Всички текстове (237533), страница 23634

Whatever It Takes (2000)
Whatever It Takes (2000)

-Здравей, Маги. -Здравей, Райън. Какво прави снощи? Нищо особено. Шофьорът ме закара на пазар, после до няколко заведения. След това в един нощен клуб обсъждах мода с Бисти Бойс. А ти? Взех Ашли Грант с ферарито, бяхме в един от ресторантите ми, трябваше да отидем и на една церемония по награждаване. -Все едно и също. -Наистина. Гледах телевизия и слушах музика. Свирих на акордеон. Благодаря, татко. Райън, говоря ти като приятел. Преодолей чувствата си към Ашли Грант. Защо? Увлечен си от цяла вечност, а това е вредно за здравето! Вманиачил си се. Е, и? Всички момчета я харесват. Ще те съсипе. Тежката артилерия пристига. Здрасти, Ашли. -Здравей! -Здрасти, сладурче. Здравей, Ашли. Добре ли си? -Здрасти, Флойд. -Ще ми е мъчно за училище. Ще ми липсва. Игрите, купоните, -красавиците, които ме свалят. -Особено една от тях. Маги Картър разби сърцето ми. Но остава още един месец. Колко пъти ще я каниш? И колко пъти ще те отрязва? Този път имам план. Съжалявам за устата ти! Досега никой не е имал оплаквания от нея. Съжалявам за устата ти? Какво толкова казах? Дъниш се с жените! Особено с так...

What Women Want (2000) (What Women Want - CD1)
What Women Want (2000) (What Women Want - CD1)

Мел Гибсън Хелън Хънт КАКВО ИСКАТ ЖЕНИТЕ Знаете ли какво означава "мъжкар" ? Той е водачът на групата. Такъв на който другите гледат с уважение и възхищение. Той е такъв който просто... не разбира какви са жените. Ник, бившия ми съпруг, е истински "мъжкар". Не трябваше да се омъжвам за него. Не мисля че той ме разбираше. И така, да погледнем ли. в офиса на Ник Маршал ? Спокойно. Преди 10:00 той не е там. Той е толкова несръчен, колкото и останалите в компанията. И е най некоректния човек когото познавам. Той е кралят на рекламите. Мацки с бикини? Той е това което ви трябва. Баща ми? Как ли да го опиша? Винаги ми е бил...като чичо. Да, татко Чичо. Обаче Ник беше чаровен. Неустоим от първия поглед, което си е част от това да си "мъжкар". Знаете за майката на Ник, нали? Разберете ли каква е тя, и Ник ще ви стане ясен. Ник е отраснъл в Лас Вегас. Майка му пък си е направо, една милосърдна шоугърла. Докато другите деца играеха навън, Ник беше с момичетата зад кулисите. Беше им талисман, малкият им любимец. Яко ги тресеше майчинското им чувство. Майка му беше страшен пример за това... как ...

What Women Want (2000) (What Women Want - CD2)
What Women Want (2000) (What Women Want - CD2)

О, да. - Жевеейки живота. - Живот. Да го изживееш. - Това си го бива. Харесва ми. - Заная, зная. - Чакай малко. - Не супер е. Добре, чакайте, ще ви кажа още един. Защо обичат да го правят пред огледало? - Всичко може да изглежда по голямо. - Този беше добър. Чух го в салона за красота тази сутрин. - А сега сериозно. Ди? Помниш ли това дето говорихме. Не може просто да те отхвърля цяла нощ, и да залепя за телевизора... като някакво зомби. Аз бих му дал ултиматум. Или си му интересна, или не. Той да решава. - Да си го запиша ли? - Добре. Това е добро Направо ще се побърка. Ами ако каже не? Няма да го каже. Вярвай ми. Направих го. Казах му че няма да отида в Израел. Добре, и? Казах му че може да е писател навсякъде. Ако искам да работя в рекламата, трябва да съм тук а не там. И той какво каза? - Не знам, нещо на еврейски. Не ми прозвуча като: "Окей. Ще се видим в четвъртък." Аз бих го изчакал да се обади. Аз не мога. Ще му се обадя. Изчакай той да ти се обади. Е поговорихме си, но имам работа. - Да ти направя ли сандвич? - Не, няма нужда. Наистина. Но благодаря. Забавно ми беше. Това си...

