Всички текстове (237533), страница 23276

Cold Mountain (2003) (Cold Mountain 2004 DVDRip XviD AC3-WAF CD2)
Cold Mountain (2003) (Cold Mountain 2004 DVDRip XviD AC3-WAF CD2)

Ти си моят ангел, моята пеперуда. Отлети. Моя любов... Боже, прости ми, че правя това. Толкова съжалявам. Изпращам те на по-добро място. Отлитай... Ей! - Не го прави. - Не дърпайте спусъка, аз Божие дете. - Доста такива съм убил. - Имах предвид че съм Божии Служител. Какво е общото между Бог и хвърлянето на жена в канавката? Тя е робиня. Не виждаш ли на тази светлина? Черна е като катран. - Мъртва ли е? - Не, упоих я, както се прави с пеперудите. И най-тежкото е, че ми пука а нея. В корема си държи моето копеле. Хайде, отдръпни се. Умолявам те. Предпочитам да ми пръснеш мозъка, отколкото да ме върнеш там. Ще я върнеш там където спи. Ако го направя, поклонниците ще ме линчуват, че съм баща на копеле и техен проповедник. Паството ни е доста строго. Отлъчвали сме верни, само за дето са свирили на цигулка в неделя. Значи предпочиташ да я убиеш? Задето е робиня ли? Аз... Там е задния вход. Имай милост. Благодаря ти. Щях да съгреша смъртно. Най-добре да се връщам при жена си. Тя се буди и от най-слабия шум. Имаш ли лист и молив? Ей, Ейда! Будна ли си? Да. Ама... Още е тъмно. Кажи го на кра...

Ice Age (2002) (Ice Age 2002 DVDRip XviD AC3-5 1Ch 2Audio CD2-WAF)
Ice Age (2002) (Ice Age 2002 DVDRip XviD AC3-5 1Ch 2Audio CD2-WAF)

Страхотна новина. Намерих пряк път. Какво искаш да кажеш? По-бърз от обиколния. Знам какво е пряк път. Или ще минем през пещерата, или ще ги изпуснем. За какъв ме взимаш? По това време утре, ще си свободен. Гледайте сега. Сид, тигъра намери пряк път. Не, благодаря, избирам да живея. Тогава те съветвам, да минеш по прекия път. Заплашваш ли ме? Движение, ленивец! Браво бе, тигре. Бързо, влизайте вътре. Добре, аз съм за прекия път. Стойте заедно, тук лесно можеш да се загубиш. Рибка. Хайде, не изоставай. Не искам да се грижа за още едно бебе. Хванах те! Капитане, айсберг на хоризонта. Кой е за второ спускане? Кажи на детето да внимава. Погледнете. Тигри. Всичко е наред. Просто си играят с антилопите. Със зъбите си. Искаш ли да си играем, Сид? Добре, къде са ленивците? Никога не рисуват ленивци. Мани, виж. Мамути. Леле, някой ме е нарисувал. Виж! Този дебелия е точно като теб. Има си семейство. Щастлив е. Играе с детето си. Ето къде ти е проблема. Това трябва да правят мъжете. Да намерят подслон, да имат деца... Сид! - Какво? Млъкни. Погледнете. Тигъра наистина успя. Още малко и сме при ...

Ice Age (2002) (Ice Age 2002 DVDRip XviD AC3-5 1Ch 2Audio CD1-WAF)
Ice Age (2002) (Ice Age 2002 DVDRip XviD AC3-5 1Ch 2Audio CD1-WAF)

