Всички текстове (237533), страница 23302

Hellraiser 2 - Hellbound (1988)
Hellraiser 2 - Hellbound (1988)

Какво ще желаете, сър? Исус плака... Май ни напускаш много скоро, а? О, боже. Не. Можем да ти покажем такива гледки! Стив! Не! Не го прави! - Върви в Ада! Аа, страдание! Сладко страдание! Добре дошла. Къде съм? Това е институт "Чанард" - психиатрична болница Психиатрия? - Не си ли спомняш? Ти и приятелят ти. Стив. - Да, не се притеснявай, той е добре. Изпратихме го вкъщи преди известно време. С теб имаме да поговорим... - Кой си ти бе, педераст? Извинявайте. Тази работа понякога ме кара да забравям за маниерите. Името ми е Ронсън. Бях в къщата на баща ви. Татко... Е ба си! Ще поговорим ли най-после?! И моля ви, без демони и измислици този път. Детски приказки... измислици... Баща ми не вярваше в тях също. Кво? Някои от тях се сбъдват, г-н Ронсън. Дори и някои от лошите... Съжалявам, аз... Не разбирам... Имате ли семейство, г-н Ронсън? Да? - Кюсич е, сър. Току що намерихме още един труп. Бих казъл, че е доста обезобразено. Както и да е. Единственото преносимо доказателство, което намерихме от човешките вещи е... матрак. Май е ставало нещо много лошо на него... Ще може ли да ви го изпр...

Wyatt Earp (1994) (Wyatt Earp 1994 DVDRip XviD-fragment cd2)
Wyatt Earp (1994) (Wyatt Earp 1994 DVDRip XviD-fragment cd2)

Повдига ми се. Уайът, масата е сложена. Чудесно, Мати. Така ще знаем къде да я открием, когато приключим. От участъците за мини притежаваме "Маунтин Мейд",... "Мати Блейлок" и "Грасхопър". Морг, защо не си нарекъл поне една мина на мое име? Ще го направят, Лу, скъпа. Следващата ще се казва "Идиот". Дявол да го вземе! Беси, нали знаеш-- Беси, млъкни и пийни нещо. Продължавай, Уайът. Добре, положението е по средата. Имаме мини, които ни носят печалба и мини, които са-- - Безполезни. Които не носят. С други думи, от тях не сме изкарали и петаче дори. Не с други думи, Джеймс. Това е положението. Приходи: получихме заплати... плюс пробната на Джеймс... и половината дял от играта на фаро в "Ориентал"... И още четвърт дял от тази в "Кристъл Палас". Както звучи, ще си речеш, че доста пари сме изкарали досега. Опасявам се обаче, че сме толкова богати, колкото един шериф може да бъде. След всички тези приказки, това се оказва, че сме. Това ми е достатъчно, миличък. Омъжих се за теб, защото си красавец. Явно си пропуснала останалото. Разполагаме с близо 14000 долара. А защо просто не си ги поде...

Wyatt Earp (1994) (Wyatt Earp 1994 DVDRip XviD-fragment cd1)
Wyatt Earp (1994) (Wyatt Earp 1994 DVDRip XviD-fragment cd1)

филм на ЛОРЪНС КАСДЪН КЕВИН КОСТНЪР ДЕНИС КУЕЙД ДЖИЙН ХЕКМЪН Току-що се изнесоха от яхъра на О'кей, долу при Флай. Изглежда, че са Айк и Били Клентън... братята МакЛаури и Били Клейборн. Може и да са повече. Да вървим. {Y:bi}::: У А Й Ъ Т Ъ Р П ::: участват още: ДЕЙВИД АНДРЮС ЛИНДЪН АШБИ ДЖЕФ ФЕЙХИ ДЖОАНА ГОИНГ Морган, грижи се за мама заради мен. И пази малкия ни брат от неприятности. Уорън, няма да се виждаме известно време. МАРК ХАРМЪН МАЙКЪЛ МЕДСЪН КАТРИН О'ХАРА БИЛ ПУЛМЪН ИЗАБЕЛА РОСЕЛИНИ ТОМ САЙЗМОР ДЖОБЕТ УИЛИЯМС МЕЪР УИНИНГАМ и други музика ДЖЕЙМС НЮТЪН ХАУЪРД Накъде си тръгнал, Уайът? Никъде. Мислех, че си отишъл у Лоуган. - Размислих. Къде отиваш, синко? В града. Ще се запиша, татко. Искам да се бия с бунтовниците заедно с Джеймс и Върдж. Готов съм. - Наистина ли? А мислиш ли, че и майка ти е готова? Защото аз не мисля. Защо изчака отсъствието ми, Уайът,... щом си мислел, че така е правилно? Върджил и Джеймс трябва да се приберат съвсем скоро. Но докато си дойдат, знаеш си работата. Каква беше тя? Не те чух. 80 акра царевица. Щом си се захванал с нещо, значи го довършваш. В...