Waterworld (1995) (Waterworld CD1)
Waterworld (1995) (Waterworld CD1)

Бъдещето: Полярните ледени шапки се разтопиха, покривайки Земята с вода. Тези, които оцеляха се адаптираха... към новия свят. В О Д Е Н С В Я Т -Няма да те нападам. Няма да го правя. Просто беше много дълго там, долу. - Корпусът е разнебитен. Дупките са толкова големи, че може да дишаш през тях. - Лош късмет, англичанино. Но, търговците на роби произвеждат добра смола. Ще ти струва шепи с пръст, или тази вятърна свирка. - Какво правиш тук? - Просто чакам. - Махни си ръката от платното. Махни я! Виждал съм лодката ти и преди. Но не съм виждал теб. - Придобих я законно. Предишният собственик беше умрял на кормилото, когато я намерих. Само преди няколко часа търгувах. Просто доказвам намеренията си. - Е, ще ти бъда длъжник. - Не, благодаря. - Имам всякакви продоволствия. Тъкмо идвам от един атол. Осем дни на изток, ако те интересува. - Когато двама скитници се срещнат трябва да разменят нещо. - Знам закона. Но ще ти дам това безплатно. - Нищо не е безплатно във Водния свят. - Да. Пушачи. Достатъчно вятър, за да се измъкна. Зарежи торбата. Не си струва. Няма да успееш със свалени платна....

Waterworld (1995) (Waterworld CD2)
Waterworld (1995) (Waterworld CD2)

- Каза ли нещо? - Детето... дали е с него? - Аха.. Струва ми се, че ако тръгнем сега ще успеем да го засечем точно тук. Ако не си промени курса. - Малко вероятно. Лукав е, тоя рибешки демон. Ако знае, че го следим, ще очаква ние да помислим, че ще си смени курса, и точно затова, ще продължи по същия. По-важният въпрос е, накъде се движи? И знае ли, колко е ценен товарът му. Той се е насочил насам, и ние ще го сгащим тук. - Скитник? - Аха... - Ще спрем ли? - Виж флага! - Флагът му е вдигнат. Мислех, че спирате един за друг. Ами...може да има някаква храна! - Малко са тези, които спазват някакви правила вече. - Добре, давай бързо. Каква ти е работата? - Търговия. - Имаш ли някаква смола? - Смола? Тоя е полудял. Луд е. Нямам никаква смола. - Бил си в открити води дълго време, нали? - Сигурно се шегуваш, човече. Смола. Нямаш достатъчно. - Ами храна? - Може ли да повториш? - Имаш ли храна? - А, храна. Това ще е добре, нали? Никога не съм се наяждал. Кой от вас е готвача? Защото обикновено се влюбвам в сервитьорки. - Както казваш, нямам много. - Да видим...какво.. Да започнем с онази миниа...

Virus (1999) (Virus)
Virus (1999) (Virus)

В И Р У С Кораб за космически проследяване "Академик Владислав Волков" Как е нашата тропическа буря? Вече официално се нарича тайфун "Лиа" Алексей. Станция МИР, станция МИР ... говори кораб "Академик Владислав Волков" край. Тук станция МИР, имаме връзка. Добро утро, полковник. Извинете, но още не съм си изпил чая. Много смешно. По-късно тогава. Настроих координатите както говорихме с теб, Надя. Информацията ще пристигне след 30 секунди. -Льоня. -Да, Надя. Офицер на Е-6. -Льоня. -Да, Надя. -Виж в илюминатора си. Нещо се приближава към нас. -Юрий погледни. Нещо се приближава. Движи се много бързо. Алексей ! Всички връзки изчезнаха. Нещо не е наред Станция МИР ! Станция МИР ! Станция МИР ! Помогнете ... Помогнете ни ... Алексей! Някои влезе в главния компютър. Невъзможно. Само аз имам достъп. Помогнете ... Тайфунът "Лиа", Тихият океан След 7 дни ... Капитане, вятъра достигна 110. Ако достигне 130 се приближаваме към категория пет. Обърни гърбa към вятъра, Уодс. Четиридесет и пет градуса надолу. Капитанe, кораба поема вода. Капитанe! Имам очи, за Бога... Виждал съм я и в по-лоши ситуации...

Virus (1999) (Virus)
Virus (1999) (Virus)

В И Р У С Как е нашата тропическа буря? Вече официално се нарича тайфун "Лиа" Алексей. -Станция МИР, станция МИР ... говори кораб "Академик Владислав Волков" край. -Тук станция МИР, имаме връзка. -Добро утро, полковник. -Извинете, но още не съм изпил чая си. -Много смешно. По-късно тогава. -Настроих координатите както говорихме с теб, Надя. Информацията ще пристигне след 30 секунди. -Льоня. -Да, Надя. -Бишъп на 6-ти. -Льоня. -Да, Надя. -Виж в илюминатора си. Нещо се приближава към нас. -Юрий погледни. Нещо се приближава. Движи се много бързо. -Алексей ! Всички връзки изчезнаха. Нещо не е наред -Станция МИР ! Станция МИР ! -Станция МИР ! -Помогнете ... -Помогнете ни ... -Алексей ! Някои влезе в главния компютър. -Невъзможно. Само аз имам достъп. -Помогнете ... Тайфунът "Лиа", Тихият океан След 7 дни ... Капитане, вятъра достигна 110. Ако достигне 130 се приближаваме към категория пет. Обърни гърбa към вятъра, Уодс. Четиридесет и пет градуса надолу. Капитанe, баржата поема вода. Капитанe ! Имам очи, за Бога ... Виждал съм я и в по-лоши ситуации, отколкото тази, така че се успокойте и с...