Л Е Д E Н А Т А Е П О Х А Защо не го наричат Печу? Или Нипия? Искам да кажа, как разбираме, че е ледников период? Заради всичкия лед! Изведнъж ми стана студено. Помощ! Хайде, деца, да вървим. Тълпата се движи. Но, татко... Няма "но". После ще си играете на изчезване. Добре. Хайде, да вървим. Сал, къде е Еди? Каза, че е на границата на революционно откритие. Наистина? Аз летя! Голямо откритие, няма що. Внимавайте! Един мамут е объркал посоката. Хей, направи услуга на света. Разкарай се от пътя! Ако задника ми беше толкова малък, не бих привличал внимание към себе си, приятел. Извини ме. Вървим цял ден без почивка. Хайде, следвай тълпата. И бъдете тихи. Хайде. Нека върви, щом иска да замръзне. Събудих се! Ставайте. Зак? Машу? Бърди? Чичо Фънгъс? Къде изчезнаха всички? Хайде, момчета. Ще изпуснем ми-ми... Миграцията. Тръгнали са без мен. Всяка година ми правят този номер! Защо? Никой ли не ме обича? На никой ли не му пука за Сид Ленивеца? Добре, ще тръгна сам. Ох, отврат! Хей, почакай! Другият път кажи, като пускаш едно от тия! Не мога да повярвам. Зелена и свежа. Франк, къде я намери? ...

Shrek (2001) (Shrek 2001 DVDRip XviD AC3 CD2-WAF Bg)
Shrek (2001) (Shrek 2001 DVDRip XviD AC3 CD2-WAF Bg)

Хей. Елате насам. Шрек, можем да намерим и по-добро място. Не мисля, че това е достойно за една принцеса. Не, не, идеално е. Просто има нужда от някои неща. Някои неща? Като...? Врата. Ами, господа, пожелавам ви лека нощ. Искаш ли да дойда и да ти прочета приказка... Казах, Лека нощ! Шрек! Какво правиш? Ами щях..., нали знаеш... О, хайде де, просто се пошегувах. А тази там, това е Троубак. Едниственото Огре, което някога е плюело по-далече от три пшеничени полета. Да, бе. Добре. Можеш ли да предскажеш и моето бъдеще по звездите? Ами, звездите не казват бъдещето. Те разказват истории. Виж. Ето го Блодна, рогатия. Можеш да се сетиш с какво е прочут. Стига де. Знам, че си го измисляш. Не, виж. Ето го, а там има група ловци, които бягат от него. Абе не виждам нищо, освен някакви малки точици. Знаеш ли, понякога нещата са малко по-сложни, отколкото изглеждат на пръв поглед. Забрави. Хей, Шрек. Какво ще правим, когато си върнем блатото? - "Нашето" блато? - Не се ли сещаш? Нали заради него спасихме принцесата. - Ние? Магаренце, тук няма "Ние". Няма "Наше". Просто има "Аз" и "Моето" блато. И...

Shrek (2001) (Shrek 2001 DVDRip XviD AC3 CD1-WAF Bg)
Shrek (2001) (Shrek 2001 DVDRip XviD AC3 CD1-WAF Bg)

Имало едно време, една красива принцеса. Но тя била омагьосана, а магията можела да бъде развалена само от целувката на любимия. Принцесата била затворена в замък, пазен от ужасен огнедишащ дракон. Много смели рицари правили опити да я освободят, но никой не успял. Тя чакала в най-високата стая на най-високата кула, истинската любов... и първата целувка на истинската любов. Ами, това никога няма да се случи. Голяма глупост. ШРЕК ВНИМАНИЕ. НЕ ПРЕМИНАВАЙ. Сигурно е вътре. Добре. Да го хванем! Почакай. Знаеш ли какво може да ти стори това нещо? Само като го чуеш как ръмжи и ще избягаш. Всъщност, така правят гигантите. Виж, Огретата... те са много по-лоши. Правят си супа от одраната ви кожа. Дъвчат черния ви дроб, изтискват желето от очите ви. Всъщност, много е вкусно на препечена филийка. Назад чудовище, назад! Предупреждавам те! Добре. А сега настъпи моментът, когато трябва да бягате. Да! И да не сте се върнали. Издирват се. Приказни герои. Хайде, тази е пълна. Откарайте я. Дай ми това. Дните ти са преброени. 25 сребърника за вещицата. - Следващият. - Хайде. - Седни! - И пазете тишина!...

