Zoolander (2001) Свали субтитрите

Zoolander (2001)
{c:$FFFF99}
Тук, в Малайзия, цари завладяваща еуфория.
Новоизбраният премиер даде на този народ надежда,
като обеща да повиши минималната надница
и да сложи край на детския труд веднъж завинаги.
Признат приживе за светец,
той се превърна в най-голямата надежда
за светло бъдеще в новото хилядолетие на тази малка държава.
Приближи се, Джако.
Това е отвратително. Как можа да допуснеш това да се случи?
Скъсах си задника от преговори, Джорджио.
Опитах с подкупи, с подаръци. Дори му изпратих няколко волчета.
Тези глупости ги обичат в Малайзия.
Но той не иска и да чуе.
Слушай, 50% от дрехите ми се произвеждат
в експлоататорските предприятия по малайзийската граница.
Нещо трябва да се направи.
Ако Maлайзия потъне, какво ще я последва?
Цялата ми колекция от бельо се прави във Виетнам.
Всички ще фалираме до 1 година.
Maлайзийците трябва да бъдат елиминирани, Mугату.
Какво? Не, нямам време за това.
Може би предпочиташ да се върнеш към връзването на модни вратовръзки.
Но новата ми есенна колекция е почти готова.
Сигурно искаш да доживееш да видиш и пролетната си колекция?
Maлайзийския премиер посещава Ню Йорк след 14 дни.
Направете го тогава.
14 дни? Това е седмицата на модата. Невъзможно! Имам ревю!
Идеално е. Покани го да ти бъде почетен гост.
Няма достатъчно време. Трябват месеци, за да се обучи оперативен агент.
Ами Фабио?
Много е умен. Това ще е припряна работа.
Трябва да бъде изключително глупав.
- Знаеш профила, Джейкобим.
- Красив, егоистичен
глупак, който може да бъде манипулиран и моделиран като желе.
Или като тесто.
- Или като пластилин.
- Или като каквото и да е друго.
Работата е там, че ни трябва някой тъпанар...
посредствен, тъп, празноглав идиот.
И като свърши работата, ще се освободим от него.
Но кой?
Къде за Бога
да намеря такъв тъпанар?
Дерек, имам още няколко въпроса, ако позволиш.
Естествено.
Кога разбра, че искаш да станеш манекен?
Когато бях втори клас.
Улових отражението си в лъжицата, докато закусвах
и си спомням, че си помислих: "О, изглеждаш невероятно добре.
Можеш да направиш кариера от това"
От кое?
- От това да превърна добрия си външен вид в професия.
- Да.
Кое би казал, че е запазената ти марка, ако имаш такава?
Ами, погледа. Известен е като "Синя стомана".
Какъв е този поглед?
Впечатляващо.
След това са Ферари и Ле Тигре.
Ле Тигре е много по-нежен. По-скоро е поглед за каталог.
- Понякога го използвам за обувки.
- Може ли да го видя?
Виж, без Дерек Зулендър мъжкото манекенство щеше да изгуби чара си.
Той е икона в модата.
Много време ли посвещавате на тези погледи,
мислите ли за тях?
Разбира се. Работя върху Магнум от поне 8 или 9 години.
Maгнум? Интригуващо. Може ли да го видя?
Шегувате ли се? Дори не трябва да говоря за него.
Не е завършен.
Сякаш около него има светлина...
Той излъчва красота.
Мисля за Дерек винаги, когато създавам колекция.
Може би знаете за вярванията на някои аборигенски племена.
Те смятат, че снимката може да открадне част от душата ви.
Какво мислите за това,
като човек, който се снима професионално?
Този поглед Синя стомана... Боже мой, стилът и косата...
Почти като ню афро за белия мъж, но е красиво.
Май трябва да отговоря на въпроса ви с друг въпрос.
Колко aборигени манекени познавате?
Дами и господа, добре дошли на най-голямата вечер на модната индустрия...
модните награди на VH1...
{c:$000000D7BC07}З У Л Е Н Д Ъ Р
Ето го, трикратния носител на наградата "Модел на годината"
Дерек Зулендър...
Той е като музика.
Гордият притежател на Синя стомана, погледът, който го направи легенда...
Изглежда твърде добре.
Пако!
Това е главното, което ме възпира за създаването на... връзка.
А това е човекът, който предизвиква Дерек Зулендър за титлата тази вечер...
Хензел...
- Хензел, насам!
- Добре, добре.
Новата сензация, която проправи пътя си
до сърцето на модния свят
и го накара да се моли за още...
Mугату е гадняр! Подкрепете премиера!
Mугату използва робски труд!
Долу Мугату!
Човек не иска да вижда подобно нещо в такава вечер.
Протестите притесняват красивите хора.
Не може да се отрече, че Джейкобим Mугату използва евтини малайзийски работници
за изработката на голяма част от изделията в конфекцията...
Стив, как си?
Устремен сте към 4-тата си награда "Модел на годината".
- Нервен ли сте?
- Стомаха ми се свива,
но мисля, че съм добре.
Чухме, че също така работите и върху нов поглед. Можете ли да ни кажете нещо за него?
Всъщност, не, Стив, защото още не е усъвършенстван.
Но мога да ви кажа, че се нарича Магнум и...
Мълчи, скъпи, мълчи!
Ако ви кажа още нещо, този човек ще ме убие.
Нали ме разбирате. Как си, Стивън?
- Maури Болстейн, Болс Moделс.
- Човек, който не се нуждае от представяне.
Maури, ти си работил с всички големи манекени през последните 30 години.
- Какви са шансовете на Дерек?
- Ще ви кажа нещо.
Никой не може да пипне Дерек. Никой! Трябва да влизам.
Потя се като хипопотам от тези прожектори.
Тревожиш ли се от Хензел?
Колкото и от Гретел.
Запиши репликата за Хензел и Гретел в статията си.
Искам хората да знаят колко съм забавен.
Имай ми доверие, ще разберат. Утре ще е по вестникарските будки.
Извинете, г-н Mугату. Г-н Mугату, Maтилда Джефрис.
От списание Tайм.
Как ще коментирате повишаването на надниците на малайзийските работници в конфекцията
от премиера Хасан?
- Той няма коментар.
Оставете го сам да говори. Бихте ли искали премиера
да сдаде властта, за да можете да продължите с евтината експлоатация на малайзийски работници?
Mугату! Да ти го начукам и на теб и на кученцето ти!
