Разбира се. Защо? -Тук може да има бомба. -О, боже! ...

Lethal Weapon 2 (1989) (Lethal Weapon 2 - CD2)
Lethal Weapon 2 (1989) (Lethal Weapon 2 - CD2)

КРАЙ НА АПАРТЕЙДА СЕГА! Добро утро, г-н Рад. -Разкарай онзи човек. -Да, сър. Съжалявам, трябва да напуснете помещението незабавно. Сутрешните факсове. Сам, ела тук. Какво има? Да не си изритан от къщата? Тук, Сам. Искам да ухапеш Лио вместо мен. Какво правиш? Чистя тази кочина. Обичам да си живея така. Кога за последен път си чистил хладилника? Тавата под него? -Под него има тава? -О, моля те. Хайде. Къде е телефонът ми? Къде по дяволите е всичко? Къде ми е телевизорът? Всичко е навън. Просто се спри. -Разкарай кучето оттук! -Теб ще разкарам, а не песа. Вън, вън! О, човече! Ригс, Колинс е. -Чувал ли си се с Мъртау? -Не. Защо? Не сме го чували. Не отговаря на телефона си. Отивам веднага. Остани в колата. Влез там. Горе съм! Да се обадя ли на 999, ''Офицер в беда''? Ще покрия задната част! -Къде си? -Тук горе. Тук вътре. Добро утро. За първи път от 20 години тоалетната е само за мен. Без деца да чукат по вратата. Без жена да ме моли да побързам. Просто аз и новото ми списание ''Солт Уотър Спортсмен''. Това със статията за дълбоководен риболов? Седях си тук и четях за риболова в Мексика...

Lethal Weapon 2 (1989) (Lethal Weapon 2 - CD1)
Lethal Weapon 2 (1989) (Lethal Weapon 2 - CD1)

СМЪРТОНОСНО ОРЪЖИЕ 2 Обожавам тази работа! Не можеш ли по-бързо? -Дай газ до ламарината! -Колата е на жена ми. -Няма да карам по-бързо. -Сега караш със 105. 105?! Глупости! Махни си крака от педала! Натискаш ми мазола! Караме на изток по Четвърто, преследваме червено бе-ем-ве, с бял шофьор, рус. Номер: ''2-Баба-Адам-Хенри-174.'' Карате на запад по Второ. 20-Уилям-12 кара на юг, приближава Второ. Карате право един срещу друг. -Някой да спре. -Ясно! -Какво каза тя? -Че сме на ръба на катастрофа. -Ще ни убиеш! -По дяволите! Аз... Ние ще гоним червения кучи син. Ти гони синия. 20-Уилям-15, потвърдено. Вземаш червения, ние - синия. -Кои са преследвачите? -20-Уилям-15 и 20-Уилям-12. -Ригс, Мъртау. -И отряда. -20 дол. за Ригс и Мъртау. -Кой кара? Мъртау, колата на жена си. Не знаех, че кара комбито на жена си. Отменям баса! Млъкнете!? Какво по дяволите е това? Що за идиотски език е този? Немски. Японски? Радиото е японско. Може би са купили полицията ни. Те притежават всичко. Пушка! Стреля се. Благодаря за информацията. Кучият син простреля предното стъкло на жена ми. Включваме се в преслед...

Zoolander (2001)
Zoolander (2001)

{c:$FFFF99} Тук, в Малайзия, цари завладяваща еуфория. Новоизбраният премиер даде на този народ надежда, като обеща да повиши минималната надница и да сложи край на детския труд веднъж завинаги. Признат приживе за светец, той се превърна в най-голямата надежда за светло бъдеще в новото хилядолетие на тази малка държава. Приближи се, Джако. Това е отвратително. Как можа да допуснеш това да се случи? Скъсах си задника от преговори, Джорджио. Опитах с подкупи, с подаръци. Дори му изпратих няколко волчета. Тези глупости ги обичат в Малайзия. Но той не иска и да чуе. Слушай, 50% от дрехите ми се произвеждат в експлоататорските предприятия по малайзийската граница. Нещо трябва да се направи. Ако Maлайзия потъне, какво ще я последва? Цялата ми колекция от бельо се прави във Виетнам. Всички ще фалираме до 1 година. Maлайзийците трябва да бъдат елиминирани, Mугату. Какво? Не, нямам време за това. Може би предпочиташ да се върнеш към връзването на модни вратовръзки. Но новата ми есенна колекция е почти готова. Сигурно искаш да доживееш да видиш и пролетната си колекция? Maлайзийския премиер по...