The Terminal (2004) (The Terminal 2004 SVCD2DivX-Poison CD2 (osloskop net))
The Terminal (2004) (The Terminal 2004 SVCD2DivX-Poison CD2 (osloskop net))

Имаме омар с равиоли от Ал Италия. Хайвер от Аерофлот. Добре, давай го насам. Ей, Виктор. Здрасти. Един човек без родина. Ела тук. Добре дошъл. Видя ли това? Добре направено. Настанявай се. Тук? Ей кой го докара тук? Аз. Трябва ни четвърти нали? Няма да играя с него. Гупта успокой се! Не е шпионин. Какво искаш сега. Откъде знаеш , че е така може да записва всичко. Предавател... или микрофон под ризата. Не желая да си губя работата. Добре. По добре ли ще се чувстваш ако го прекараме през детектора? Да. Затвори си очите. Добре, чист си. Добре да играем тогава. Ще мога да се изплатя ама в петък. Спокойно не играем за пари. Играем за кеф. Не знаеш колко е гот да живееш на летището. Хайде. Имам две дами и две... дами. Чакай? Чакай? Внимателно. Имаме въпрос към теб Виктор. Какво? Само от любопитство. Какво има в кутията? Коя? Тази? Видяхме я на детектора. Няма нищо вътре. Има.. Джаз Джаз? Да , Джаз. Мислиш ли , че джаза заслужава толкова внимание! Или е блус. Или може би някаква салса. Или Стиви Уондър. Тази нощ голямата награда е ... покажи Гупта. Намерих ги на стълбите. Ето.Бяха във VIP ...

The Terminal (2004) (The Terminal 2004 SVCD2DivX-Poison CD1 (osloskop net))
The Terminal (2004) (The Terminal 2004 SVCD2DivX-Poison CD1 (osloskop net))

превод и субтитри : Brujula Pantockrator http://spain.bgfree.com ТЕРМИНАЛ Каква е причината за посещението Ви? Каква е причината за посещението Ви? Туризъм или бизнес? Каква е причината за посещението Ви? Туризъм. Бизнес... Колко време ще прекарате в САЩ? Мога ли да погледна билета Ви за връщане? Следващият. Пригответе се! Видя ли нещо? Гледай тези хора с тениски на Мики Маус. Това е една група китайци, които ще летят. Кога си виждал китайски туристи, които се връщат от Дисниленд да не носят камери? Възможни фалшиви документи на 10 и 11. Господине... Паспорта Ви! Добре дошли г-н....... Наборски. Причината за посещението Ви? Туризъм или бизнес? Господине , имам тук един за Вас на 6...... Господин Наборски , елате с мен. Добре, изчакайте тук. Защо идвате в САЩ господине? Искам такси. Закарайте ме в "Рамада Им" 161 - Лексингтън Там ли ще отседнете? Познавате ли някой в Ню Йорк? Да. Кого? Да. Кого? Да. Вижте.... познавате ли някого в Ню Йорк? Да , да.... 1-6-1- Разбирам Господине, искам да видя билета Ви за обратно. Нее билета Ви за връщане. Това е една формалност... също така и паспорта...

My Cousin Vinny (1992)
My Cousin Vinny (1992)

БРАТОВЧЕД МИ ВИНИ Subtitles by Boygenius takeiteasy69@yahoo.com Искаш да им платиш рекламата? - Тон. Да вземем риба тон. - Моля те, стига с тази риба тон. - Съдържа протеини. Нужни са ни. - И в боба има протеини. - Да, ама от боб се пърди. - Имаме си гюрук. Аз ще си взема. Едно бурито и голямо фрапе. - 21 долара и 67 цента. - Може ли да го допълните? Боже, забравих да го платя. Можеха да те хванат. Ами ако те е видял? Знаеш ли каква е минималната възраст за екзекуции в Алабама? - Някъде към 16? - 10. - Зад нас има ченге. - Ченге? - Няма от какво да се притесняваш, ясно? - Може и да има. Няма от какво да се притесняваш, докато няма от какво да се притесняваш. Успокой се. - Още ли е зад нас? - Да. - По дяволите. - Успокой се, ОК? Зад нас кара полицай, това е. Няма проблем. - Какво има? - Пусна буркана. По дяволите. По дяволите! - Какво ще правим? - Вероятно е нищо. - Нямаме пари за гаранция. - Каквa гаранция? Нищо не сме направили. - Нищо? Нима не открадна нещо? - Млъкни, ясно? Започва се. - Покажете си ръцете. - Леле. Покажете си ръцете. Вдигнете ги! Вдигнете ги! Горе! Сега си сложете...