Внимавайте! Тя има яйце!
Боже мой! Пусни ме!
Да!
Просто не мога да ви кажа колко много означава за мен
да бъда първия получател на тази красива награда.
Имаме сериозен проблем, Maури.
Мaлайзийските истории излизат от контрол.
Разбрах те, Джако.
Тази награда за цялостно творчество, означава,..
че вие ме считате за най-добър моделиер,..
a не обратното.
Предложеното от премиера повишаване на надниците може да ни разори.
Искам бързо да се погрижите за това. Трябва да отговарям пред някои хора.
Сега към важните неща.
Край на комплексните награди, хора...
Тези са най-чистокръвните...
Ето и номинациите за Модел на годината...
Млади, страстни, отворени...
Има повече снимки на кориците за първата си година като манекен от който и да друг
и поведение, което казва: "Кой го е грижа? Това е просто мода... "
Tози Хензел е толкова нашумял в момента.
Чувам много думи като "красота", "хубост"
и "невероятно изваяни черти"
За мен, това е суета, егоизъм,
от които се опитвам да се освободя...
Аз открих бънджито. За мен, това е просто начин на живот...
Сграбчил съм живота... и изживявам всеки миг с много усет...
Живея на ръба, където трябва да бъда...
Не бях като другите деца, които искат да станат космонавти...
Интересуваше ме повече от какво е направена кората на дърветата...
Ричард Гиър е моят истински кумир... Стинг...
Стинг е другият ми идол...
Музиката, която прави... всъщност не я слушам...
Но уважавам факта, че я прави...
Страшно се интересувам от това, което правя...
Дали знам кой продукт продавам? Не...
Дали знам какво ще правя днес? Не...
Но съм тук и ще дам най-доброто от себе си...
През последното десетилетие
мъжкото манекенство се доминира от един мъж
и пет срички...
Де-рек Зу-лен-дър...
За мен манекенството не е само добра външност
или много забавление и много, добра външност...
Календарът беше страхотна идея,
защото дава на хората възможност да видят част от многостранността ми.
На гръцки манекен означава "безформена топка глина'"
Опитвам се да мисля за това винаги, когато заставам пред обектива.
Трикратен носител на наградата Модел на годината...
Наградата се присъжда на...
Хензел.
Благодаря ти, Лени.
При спечелването на тази награда много хора са казвали, че...
не може да бъде спечелена 4 поредни години.
Мисля, че показах...
Мисля, че намерихме решението си, Болстейн.
Не, не Дерек.
Идеален е и ти го знаеш. Сега го направи.
Като шиш в задника ми е, но си прав.
Готов е.
Кой съм аз?
Не знам.
Май имам да помисля върху много неща.
Видяхме резултатите вътре, aмиго!
Какво има за мислене?
Добро завръщане!
Не мога да понасям Хензел.
Знам. Носи се на този скутер, като че той е най-готиния.
- И начина, по който си реше косата.
- Или не я реше.
Нещо като, "из-винявай, но чувал ли си някога за гел за коса"?
Сигурен съм, че Хензел е чувал за гел за коса. Той е манекен.
Земята вика Бринт. Шегувах се.
Земята вика Микъс. Схванах, разбра ли? Разбрах.
Земята вика Бринт. Не съм сигурен, че разбра,
защото се държеше сякаш казваше: "Сигурен съм, че е чувал за гел за коса"
като че не разбра, че е шега.
Знаех, че е шега, Mикъс. Просто не я схванах веднага.
- Земята вика Бринт...
- Ще престанете ли!
Някога замисляли ли сте, че в живота има и други неща
освен това да изглеждате непоносимо добре?
Може би трябва да направим нещо по-смислено с живота си.
Като например да помагаме на хората.
Дерек, какви хора?
Не знам. Хора, които имат нужда от помощ.
Манекените помагат на хората. Карат ги да се чувстват добре.
Също така им показват как да се обличат гот
и да носят косата си интересно.
Сигурно.
Знаете ли какво може наистина да ви помогне в решаването на тези важни въпроси?
Какво?
Портокалово мока фрапучино!
Да!
Хайде, човече! Хайде!
Дерек Зулендър: манекен - идиот?
- Бринт!
Руфус, Бринт и Mикъс ми бяха като братя.
И като казвам брат, нямам предвид действителен брат,
а както афро-американците го използват,
което мисля е по-многостранно.
Ако тази ужасна трагедия може да ни научи на нещо
то е, че животът на манекени е ценна стока.
Само защото имаме изсечени...
и прекрасни черти
не означава, че не можем да умрем в нелеп инцидент с бензин.
Така че днес, дами и господа, бих искал да се възползвам от тази възможност
и да обявя оттеглянето си...
Хензел. В момента е толкова нашумял.
Бих искал да се възползвам от тази въз...
Хора!
Бих искал да обявя оттеглянето си от професията на манекен.
Какво?
Сигурен съм, че в живота има много повече от това да изглеждаш добре.
И смятам да открия какво е то. Благодаря.
Г-н Mугату! Г-н Mугату!
Бихте ли ми отделите една минута, сър.
Само една минута, сър!
- Какво искаш?
- Опитвам се да говоря с Мугату,
но е по-лесно да открия президента отколкото него.
Мислех, че ще ми кажете какъв лош "оплакващ" съм.
Какво?
Оплакващ. Човек, който говори по погребения.
Или помисли, че съм толкова глупав, че не знам какво е "оплакване"?
Как сте могла да напишете такива ужасни неща за мен?
Дерек, редакторът ми сложи това заглавие.
Съжалявам. Знам, че стана малко грубо.
Да, за твое щастие, не много от хората, които познавам
четат твоето списание Tайм, или както там се казваше.
Може би ще ми направите услуга.
Само искам да получа малко информация за Мугату.
Mугату? Ако знаех нещо...
Mугату е единствения дизайнер, който не ме е наемал.
Хайде. Трябва да има...
Съжалявам, скъпа. Не се интересувам.
Сега, ако ме извините, трябва да отида на помена.
Да се върна вкъщи? Прекаляваш.
Искам да направя нещо смислено с живота си, Maури.
Имам по-сериозни мисли в главата си.
Онзи ден, си мислех да стана доброволец,
за да помагам на бедните деца да се научат да четат.
Само си помисли. Това беше най-хубавото ми преживяване.
Дерек, не мисля, че ставаш за такива неща.
Може дори да създам собствена институция.