Yamakasi (2001) (Yamakasi CD2)
Yamakasi (2001) (Yamakasi CD2)

Животът не е ли прекрасен? Такава голяма къща и е оставена на нас. Много ни уплаши. Ужасен си. - Тези аларми са навсякъде. - Не се притеснявай, ясна ми е. - Лесно. - Прекалено лесно, ако мога да кажа. - Прекалено тежко. - Прекалено чупливо. Прекалено красиво. - О, не. - Ужасно. По дяволите. - Идват от двете страни. - Сега какво? Нека да се приближат, раздалечете се. - Повече разстояние. Сега! Никога не съм бягал от кучета. - Казах, че трябва да сме внимателни. - 30 милиона миролюбиви хора, глупости. Да е надяваме, че другият има повече. Дано всичко бъде наред с другия, защото не издържам повече. - Айла, Венсан е. - Да? Добри новини. Говорих лично със съветника. Той беше много впечатлен от нашия случай, за Джамел. Ще се погрижи за това. Ще се обади всеки момент. Не е ли страхотно? Да, но какво ще направи по-точно? Ще изпрати самолет и хора да ни помогнат. - Айла? - Почакай, ще направят всичко това за Джамел? Да, изглеждаше много загрижен. Наистина. - Съмняваш ли се в мен? - Не в теб се съмнявам, а в другите. Бъди смела, Айла. Джамел ще бъде спасен след няколко часа. Ще успеем, вярвай ...

Yamakasi (2001) (Yamakasi CD1)
Yamakasi (2001) (Yamakasi CD1)

{c:$FFFF99} THIEVERY HoldinG THIEVERY HoldinG №1 на малкия екран THIEVERY HoldinG №1 на малкия екран представя ЯМАКАШИ: Самураите на новото време Южната част, 24 етажа. Никой не е пробвал досега. Коя фасада? - Източната. Най-трудната. Можете ли да го направите със затворени очи? - Въпроси? - Не. Среща в 6 часа. Камел. Камел. Хайде! Хайде, слизай бързо! - Знаеш ли колко е рано? - Те ще се пробват на Ле Блуйе. - Да, бе. - Наистина. Видях ги. - Хайде. - Идвам. Знам, че ще е страхотно. Жестоко. Ало, полицията? Невероятно. - Бях само за едно питие. - Не ти вярвам. - Добре, тогава не ми вярваш. - Бил си с онова момиче. Кое момиче? Висока класа. Трепач. Това не го правя всеки ден. - Ето ги и полицаите. - Винаги идват твърде късно. Давай, давай! Хайде, побързайте! Хайде, момчета! Хванахме ги. Хайде. Този път няма да избягат. Този път те са мои. Хайде, бягайте. Бягайте! Побързайте. Бързо! Хайде. Ще ги закопчеем. Махайте се, момчета! Това е полицейска операция. - Имате предвид "оперета"? - Махайте се или ще ви арестувам. Не сме ли твърде големи? Обадете се за подкрепление. - Искаш ли пердах, х...

Trumpet Of The Swan (2001)
Trumpet Of The Swan (2001)

Дишай, любов моя. Не се страхувай. Аз съм при теб. Поеми дълбоко въздух, любов моя. И сега напъвай. Успяхме! Яйце! Моето яйце. Нашето яйце. Какво съвършено яйце. А вътре има съвършено дете. Искам да ги погледна за момент. Не, скъпи. Нужна им е топлина, за да оцелеят. - Само да надзърна. - Отмести си любопитния клюн. Цялото това очакване е за моите съвършени малки лебеди. Нашите лебеди, скъпи. О, да. Три съвършени яйца. Децата ми ще бъдат велики. Искам да надникна вътре и да видя какво им се пише. Вие ще бъдете водачи, гордостта на ятото. Три малки издънки на нашето славно дърво. Е, крушата не пада по-далеч от дървото. Ще сте ми одрали кожата. - Ще са му одрали кожата. - Точно така. - Ще са му одрали кожата. - Ужас! Искам само да са съвършени моите синове и дъщери, като скромната ми личност и великите предци. Ще пеем най-добре от всички, Те ще слушат, когато гласовете ни звучат. Вие ще сте мое отражение, това всички ще го разберат. Направо ще сте ми одрали - кожата. - Ще са му одрали кожата. - Точно така. - Ще са му одрали кожата. Помниш ли, когато се ухажвахме? - Как танцувахме клюн ...