Can't Hardly Wait (1998) (Can't Hardly Wait@29 97 SubRip)
Can't Hardly Wait (1998) (Can't Hardly Wait@29 97 SubRip)

ВЕЧЕ НЕ МОГА ДА ЧАКАМ O, господи. Мат. Вики току-що ми каза за големия купон тази вечер. - Стига бе. Къде? - Пич, голям купон ще има тази вечер. - Супер. Там ли сме'? - Не, пич. Ние просто отиваме. - Чух за купона тази вечер. - Чу ли за купона тази вечер? О, господи. Чу ли? Майк е бил шута на Аманда. Току-що чух, че Майк Декстьр и Аманда Бекет са скъсали. Скъсах с Аманда. Буквално преди секунди. Кво? Това бе лично моя идея. Обещай ми, че никога няма да скъсаме. Там си. Там съм и аз. - Всички са там. - Ние сме там ! Имам да връщам една книга от библиотеката - от трети клас. Спипаха ме. Отивам в държавния колеж. Тогата ми мирише ужасно... - Кой прави купона? - Онази от класа по френски. - Кой прави купона? - Онази, гимнастичката. - О, онази с бедрата? - Не, онази със странните-- - Отиваш в казармата? - Даа. Да служа на родината, пич. - Нали знаеш, ще ти обръснат главата! - Какво? - Съжалявам за Аманда. - Голям боклук си. Ей, пич, чу ли? Под тогата съм чисто гол. Да, чух. Какво ще кажеш за купона? Як купон ще бъде! И това го чух. О, значи си чул, че Майк би шута на Аманда. - Чакай. Какв...

Can't Hardly Wait (1998) (Can't Hardly Wait@29 97 MicroDVD)
Can't Hardly Wait (1998) (Can't Hardly Wait@29 97 MicroDVD)

{45817}{45905}Помниш ли оня път, когато|тъкмо щях да заговоря едно хубаво момиче {45907}{45984}а ти почна да ми разправяш разни простотии? {45986}{46058}Помниш ли, а? {46059}{46160}Странно, защото това се случи|току-що! {46202}{46259}Брей, човече.|Това никога няма да го забравя. {46262}{46334}Ще се видим на годишнината, а? {46366}{46469}Важни са спомените, важни. {46542}{46651}Ей, кой иска да вземе гореща|вана с нас? {46697}{46797}- Ей, Джи. Кво стаа?|- Ей, кво стаа, пич? {46799}{46858}Бе, ти още ли се размотаваш? {46860}{46956}Бе, тъкмо се загрявах, когато|две супер кучки се сбиха {46957}{47036}на коя да опъна жартиерите, разбираш ли? {47039}{47132}- Да.|- Кои две кучки, човече? {47135}{47217}Не виждам кучки наоколо. {47220}{47301}- Лъжец ли ме наричаш?|- Ей, що се буташ бе, шматка? {47304}{47377}'Земи се стегни, тъпак. {47438}{47525}Аман от вас. По дяволите! {47940}{48022}Пич, може ли за малко? {48172}{48229}А, Mайк.|Кво става? {48232}{48290}Как е?|Каза ли й? {48381}{48499}- Хайде.|- Майк, виж сега, не знам. {48501}{48612}На Рейчъл родителити й ги няма, нали? {48614}{48759}Та..тя м...