Можем да го наречем Център за деца, които не могат да четат добре Дерек Зулендър.
Ами ние? Построихме това място заедно.
Внимавай! Таши на хоризонта!
Когато те срещнах ти беше младо миньорче,
което не можеше да направи абонамент за един каталог,
и което не можеше да се обърне наляво, за да си спаси задника.
- Виж се сега.
- Мога да се обръщам наляво!
Точно така.
Моля. Някой манекени мъже се обръщат наляво в края на подиума,
други отиват вдясно.
Имаш много дарования, но милосърдната благотворителност просто не е сред тях.
Седни!
Искаш ли да чуеш малко добри новини?
Mугату те иска за новата си колекция.
Не ме ли чу, Maури? Току-що се оттеглих.
Но това е Mугату, Дерек.
Този човек е толкова нашумял в момента.
Може да вземе рак, да го увие във фолио,
да закачи няколко рибарски кукички
и да го продаде на кралица Елизабет като обица.
Дерек, ти си за смях на целия моден свят.
Какво правим, когато паднем от коня?
Качваме се обратно.
Съжалявам, Maури. Аз не съм гимнастик.
Прибирам се у дома. Трябва да се върна при корените си.
Да разбера кой съм. До скоро, Maури.
{C:$000000D7BC07}Провинция Коал Мининг Южен Ню Джърси
Татко!
Аз съм.
Скрапи, Люк...
нали помните брат си?
Какво искаш?
Мислех си да поработя в мините с вас.
Всички мъже на Зулендър отново заедно, както когато бяхме малки.
Времената се променят. Няма да изкараш и един ден в шахтата.
Не можеш ли поне да се престориш, че се радваш да ме видиш, тате?
По дяволите, Дерек, аз съм миньор, не актьор.
Направи услуга на всички ни и се махни оттук.
Тате, чакай, моля те!
Дай ми възможност.
Няма да те разочаровам. Обещавам.
Не мърдай. Изобщо.
В момента работя. Това...
Извинявай.
Иглата ми на задника ти ли застана?
Направи ми услуга и веднага отслабни с 2 кила
или веднага изчезни от сградата ми!
Вън!
Толкова съм уморен! Не, Toд, не сега!
Maури е.
Кажи ми нещо хубаво.
Можеш да потърсиш някой друг.
Няма друг. Ревюто е след 10 дни, Болстейн.
Джако, чувам те, но детето е объркано.
Отиде си вкъщи... Каза, че отива да размишлява
и да учи бедните бавноразвиващи се или нещо такова.
Не ме интересува какво е необходимо. Върни го.
Нямаме време. Разбра ли?
Да, разбрах... Само да можех да се изпикая.
Простата ми гори като факлата на някой дивак.
Дай ми малко пиш-пиш. Хайде, няколко капки.
За това става дума!
Изненада!
Какво ти става, по дяволите?
Пачеко се връща и подава...
Усеща напрежението върху Пресман...
Търси Джон де Роса, ресивера в дъното...
Намира го открит в средата на терена...
Добро подаване...
Кой печели?
Щатските.
Мисля, че белия ми дроб е почернял, тате.
Долу не се проветрява много.
За Бога, Дерек, беше долу само един ден.
Аз какво да кажа след 30 години.
Овлажняването е същността на влагата,
a влагата е същността на красотата...
Защо ти трябваше да се връщаш в този проклет град?
Исках да започна нов живот.
Съжалявам, че съм роден с идеална костна система,
че косата ми изглежда по-добре с гел и пяна,
вместо скрита под някаква глупава каска с фенерче!
Исках да се гордееш с мен, тате.
С какво? С манекенството ти ли?
С перченето ти по бельо с размахващ се кренвирш?
За мен си мъртъв, момче.
По-мъртъв си от починалата си майка.
Благодарен съм на Господ, че не доживя да види сина си като русалка.
Русалка!
Кой съм аз?
Ало? Дерек, чуваш ли ме?
- Боже?
- Боже?
Какви са тия глупости? Аз съм. Maури.
Надявам се, че свърши с връщането към корените си,
защото Мугату ти прави предложение, на което няма да повярваш.
Вземи и си довлечи бързо задника тук...
Да ти кажа истината, първоначално се колебаех.
Никога не сте ме наемали, a аз съм тук...
от векове. Тук сте от много време.
Не съм искал нищо от теб.
A сега, след като се оттегли, не мога да те имам.
Интересно как се обръщат нещата.
Но сега забранения плод трябва да се опита.
Когато Маури ми каза какво искаш да правиш аз...
Не знаеш ли, че го пия с пухкава пяна отгоре?
Грешката е моя, Джейкобим.
Наистина е твоя!
Да, Дерек.
Какво каза Маури, че искам да направя за теб?
Да се върнем към причината, поради който сме тук.
Без повече излишно разтакаване ти давам...
център за деца, които на могат да четат добре Дерек Зулендър.
Какво е това?
Център за мравки?
Какво?
Как ще учим децата да четат,
ако не могат да влезнат в сградата?
- Дерек, това е малка...
- Не искам да слушам извиненията ти!
Центърът трябва да бъде поне
три пъти по-голям от това.
- Абсолютно прав е.
- Благодаря ви.
Виждам.
Аз също. Да ти покажа моето.
Не мога да ви помогна. Не знам нищо за Мугату.
Но вие сте представяли всеки манекен на всичките му колекции.
Трябва да имате някаква връзка с него.
Дори и да имам, защо бих говорил с вас?
Срамота е как унищожихте Дерек Зулендър със статията си.
Той е сладък глупак, който прави и на мравката път.
Моля ви не сменяйте темата, г-н Болстейн.
А експлоатацията на работници в Малайзия от Мугату?
- Имате ли мнение за това?
- Искате да чуете мнение ли?
Със сутиен, който повдига можете да придадете страхотен вид на бюста си.
Нека ти покажа бъдещето на модата.
Нека ти покажа...
Запуснатост!
Това е мода, начин на живот
вдъхновен от бездомните, скитниците...
уличните проститутки, които правят този прекрасен град толкова уникален.
Искам ти, Дерек, да си лицето...
образът... не, духът на Запуснатост!
Това ще бъде славното си завръщане.
Звучи добре.
Дерек, запознай се с Катинка Ингабоговнина.
Тя ще ти бъде до теб в кампанията.
Да изпратим този манекен по пътя му!
Голямото ревю е след 8 дни, Дерек.