Jurassic Park (1993) (Jurassic Park 1993 DVDRip WS Xvid AC3 5ch WAF CD3)
Jurassic Park (1993) (Jurassic Park 1993 DVDRip WS Xvid AC3 5ch WAF CD3)

По-бьрэо! Скачай! Хайде, Тим! Пак сме си в колата. Поне не сме вече на дьрвото. Кьде е другата кола? Алан! Д-р Грант! -Това май бе Дженаро. -и аэ така мисля. -Струва ми се, че е отпред. -може да е навсякьде. При тия паднали огради може да се раэхожда кьдето пожелае. Той постави турникет. Йьн. Напомни ми да благодаря на Джон эа прекрасния уикенд. Да рискуваме ли да го местим? моля ви, рискувайте. ели, хайде! Другата кола! Д-р Грант? Те не са тук. Чухте ли? Това е тьтеньт от стьпките му. малко сьм попритеснен. Хайде. Трябва да се иэмькваме. Бьрэо! Да трьгваме. По-бьрэо. ето го! Скочи на педала! Дай пета! -Пусни скоростите! мьрдай! -Внимавай! Това предвижда ли се в обиколката? Чуваш ли? Хайде, Тим. Побьрэай. Да се качим на дьрвото. Няма нищо, Тим. Пробвай оттук. мраэя дьрветата. -мен не ме притесняват. -Эащото не беше на последното. Виж бронтоэаврите. искам да кажа брахиоэаврите. Пеят. Не пускай тия чудовища тук. Това не са чудовища, а животни. Те са тревопасни. Хранят се само с растения. Но эа теб може да направят иэключение. мраэя ги другите. Другите действат според природата си. Какв...

Jurassic Park (1993) (Jurassic Park 1993 DVDRip WS Xvid AC3 5ch WAF CD2)
Jurassic Park (1993) (Jurassic Park 1993 DVDRip WS Xvid AC3 5ch WAF CD2)

Чел сьм книгата ви. Чудесно. Наистина ли диноэаврите са се превьрнали в птици? Няколко вида може и да са еволюирали по тоэи начин. Никак не ми приличат на птици. Чел сьм эа тоэи метеорита, който паднал някьде в мексико и направил огромен кратер. Виж... Тим, в коя кола смяташ да се воэиш? В която сте вие. В Омни пишеше, че метеоритьт предиэвикал страшна горещина. Вдигнал е диамантен прах и това е променило климата. Эагинали са эаради климата. Учителят ми е говорил эа книгата на Бакьр. Той каэва... Тя каэа да дойда при вас, эащото щяло да ви е от полэа. Корабьт се пьлни. Всички на дока эа эаминаването в 19:00 часа. Националният метеорологичен центьр сьобщава эа буря... на около 125 км эападно от нас. Эащо не го построих в Орландо? Ще следя обстановката. може да обьрне на юг като миналия пьт. Стартирай обиколката. Стойте эдраво на эадниците си. НАЧАЛО НА ОБИКОЛКАТА ЦЕНТЬР ЭА ПОСЕТИТЕЛИ СЕКТОР 1 КАМЕРА 1В Эащо са поставили фибростькло? Искаш да видиш бьдещето? Бог да ни е на помощ, когато инженерите... По време на обиколката необходимата ви информация... автоматично се иэбира и се покаэв...

Jurassic Park (1993) (Jurassic Park 1993 DVDRip WS Xvid AC3 5ch WAF CD1)
Jurassic Park (1993) (Jurassic Park 1993 DVDRip WS Xvid AC3 5ch WAF CD1)

Изключихте ли печката преди да гледате филма? Д Ж У Р А С И К П А Р К Внимание всички. Дръпнете се. Стойте настрани. По-леко. ИСЛА НУБЛАР 200 км западно от Коста Рика Иэбутватщият екип, започвайте -По местата. -Стоп-пушките на прицел. Готови! Сега. Отдръпнете се. Хайде. Премествайте. Бутайте! Готово. Разтоварващият екип, назад Джофри, вдигни вратата. Блокирайте изхода! Не я изпускайте! Помогнете му! Върнете я обратно! Застреляйте я! Застреляйте я! Кехлибарена мина мАНО Де ДиОС Доминиканска република -Разбрах, че Хамьнд го няма. -Приеми извиненията му. Съдят го за 20 милиона долара заради смъртта на работника, а ти казваш, че Хамьнд не може да се срещне с мен? Наложи се да замине рано, дъщеря му се развежда Разбирам, но трябва да се справим с проблема. -Застрахователната компания... -Добре ли си? Застрахователите повдигат въпроса за безопасността тук. инвеститорите се притесняват. Обещах да се проведе щателна проверка на място. Хамьнд мрази инспекциите. Забавят работата. Като спрат финансирането, работата още повече ще се забави Пази си главата. Ако двама експерти одобрят проекта, иск...

Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD4)
Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD4)

Казах ви, няма такъв договор. Да, генерале, излъгахте много смело, но не убедително. Знам, че този договор съществува. Договор, сър? Той го прави по-добре от вас, генерале. Но разбира се, той е почти арабин. Вие наистина ли не знаете? Тогава какво по дяволите е това? Молбата ми за освобождаване от Арабия, сър. Защо? Сигурен ли сте, че не сте чували за Договора Сайкс-Пико? Да. -Мога да предположа. -Не предполагайте. Кажете му. Е, сега... Г-н Сайкс е английски държавен служител. Мосю Пико е френски държавен служител. Г-н Сайкс и мосю Пико се срещнаха и се споразумяха след войната Франция и Англия да си поделят турската империя. Включително и Арабия. Подписали са споразумение, не договор, сър. Споразумение в този смисъл. У крадците може да има чест, но у политиците няма никаква. И нека не афишираме възмущение. Може да не сте знаели, но сигурно сте имали подозрения. Ако ние сме казвали лъжи, вие сте казвали полулъжи. И човек, който казва лъжи, като мен, просто крие истината. Но човек, който казва полулъжи, е забравил къде е сложил истината. Истината е, че аз съм обикновен човек. Можехте ...

Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD3)
Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD3)

Извинявай, приятелю. Чии са тези чанти? На принц Фейсал? -Не си ли ти принц Фейсал? -Не. Но го познаваш? Той ми е господарят. Аз съм му слугата. Можеш ли да четеш? Г-н Дж. И. Бентли '' Чикаго Куриър'' е вестникът ми, но работя за цяла Америка. Разбрах това от писмото ви, г-н Бентли. Сега... -Къде мога да намеря майор Лорънс? -За това ли сте дошли? Не съвсем, сър, не. Е, г-н Бентли, ще намерите майор Лорънс в армията ми. Това исках да кажа, сър. Къде мога да намеря армията ви? Не знам. -Миналата седмица бяха до Ел Гира. -Гира? Да, боя се, че ви предстои дълъг път. Можете ли да яздите камила? -Никога не съм опитвал. -Вземете муле. Избегнете Мелаха, турците са там. Вече са в Мелаха? Бързо се движат. Да. Но ще установите, че не така бързо като нас. Аз самият отивам в Кайро. -Както знаете. -Да. Там ме чака друг вид работа. Да. Знам, че не са ви дали артилерия. -Така е. -Възпрепятствани ли сте? Ограничени сме в мащаба. Такава е била целта. Познавате ли генерал Алънби? Внимавайте с Алънби. Той е ''хитър клиент'' . -Извинете? -Умен човек. Хитър клиент. Много добре. Естествено ще внимавам с н...

Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD2)
Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD2)

Аз мога. Вземете момчетата. Връщането е самоубийство. Вече убихте Гасим. Махнете се от пътя ми. На Гасим му е дошло времето, Лорънс. Написано е. Нищо не е написано! Тогава, връщайте се! Защо ни доведохте тук с богохулното си високомерие? Английски богохулец! Акаба? Акаба ли беше? Няма да стигнете Акаба, англичанино! Върнете се, богохулецо, но няма да стигнете Акаба. Ще стигна Акаба. Това е написано. Тук вътре. Англичанино! Англичанино! Лорънс! Дауд! Нищо не е написано. Ал Лорънс. Фараж. Измийте. ''Ал'' Лорънс. Всъщност за някои хора нищо не е написано, ако те не го напишат. Не Ал Лорънс. Просто Лорънс. -Ал Лорънс е по-добре. -Вярно. Баща ви също, просто г-н Лорънс? Баща ми е сър Томас Чапман. -Това лорд ли е? -Нещо като лорд. Значи когато умре, вие също ще бъдете лорд. Не. Имате по-голям брат. Тогава не разбирам. Баща ви се казва Чапман. Той не се е оженил за майка ми. Разбирам. Съжалявам. Тогава ми се струва, че сте свободен да си изберете името. Да, предполагам. Ал Лорънс е най-добре. Добре, установявам се на Ал Лорънс. Това са робите на шериф от Бени У едж. Много са хубави. -Голям...

Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD1)
Lawrence Of Arabia (1962) (Lawrence Of Arabia DVDrip AC3 Xvid-Zapa CD1)

Т.Е. ЛОРЪ НС 1888-1935 Най-невероятният мъж, когото някога съм познавал. Добре ли го познавахте? Познавах го. Е, '' нил низи бонум'' . Но той наистина ли заслужи място тук? Лорд Алънби, бихте ли казали няколко думи за Лорънс? Какво, още думи? Бунтът в пустинята изигра решителна роля в близкоизточната кампания. Да, сър, но за самия полковник Лорънс. Не, не. Знаете, не го познавах добре. Г-н Бентли, вие знаете за Лорънс повече от всеки друг. Да, имах привилегията да го познавам. И да го направя известен на света. Беше поет, учен и страхотен войн. Благодаря. Беше също и най-безсрамният екзибиционист след Барнум и Бейли. Вие, сър. Кой сте вие? Казвам се Джексън Бентли. Дочух последната ви забележка и сериозно възразявам. -Той беше велик. -Познавахте ли го? Не, не мога да твърдя, че съм го познавал. Имах честта да се ръкувам с него в Дамаск. Да съм го познавал? Никога. Имаше някаква незначителна длъжност в щаба ми в Кайро. Майкъл Джордж Хартли, това е противна, мрачна стаичка. Точно така. Тук не сме щастливи. Аз съм. По-добре е от противно, мрачно окопче. -Значи си истински благородник. -...