Primary Colors (1998)
Primary Colors (1998)

ПЪРВИЧНИ ЦВЕТОВЕ Милион пъти съм го виждал, но казвам ти, Хенри, не знам как го прави. Особено с дясната ръка. За лявата му ръка мога да говоря с часове. Същински гений. Би докоснал лакътя с лявата си ръка, или предмишницата, ако е заинтригуван от теб. Поласкан е да се запознаете. Но ако те докосне по-нагоре, към рамото, ето така, това би значело, че е готов да се посмее с теб или да сподели някоя тайна. Но не много сериозна. Ако не те познава, но иска да сподели нещо интимно, ще се здрависа с двете си ръце. Сега ще видиш, Хенри. Губернаторе! Губернатор Стентън, това е Хенри Бъртън. Като момче пътувах на стоп до Вашингтон, за да чуя речта на дядо ви. Велик човек бе той. Много се зарадва, че вече си на борда. Само се запознах с него. Да не си му казал нещо друго? Не се впрягай. - Какво търси тук? Неизвестен губернатор от южните щати. Говориш като ръководител на кампания. - Хауърд... Майтапя се. Ако ти бях казал, че се вълнува от проблема с неграмотността, щеше да ме пратиш по дяволите. Мариън Уолш, библиотекарката, която движи курсовете. Благодаря, губернатор Уолш, извинете, губернато...

Mad Max (1979)
Mad Max (1979)

ЛУДИЯТ МАКС СИЛИ НА РЕДА В БЛИЗКОТО БЪДЕЩЕ... Това е рутинно преследване, Това е рутинно преследване, Код 44, Кажи им, че имаме нужда от помощ, Това не трябва да бъде кодирано и ти го знаещ, Вече получихте информацията, Недей така, сладурче, работата е дебела! Управлението повтаря,, Вече получихте информацията, Това е рутинно преследване, Докладвайте на Многознайко, Див Заек вика Многознайко, Имаме Код 3, Тук Многознайко. Какво става? -Преследваме убиец на ченге, -Майтапиш се! Внимавай, Сарс, това е извън правилата, Управлението не толерира подобно поведение, опасен път - 57 убити тази година Това преследване има зададен код 44, Отговаряйте само на този код, Код 44 не изисква блокада на пътя, Откраднат е Специален Преследвач, На капитан Фифи Макафи това също не му харесва, Но не трябва да нарущаваме териториалното разпределение, Помнете, че само чрез спазването на инструкциите, можем да изпълним програмата за опазване на пътищата, Див Заек вика Многознайко, На 3 минути от кръстовището сме, Ще успеете ли? Ще успеем! Мърдай! Аз ще карам! Да не започваме пак! Аз съм шофьорът! ПРЕСЛЕДВАЧ...

JFK (1991)
JFK (1991)

"Мълчанието прави страхливци от мъжете." Ела Уилър Уилкокс ДЖЕЙ ЕФ КЕЙ Януари 1961. Последната реч на президента Дуайт Айзенхауер към нацията. Връзката между армията и военната индустрия е нещо ново за американските условия. Влиянието й, икономическо, политическо, дори духовно, се чувства във всеки град, всеки щатски сенат и държавен офис. Ние трябва да се пазим с всички средства от опасното влияние на военнопромишления комплекс. Не трябва да допускаме тежестта на тази комбинация да застрашава свободата ни и демократичните процеси. Ноември 1960. Сенаторът Джон Фицджералд Кенеди от Масачузетс спечелва един от най-оспорваните избори в историята на Америка с по-малко от 100 000 гласа над вицепрезидента Ричард Никсън. Заедно с красивата си и елегантна съпруга Жаклин Бувие, Кенеди става символ на новата свобода на 60-те години, която показва промяната в американското общество. "Хората се раждат равни." Ще посветя всички мои усилия на каузата на свободата в света. Днес с гордост заявявам: "Аз съм берлинчанин!" С него започва тайна война срещу режима на Кастро в Куба, водена от ЦРУ и прокуд...