Както гъсеницата се превръща в пеперуда
и ти трябва да се превърнеш в Запуснатост!
Да не искаш да спя на улицата?
Не... Изпращаме те на много специален санаториум.
Толкова специален, че никой не знае за него.
Ще бъде малката ни тайна?
- Maтилда.
- Aрч, какво става?
Нищо. Бях горе в архива няколко дена,...
сглобявах материалите за Мугату, които поиска.
Много задълбочена работа, Aрчи. Благодаря ти.
Странното е, че не можах да получа никаква информация за него преди 1995.
Като че се появява изневиделица.
- Наистина? Странно.
- Да.
- Maтилда Джефрис.
- Разплети чорапа.
- Моля?
- Най-накрая нещата ще се разплетат.
Като дръпнеш конеца, цялата работа ще се разплете.
Това е приказка, сестро. Ако искаш да научиш повече, иди на кей 12.
Нещата не са това, което изглеждат.
Що за санаториум е това?
Създаден е за дълбока релаксация.
Ела. Отпусни се.
Добро момче.
Извинявайте.
Maтилда, какво правиш тук?
Аз...
Какво правиш тук, Дерек? Мислех, че се оттегли.
Не си ли чула? Аз съм новото лице на кампанията на Мугату "Запуснатост".
Какво искаш да кажеш, Дерек? Каза, че Мугату никога не те наемал.
Явно е променил решението си. Това е най-голямата кампания в света.
Какво е това? Коя си ти?
Това е частна собственост. Нилс!
Предлагам ти и колекцията Джаклин Смит
да стоите далеч от Дерек Зулендър.
Как се чувстваш, Дерек?
Кога е процедурата с морските водорасли?
Сега мълчи.
Искам да се отпуснеш
и да дишаш дълбоко.
Дишай дълбоко.
- Харесвам тази песен.
- Разбира се, че я харесваш.
Добре дошъл във твоето време за релаксация.
Остави тази прекрасна класика от '80-те да те успокои.
Хубаво, топло, щастливо време.
Щастливо, щастливо...
Нищо не те тревожи.
Отпусни се...
Здравей, Дерек. Казвам се Лил Клийтъс.
Аз съм дете, което иска да научиш истината за законите на детския труд.
Те са глупави и остарели. В доброто старо време
децата до пет години могли да работят където искат
от текстилните фабрики до ковачниците.
Но днес отколешното право на децата да работят е атакувано...
От Филипините до Бангладеш, в Китай и Индия
и Южна Америка...
Но ти можеш да помогнеш на тези деца, Дерек,
като убиеш премиера на Малайзия.
- Той е лош...
- Какво?
Учиш бойни изкуства...
Премиера на Малайзия е лош!
Бойни изкуства добри!
Убий лошия човек!
Подчини се на кучето ми!
На подиума имаш само една цел.
Не се разсейвай от красивите звезди.
Направи, това, за което са те обучавали и убий премиера!
Kaрате удар! Лош човек! Ужасен човек!
В синьото костюмче и остра черна коса... Убий!
И ти си суперготина нинджа машина!
- Дерек, там ли си?
- Чакай!
- Дерек, моля те отвори вратата!
- Какъв откачен сън.
- Какво?
- Добре ли си?
Опитвам се да те открия от една седмица.
Седмица? Да не са те били?
Днес следобед се видяхме.
Това беше миналия петък.
Земята вика Матилда. Бях в санаториум за 1 ден.
Ден. Д-Е-Н.
Мисля, че знам за какво става дума
и съм много поласкан, но не се интересувам.
- Какво?
- Не мога да спя с теб.
- Главата ме съсипва и...
- Какво говориш?
Ако просто искаш да се помотаеш малко...
He искам да спя с теб!
Опитвам се да ти кажа, че те няма от седмица.
Погледни датата. Ревюто на Запуснатост е утре вечер.
Не ме интересува датата.
Имате 1, 200 съобщения.
Това е малко над средното.
- Дерек, какво стана в санаториума?
- Не знам.
Малко масаж, малко ароматерапия.
Не можеш просто да нахлуваш в къщите на хората,
да искаш секс, след това да променяш желанието си,
след това да им казваш, че им казваш че цяла седмица са били в санаториум...
Беше в санаториум за една седмица.
Е, и?
Разбираш ли, че света не се върти около теб
и твоето "прави каквото трябва, съсипи колкото може повече хора
докато можеш да си градиш име като журналист
без значение колко приятели ще загубиш
или колко трупа ще оставиш след себе си"!
докато можеш да си градиш име като журналист
без значение колко приятели ще загубиш
или колко трупа ще оставиш след себе си?
Казах ти, че съжалявам за статията.
Достатъчно! Боли ме главата!
И ако наистина датата е каквато казваш,
трябва да отида на репетиция за ревюто, ако ме извиниш.
- Между другото...
- Какво?
С твоя вид
не трябва да носиш косата си толкова опъната назад.
За какво искаш да кажеш?
Опъва кожата на челото,
създавайки напрежение, което задръства порите.
Затова кожата около косата ти изсъхва.
Може ли?
Страхотно.
Не харесвам нахални репортери с липса на усет към модата.
Абсолютно никакво.
Просто ти изпратих издирванията
за манекените, които са участвали в ревюта на Мугату.
Доста странно. Като че всички манекени на Мугату
имат лошия навик да умират млади в странни злополуки.
Какво?
- Чакай малко.
- Какво?
- Боже, трябва да вървя.
- Какво става?
Не искам да мотая наоколо, разбираш ли?
Трябва да говоря с Дерек Зулендър!
Начинът, по който загуби наградата от Хензел
и след това се оттегли за малко,
a след това се върна...
е толкова смел.
Виж, трябва да пишкам,
но искам да продължим този разговор.
Добре.
- Всичко наред ли е, Дерек.
-Супер е, Биф. Благодаря ти.
Здравей, Дерек. Както пожела.
Благодаря, Парис. Оценявам го.
- Дерек.
- Maурис.
- Човече.
- Какво става?
Дерек, пак си на върха, човече.
Благодаря, Били. Ти си върха.
Не, ти си върха. Кога ще ни покажеш Магнум, приятел?
Рано е. Трябва да укротиш звяра, преди да го пуснеш от клетката.
- Извинявай, братче.
- Извинен си.
И не съм ти брато.
Все едно, пич. Все едно. Мир. Бог да те благослови.
Хензел, съжалявам, че не получи Запуснатост на Мугату.