Vertical Limit (2000) (Vertical Limit - 1 part)
Vertical Limit (2000) (Vertical Limit - 1 part)

"До краен предел"? Изпълнител и година? 1975. Ийгълс, разбира се. Много смешно. Това не е песен. Ти си го измисли. Това определено е песен. Това е хубава песен, която получи и награда. Отказваш ли се? Закачи въжето на клина. "Maкартър парк." Ричард Харис. 1968. 1968? Даже не мислех, че са записвали тогава. Извинявай. Имам този албум с автограф. Това беше много яко парче. Питър, провери осигуровката на сестра си. Искаш ли да му кажеш, че вече не сме на 15? Защо, братко. Ние винаги ще си останем на 15. Татко, трябва й втори палец. Това няма да издържи при падане. Гледай си работата. Слушай, Ани. Независимо че не е доказано... ...но умният алпинист винаги носи и колан и тиранти. С два клина е безопасно, но с три е още по-добре. Не се шегувам. Ние ще спрем докато не забиеш друг клин в стената. Имам три. Той просто се опитва да ме критикува. Внимавай! Дилетант на 12 часа! Проверете безопасността си! Тежестта е твърде голяма! Няма да издържи! Дръжте се заедно, вие двамата! Сега се закрепете. Ще се измъкнем от това. Ани, колко близко сме до стената? Дръжте се, за бога! Престанете да се дърп...

Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 2)
Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 2)

Движение! Няма да издържа дълго! Излизаите от тук! Ще изгорим! Давай! Бързо! Бързо! Хвани ме за ръката, подяволите! Хвания! Хайде! Давай! Той се нуждае от система. Сега. Не. Ще се придържаме към плана. След 9 часа, водата ни свършва. Нуждаем се от нея. Животът ни зависи от нея. Той ще умре ако не си я получи. Той ще умре ако не си получи. И без това ще умре. Хайде, Ани. И двамата знаем, че Том няма да умре. Ти направи каквото можа. Каквото трябваше. Ние не можем да хабим ресурсите си за изгубена кауза. Да спасиш нечии живот не е загубена кауза. Е, ако знаеш че не могат да бъдат спасени. Защо трябва да умрат трима човека когато двама могат да живеят? Добре. Ако това е което мислиш, защо не му го кажеш сам? Том, чуваш ли ме? -Не слушай-- -Той има правото да знае! Ти си катерач, Том. Професионалист. Знаеш какво е положението. Дори ако ни намерят... ...не могат да те свалят. Не и от тази височина. Сега, Ани иска да ти сложи система. Разбирам това, наистина. Но и двамата знаем че само отлагаме неизбежното. Просто да лежа тука и да умирам, Елиът? Това ли ми препоръчваш? Нищо не ти препоръч...

Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 1)
Vertical Limit (2000) (Vertical Limit 1)

"Затегни го до край"? Да му еба маиката у сред гъзо! 1975. The Eagles, разбира се. Много смешно. Това не е песен. Това е направо смешно. Ти си го измисли Това определено е песен. Това е добра песен,и е истински хит беее еииии Отказваш ли се? Закачи въжето на клина. "MacArthur Park." Ричард харис. 1968. 1968? Не съм и предполагал ,че тогава са записвали Извини ме. Имам албум с автограф от гн.Харис. Тогава беше много яко пар4е. Питар, провери осигуровката на сестра си. Кажи му че не сме на 15? Що се връзваш? Винаги ще бъдем на 15. Tатко, тя се нуждае от втори палец:). Това няма да издържи при падане. Маината ти. Слушай, Aни. Няма значение колко е опитен... ...Умният катерач винаги носи колан и предпазно въжe С два клина е безопасно, наи-добре е с три. Не се шегувам Ани. Няма да продължим докато не забиеш клина в скалата. Татко.Имам три клина. Той просто се опитва да ме критикува. Внимавай! Аматъори в 12 часа! Провери безопасността си! Прекалено е тежко! Няма да издържи! Хванете го заедно! Сега дръжте здраво. Ще се измъкнем. Ани,колко близо е скалата? Не се движете,по дяволите! Престане...