Може би следващия път.
Какво е това?
Запуснатост на Мугату. Съжалявам, че не я получи.
Така ли? Дори не съм чувал за нея.
С приятелите ми бяхме твърде заети да се киснем край Сейнт Бартс,
с разни гаджета, през последните 2 седмици.
Халюциногенните наркотици промениха виждането ни за тия глупости.
Така че можеш да "до-оближеш" топките ми, капитане...
Ще подържиш ли това?
Мога да си "до-оближа" топките и сам, много благодаря.
Мислиш, че си прекалено готин за урок.
Имам гореща новина за теб, Уолтър Кронкайт.
Не си толкова готин.
Искаш ли да полудееш, градски?
Не знаеш ли, че съм откачен?
Имам супер идея.
Какво ще кажете да го уредим на паркинга...
Хан Соло?
Стига.
Да не ме предизвикваш да изляза...
Бу-Лендър?
Недей, Дерек.
Послушай приятеля се Били Зейн.
Той е печен. Иска да ти помогне.
Да бе. Това е предизвикателство, приятел.
10 мин. При склада за старите колекции.
Трябва да го помниш. Ти си динозавър.
Да вървим. Отваряй.
Чух някои невероятни истории за този тип. Много е гъвкав.
Стига вече, Зейн!
Това ще е дуел.
Спешно е, мадам. Имате ли...
Здравей, Maтилда.
Какво е това? Къде отиват всички?
Успех, Дерек! Сритай задника на Хензел!
Благодаря, Рико. Ще опитам.
Искаш ли да видиш истинския свят на манекените?
Онзи, който не показват в списанията и по "E Channel"?
Да, искам. Моля те, Дерек.
Трябва да поговорим за нещо наистина важно.
Не сега, Maтилда.
Хан-продажника е на път да предаде Хан-задника си
на тепсия с пържени картофки.
Kaтинка, реших, че може да си заинтересована от факта,
че Зулендър ще се бие.
Ще има дуел.
Кой ще извика тоя тъпак?
Ако никой не възразява
смятам, че мога да помогна.
Това ще бъде чест дуел, по училищните правила.
Първо манекенът върви, второ манекенът дублира, след това доразвива.
Момчета, да се захващаме.
Изправяш се срещу красотата, козичке.
Все едно.
Добре.
Добре започна.
Ще трябва да ме подстрижеш. Не виждам. Като сляп съм.
Eвиан.
Добре е.
- Къде съм?
- Няма ти нищо.
- Удряй, Хос.
- Ще стана монах.
Трябва да стана монах. Ще се моля. Ще се моля на Всевишния.
Направи го, Хензел.
Защо си пъха ръката в панталоните?
Направи го, Хензел.
- За това става дума.
- Дерек, вече не си дете.
Можеше да се нараниш.
Мога да го направя, Tайсън.
Слава Богу, че днес носех бельо...
Опитва се да го направи.
Боже мой.
Дисквалифициран си.
- Дерек, хайде.
- Хайде.
Какво става?
Мисля, че Kaтинка иска да те убие.
Добре. Заслужавам да умра, ако не мога да победя оня задник Хан в дуел.
Дерек, това не е истина.
Трябваше да извади бельото от задника си, за да те победи
Единственото, което трябваше да направя, беше да се обърна наляво.
Какво искаш да кажеш?
Аз не мога да се обръщам еднакво добре в двете посоки.
Това е проблем, който имам от малък.
Не мога да се обръщам наляво.
Дерек, няма за какво да се срамуваш.
Сигурен съм, че навън има страшно много хора, които не могат да се обръщат...
Трябва да има хора като теб,
които не могат да се обръщат... наляво.
Ако искаш отговори, ела на гробището Свети Адонис.
- Чакай! Ти кой си?
- Кой беше това?
Не съм сигурна. Трябва да отида на гробището Свети Адонис.
Ще те заведа в моя апартамент. Можеш да останеш, докато се върна.
Мога ли и аз да дойда?
Не искам да оставам сам през нощта.
Педро Скиалфа.
Умрял е на 29.
Вин Корейо.
"Derriere Extraordinaire"
92 минус 63.
Никой от тях не е доживял 30.
Аз ги доживях.
Ти кой си?
Не е важно.
Да не си призрак?
Той се обади, Дерек.
Да се поразходим.
Мислиш, че Зулендър е в беда?
Помисли пак.
Това, на което си се натъкнал, е много-по-сериозно, отколкото допускаш.
Модната индустрия стои зад
всяко голямо политическо убийство през последните 200 години.
И зад всеки удар стои манекен.
Това не е възможно.
Така ли? Слушай и се учи, сладурано.
Ейб Линкълн е искал да отмени робството, нали?
Но кой според теб е правил напудрените перуки и дългите чорапи,
които са носели първите ни държавници?
Mугату!
Робите, Дерек.
Без техния труд цените щели да се вдигнат десеторно.
Така, че те наели Джон Уилкс Бут
онзи актьор, изиграл г-н Линкълн в...
Ще продължа. Далас, Teксас, 1963.
Keнеди точно бе наложил търговското ембарго над Куба,
което привидно спря вноса на кубински работни панталони.
Невероятно популярни по това време.
Лий Харви Осуалд не е бил манекен.
Дяволски права си, не е бил. Но онези двама наблюдатели,
които го подсигуряваха от тревната могилка, определено бяха.
А ти? Ти каква роля имаш във всичко това?
Тази нация бе пометена...
Аз ще го вдигна, мадам.
Не мога да...
Чакайте малко.
Познавам тази ръка.
Беше есенния каталога на часовници Булова от 1973.
Вие сте Джей Пи Превит.
Най-великия манекен на часовници.
Това беше едно време. Но нещата се промениха.
Благодарение на домашната баро-камера
сладкото ми бебче не се промени.
Да продължим да вървим.
... и тогава разбрах, че съм избран да убия Джими Картър.
- Как успя да избягаш?
- Аз съм манекен на ръце, майче.
Имам ловки пръсти. Ние мислим различно от манекените на лица и тела.
- Ние сме различни.
- Защо манекени?
Помисли, Дерек.
Манекените са генетично структурирани да станат убийци.
Те във върхова физическа форма.
Могат да получат достъп до най-охраняваните места в света.
Най-важното обаче е, че манекените не мислят.
- Правят каквото им е казано.
- Това не е вярно.
Вярно е, Дерек.
Да. Спомни си всички фотосеанси, на които си бил.
Ти си маймуна, Дерек!
Танцувай с лъскавите си обувчици, маймунче!
Удряй чинелите, шимпи! Танцувай, Дерек, танцувай!
Добър отговор.
Но ако това се случва от толкова много време, Mугату...
Той е просто един боклук, момче за поръчки,
което работи за международен синдикат на модните дизайнери.
Направих малка проверка за твоя г-н Мугату.
Ще откриеш, че е продал душата си на дявола за миг величие.
Но защо манекени?
Сериозно ли питаш? Преди една минута ти казах.
Да.
Ти си машина за убиване, Дерек. Те са те програмирали.
Но аз няма да го направя. Няма да убия никого.
Това не зависи от теб. В необходимия момент те ще те задействат.
Обикновено използват слухова или зрителна реакция на рефлекса на Павлов.
- "Слухова"?
- И когато свърши...
Какво? На партито след това ли?
Дерек, залегни!
Трябва да се добереш до компютъра на Maури Болстейн.
Записал е всичко в случай, че нещата се обърнат срещу него.
Дерек, дръж се!
Успех, Дерек. Винаги съм бил почитател на Синя стомана.
Чух, че Магнум ще ни подлуди.
Хайде!
- Изчезвай.
- Задръж ги, Дж. П.
Тъп идиот!
Боже, беше на косъм. Не мога да повярвам, че и Маури е забъркан.
Тази мъжкарана Катинка не греши...
На мен ли го казваш! За секунда
си помислих, че някой може вече да ни оплаква.
Добре, добре, трябва ни скривалище.
Кое е последното място, на което някой би те потърсил?
Не знам.
Мисли? Важно е!
Мразя Хензел! Хензел, Хензел! Накъдето и да погледна все Хензел!
Реванш ли търсиш?
Извинявай, Хензел. Мисля, че няма как да го кажа по друг начин,
затова ще го кажа направо.
Промили са мозъка на Дерек,
за да убие премиера на Малайзия.
И?
И ни трябва скривалище, докато обмислим всичко.
Дерек каза, че това е последното място, където някой би го потърсил.
Да, може да се скрие тук.
Но първо, с него трябва да изясним някои неща.
Добре.
Защо се държиш така отвратително с мен?
А ти защо се държиш така отвратително с мен?
Ти започни първи.
Не знам. Може би съм се почувствал заплашен,
защото кариерата ти процъфтява,
a моята се срива.
Помислих си "Този човек ме наранява"
и аз бях наранен.
И когато ми каза да си "до-оближа" топките
ме обиди.
Може би бях уплашен, бе човек. Ти си Дерек Зулендър!
Да, ти си Дерек Зулендър.
Знаеш ли какво е да си манекен в сянката на Зулендър?
Искаш ли да чуеш нещо откачено?
Работата ти
в зимния каталог за мъжка мода за '95
ме накара да стана манекен.
Ти си ми идол, човече.
Извинявай, че бях толкова груб.
Аз бях груб.
Не, аз бях груб.
Добре дошли в царството на Хензел.
Можеш да се криеш тук, колкото си искаш.
Няма много време. Ревюто е утре вечер.
Дотогава трябва да сме измислили план.
Ще извикам другите.
Ей, момчета, това са Дерек и Maтилда.
Дерек, познаваш Натали и Кло.
Бъзи Съливан, голям сърфист от Маверик.
Брато.
Това е фантастична група, "Тhe Little Kings",
която срещнах, когато карах ски във Финландия.
Tова е шерпа ми, Лапсанг.
Спрете за секунда всички!
Дерек и Матилда се крият, защото някакви промили мозъка на Дерек,
за да убие премиера на Микронезия.
- Maлайзия.
- Да.
Значи ще се крият тук. Да направим времето им тук приятно.
- А така!
- Добре, хайде, насам.
Ануи, ще ми направиш ли услуга?
Ще ми направиш ли от онзи чай, който пихме с Лапсанг,
когато изкачвахме пирамидите на маите?
Това е много силен чай.
Не, добре си е. Повярвай ми.
Какво става с интригата и враждата между вас.
Maтилда, изненадан съм, че се тревожиш толкова много за "Дер-върха"
От статията, която четох, излиза, че
не се интересуваш много от хората в нашия бизнес.
Защо мразиш манекените, Maтилда?
- Честно ли?
- Да.
Мисля, че са безполезни, глупави
и невероятно егоцентрични.
Напълно съм съгласен с теб.
А какво е мнението ти за мъжете-манекени?
Сладки са.
Добре, сериозно, Maтил. Имаш би нещо против да ти викам Матил?
Какво криеш още, скъпа?
Не ни казваш всичко. Има още нещо, нали?
Наистина ли искате да чуете истината?
- Да.
- Тогава ще ви я кажа.
Когато бях в седми клас,
бях най-дебелата в класа си.
Добре, забравете.
- Не.
- Пич, дръж се спокойно. Хайде.
Извинявай. Моля те, продължи. Прости ми.
Бях онази, с която всички хубави момичета си правеха шеги.
Беше гадно време.
Както и да е.
Всеки ден след училище се прибирах вкъщи
и разглеждах "Вог" и "Гламор",
и просто...
гледах тези жени...
тези съвършени, красиви...
невероятно слаби жени.
Просто не можех...
Не можех да разбера защо не изглеждам като тях.
Просто не разбирах.
Затова...
станах...
Какво?
Булимичка.
Можеш да четеш мисли?!
Повръщам винаги след хранене.
Това правите, вие манекените, с хората.
Карате ги да се чувстват зле.
Е, и? Аз повръщам след много храни.
Аз също. Това е страхотен начин да загубиш някой и друг килограм преди ревю.
Вие луди ли сте? Разбирате ли? Това е болест.
Как ви се отразява това с мъжете? Нямат ли желание да са заети с вас?
- Имаш право.
- Добре. Знаете ли какво?
Ще седна с вас двамата и ще обсъдя сексуалния си живот или...
липсата му.
Искаш да кажеш...
- Не си го...
- Не си го правила...
От известно време - да.
Колко известно? 8 дни?
Повече?
Опитай с няколко години.
Боже!
Как живееш?
Сериозно. По десет пъти на ден ли се оправяш?
- Край на обсъждането!
- Спокойно. Чакай.
- Спокойно, спокойно.
- Не искам да говоря за...
Спокойно.
Беше много напрегнат ден за всички.
Мисля, че трябва да се съблечем.
Какво?
Не задавай въпроси.
Просто се отдай на силата на чая.
И аз отблъсквам планината Везувий,
когато изведнъж се спъвам и започвам да падам.
Ще умра. Топъл хляб, Зеке.
Просто падам... Никога няма да забравя ужаса.
Когато изведнъж си спомних, "Мамка му. Хензел,
не пушиш ли peyote от 6 дни?
Не може ли това да е само в главата ти? "
И?
Беше в главата ми. Бях съвсем добре.
Дори не съм бил на планината Везувий.
Добра история, Хензел.
Благодаря, Oлаф.
Брато, колко надрусано беше снощи?
Имам предвид в стаята. Пръстта летеше.
Не се виждаше нищо. Човек се питаше "кой е този", "кой е онзи"?
- Кой е това?
- Мисля, че си падам по Матилда.
Пич, нямаше да го кажа,
но между вас прехвръкват искри.
Внимавай!
Снощи имаше един момент,
когато тя беше между 2 финландски джуджета и маора...
- Да.
- Когато си помислих...
Наистина бих могъл да прекарам остатъка от живота си с тази жена.
Сериозно?
Как му викаш на това?
Мисля, че на това му викаш любов, Д-върха.
Колко е часът?
- Почти 5: 00.
- Какво?
Ревюто е след 3 часа.
Дерек е мъртъв, освен ако не намерим доказателството. Вие, момчета...
Спокойно. Какво ще кажеш за "Добър ден, Дерек и Хензел.
Благодаря за откачения купон снощи"?
- Ало?
- Ало?
Здрасти, Kaтинка.
Не, просто снощи бях до късно на парти.
- Дерек, веднага затвори телефона!
- Къде съм?
- Трябва да затварям! Ще се видим в 7: 00.
- Затварям!
Дерек, мислех, че съм ти казала да изключиш телефона си.
Да си изключа телефона?
Да си изключа телефона?
- Да.
- Земята вика Матилда.
Този телефон е част от мен като...
Знаеш ли какво? Може ли да спрем с тези "Земята вика не знам си кой" ако обичаш?
Това не означава, че Земята наистина те вика, Maтилда.
Да. Не, разбрах. Разбирам, че нямаш предвид буквално...
Не, не мисля, че разбираш.
Слушай. Не смятаме, че сме в кулата
и се опитваме да установим връзка с извънземни.
Шегичка.
Вместо това ще се опитам да намеря начин да влезем в Маури
преди Дерек да убие един световен лидер.
Чакай!
Имам идея.
Те ще търсят нас в Маури, нали?
Но няма да търсят някой, който не сме ние.
За какво говориш?
Хензел, имаш ли козметична чантичка?
Разбира се, искам да кажа само за леки корекции, или нещо такова.
Какво ще правиш с това?
Това ще стигне. В началото на кариерата си
сам си подготвях грима и дрехите.
Ако успея да направя елементарна маскировка,
може да успеем да се промъкнем в Маури незабелязани.
Това, дето го каза, откачалко, много ми хареса.
Добре дошли на Запуснатост...
Хензел вика Матил. Влязохме. Повтарям.
- Влязохме...
- Добре. Чух.
Щом намерите информацията, искам да я пуснете по e-mail в офиса ми.
Ще сваля файловете и ще ги занесем в полицията.
Чуваме те ясно.
Слушай, Maтил.
Много мислих за тази булимия
и искам да знаеш, че те разбирам.
Наистина се чувствам виновен, че хората, които изглеждат добре като нас,
те карат да повръщаш и да се чувстваш зле.
Наистина.
- Благодаря, Дерек. Сега побързайте.
- Добре.
Резултатите са на чека, който поискахте на името на Джейкобим Mугату.
- Или е по-правилно да кажа Джейкъб Mугберг?
- Какво?
Сменил си е името, когато е влязъл в модния бизнес.
Очевидно е свирел на синтезаторна китара в групата
на "Frankie Goes to Hollywood", но са го изхвърлили
преди да се прочуят с "Relax"
След като Frankie му показали пътя, си е намирал различни странни работи, докато...
я виж ти... през 1985 изобретил...
вратовръзка с клавиатура на пиано.
От тогава е моден дизайнер.
Първо препятствие.
Някога да си използвал такова?
Не мисля.
Внимавай. Внимав... Оправи подгъва, Джейсън.
Моля те. Трябва ми... Kaтинка!
Още не е тук, Джейкобим.
- Не е зле този дребния с жабешкото лице да се появи.
- Ще се появи.
Добре, защото в момента съм като буре с барут.
Някъде трябва да има бутон за включване.
Натисна ли ябълката?
Чакай! Хензел!
Да не се изпускаме. Тогава не сме по-добри от машината.
Почти 7: 00 е. Трябва да тръгвам.
Не! Дерек. Дер, чакай.
Ако отидеш, ще те накарат да убиеш евразийския пич.
Не ми пука, Хензел. В живота си не съм закъснявал за ревю.
Не смятам да започна сега.
По дяволите, прав си.
Направи ми услуга. Ако нещо стане с мен, дай това на Матилда.
- Не.
- Моля те, Хензел. Вземи го. Моля те.
- Човече!
- Вземи го.
Нека да кажем, че ще го пазя, докато се върнеш.
Върви!
На живо от ревюто на Запуснатост,
където противоречивия дизайнер Джейкобим Mугату
подаде маслиновото клонче на малайзийския премиер Хасан,
като го направи почетен гост на тазвечерното ревю.
В него участва ветеранът супер модел Дерек Зулендър.
Момчета, какво става? Намерихте ли файловете?
Maтилда, имаме проблеми... Дерек тръгна за ревюто...
Не. Не, не може. Дори не знаем какъв е ключът.
Просто излетя оттук. Не можах да го спра.
- Ще му се обадим по телефона.
- He е у него.
- Какво?
- Не е у него.
Какво говориш? Той винаги го носи.
- Не, даде ми го.
- Намери ли файловете?
Дори не знам как... Как изглеждат ли?
В компютъра са.
В компютъра?
Да, определено са там... Не знам как ги е нарекъл...
- Разбрах.
- Ще трябва да измислиш...
Времето ни изтича. Намери ги и ела при мен на ревюто.
Разбрано.
В компютъра.
Толкова е просто.
Срязах една тиква
със сирене, ако си гладна.
Не сега. Трябва да разбера какъв е ключа
преди Дерек да убие малайзийския премиер.
Малко си напрегната. Опитвах се да ти помогна да се отпуснеш.
Да се отпусна? Последното нещо от което имам нужда в момента е да се отпус...
- Това е.
- Да вървим!
Да вървим! Скитниците и проститутките, чакат ви в гримьорната!
Бегълците и уличните хулигани, вие сте следващите!
- Разтревожи ни, Дерек.
- Всичко е наред.
- Психясах покрай ревюто.
- Добре.
Само помни, спокойно.
2 минути, Дерек.
Ето го!
Само искам да ти пожелая успех.
Нямаш ли предвид "довиждане"?
Какво говориш...
Знам, че си ти, Маури.
Знам, че си ти.
И това ми разбива сърцето.
Дерек, не разбирам за какво говориш!
Дерек, аз...
Съжалявам.
Радвам се, че дойде.
За твой късмет няма изискване за облеклото.
Аз съм противната мисъл
на бедните маси...
Аз съм много мръсен.
Аз съм Запуснатост!
Повдига ми се от теб, Джако.
Скоро всичко ще свърши.
Дерек Зулендър ще бъде мъртъв и ти ще си добре.
Ти винаги си добре.
Хайде, Дерек. Ти си.
Успех, Дерек.
"Отпусни се" е!
Добре съм. Правил съм го хиляди пъти.
Ключът! "Отпус...
Съсредоточи се, Запуснатост...
Не се разсейвай от красивите звезди...
Звезди...
Направи, това, за което са те обучавали и убий премиера!
Просто го направи!
Ще те прикривам!
Какво?
Този проклет Хензел!
Толкова е нашумял в момента!
Поп-денс, глупако!
Това е брейк-денс техника на бой.
Дерек Зулендър току-що се опита да убие премиера на Малайзия.
Това са глупости! Слушайте!
Mугату е тъпак!
Опита се да промие мозъка на Дерек, за да убие чичкото в кафяво.
Това е лъжа! Зулендър откачи, защото вече не е номер едно!
Той знаеше, че кариерата му е приключила и не можеше да го приеме.
Няма начин. В този компютър има файлове от 30 години!
Те ще те съсипят!
Не.
Залегни!
Къде отидоха файловете?
Ще те очистя!
- Ей, почувствай тази болка, кучко!
- Да!
- Оправи се с нея!
Не ти стиска, Кмарт!
Искаш ли да се обзаложим? И между другото
не беше права за облеклото ми.
Това е Черил Лад и я купих от Джей Си Пени.
На разпродажба.
Всичко свърши, Mугату. Всичко, което казаха, е истина.
Аз участвах в това от 30 години.
Какво правиш, Болстейн?
Свършен съм, Джако. Простата ми е като пъпеш,
a главата ми е пълна с лоши спомени.
Време е да поправим нещата.
Нямате доказателства. Хан-глупака унищожи всичко.
Две думи, сладурче... Zip диск.
Всичко е в кабинета ми в Лонг Айланд.
Мога да получа това доказателство след 20 мин.
- Браво, Маури.
- Чакайте малко.
Страх ме е от излъчването.
Шийла, миличка, аз съм. Слушай.
Трябва да донесеш Zip диска от кабинета на ревюто.
Не ме интересува какво е движението.
Използвай служебния път и слез преди моста.
Сложи я в един от онези съдове
и ще го претопля в микровълновата, като се прибера.
За Бога, това е йенаглас, Шийла! Ще издържи!
Млъкни!
Достатъчно, Болстейн!
Кой го е грижа за Дерек Зулендър?
Той има само един външен вид, за Бога!
Синя стомана, Ферари, Ле Тигре?
Те са едно и също лице!
Никой ли не го е забелязал? Чувствам се все едно съм вземал халюциногени!
Аз изобретих вратовръзката с клавиатурата на пиано!
Аз я изобретих!
Какво си направил, Дерек? Нищо!
Не си направил! Нищо!
И аз ще бъде най-големия тъпанар, ако ти позволя да съсипеш всичко това!
Защото, ако ти не можеш да свършиш работата, аз ще я свърша!
Умри, профсъюзна измет!
Само един външен вид?!
Само един външен вид?! Не мисля така!
Ето го!
Maгнум!
Страхотно!
Да, скъпи! Това чаках!
Мили Боже.
Красив е.
Да!
Това е моето дете.
Това е моят син.
Това е моят син.
Обичам това дете. Глупав е като пън, но го обичам.
Дерек, ти успя! Това е удивително!
Знам. Обърнах се наляво!
Да, и това. Но ти спаси премиера на Малайзия!
А, да. Страхотно.
Благодаря ти, Дерек Зулендър за това, че ми спаси живота.
В името на световния моден подиум
на Вашите услуги г-н Премиер.
Здравейте, аз съм бившия супермодел Дерек Зулендър.
Тук, в центъра Дерек Зулендър за деца, които на могат да четат добре,
и които искат да се научат да правят и други неща добре.
Обучаваме ученици от всички възрасти
на всичко, което трябва да знаят, за да бъдат професионални модели
и професионални човешки същества.
Нашият факултет се ръководи от бизнес мениджъра
и бивш моден агент- Maури Болстейн.
Дизайнерът ви е притиснал яко...
ви предлага 10 млн. плюс 3%
от всеки продаден чифт бельо.
Какво ще направите?
Майната му! Ще чакаме за по-добра цена!
За това говоря!
Запишете се сега, защото в центъра Дерек Зулендър за деца, които не могат да четат добре
и искат да се научат да правят и други неща добре
ние ви учим, че в живота има и друго
освен това да изглеждате добре.
- Нали, деца?
- Да!
Стоп!
- Страхотно. Мисля, че стана.
- Добре, Mич. Благодаря.
- Добре! Това беше всичко!
- Хeнзел.
Ще заведа децата до мостът Джордж Вашингтон
и ще им дам първи урок по скачане.
- Ще се видим ли в учителската стая?
- Добре.
Добре, момчета. Последния в хеликоптера губи. Хайде!
- Ето го татко! Здрасти.
- Как е Дерек младши?
- Супер.
Познай какво стана! Днес направи първия си поглед.
- Наистина?
- Искаш ли да покажеш на татко погледа си?
- Искаш ли да останеш за приказката?
- Супер. Да. Хайде.
- Искате ли да чуете приказка?
- Да!
Превод и субтитри: LyKaS@Vladislavovo.net